Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/11/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 2004, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, tot aanpassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2002 betreffende het sectoraal pensioenstelsel "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 2004, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, tot aanpassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2002 betreffende het sectoraal pensioenstelsel Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 mars 2004, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, adaptant la convention collective de travail du 10 décembre 2002 relative au régime de pension sectoriel
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
10 NOVEMBER 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 10 NOVEMBRE 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 2004, collective de travail du 2 mars 2004, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie Sous-commission paritaire des électriciens : installation et
en distributie, tot aanpassing van de collectieve arbeidsovereenkomst distribution, adaptant la convention collective de travail du 10
van 10 december 2002 betreffende het sectoraal pensioenstelsel (1) décembre 2002 relative au régime de pension sectoriel (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : Vu la demande de la Sous-commission paritaire des électriciens :
installatie en distributie; installation et distribution;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 2004, gesloten travail du 2 mars 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en Sous-commission paritaire des électriciens : installation et
distributie, tot aanpassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van distribution, adaptant la convention collective de travail du 10
10 december 2002 betreffende het sectoraal pensioenstelsel. décembre 2002 relative au régime de pension sectoriel.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 november 2004. Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE Mme F. VAN DEN BOSSCHE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de elektriciens : Sous-commission paritaire des électriciens :
installatie en distributie installation et distribution
Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 2004 Convention collective de travail du 2 mars 2004
Tot aanpassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december Adaptation de la convention collective de travail du 10 décembre 2002
2002 betreffende het sectoraal pensioenstelsel (Overeenkomst relative au régime de pension sectoriel (Convention enregistrée le 15
geregistreerd op 15 april 2004 onder het nummer 70724/CO/149.01) avril 2004 sous le numéro 70724/CO/149.01)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers, de werklieden en de werksters van de ondernemingen s'applique aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises
die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de elektriciens : ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les électriciens :
installatie en distributie. installation et distribution.
§ 2. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, § 2. Pour l'application de la présente convention collective de
wordt onder "werklieden" verstaan : de werklieden of de werksters. travail, on entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Voorwerp CHAPITRE II. - Objet

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot voorwerp de

Art. 2.La présente convention collective a comme objet l'adaptation

aanpassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2002 de la convention collective du 10 décembre 2002 relative au régime de
betreffende het sectoraal pensioenstelsel en het bijhorende pension sectoriel et le règlement de pension y afférant, enregistrés
pensioenreglement, geregistreerd op 20 februari 2003 onder het nummer le 20 février 2003 sous le numéro 65540/CO/149.01.
65540/CO/149.01.
HOOFSTUK III. - Aanpassing CHAPITRE III. - Adaptation

Art. 3.§ 1. Artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10

Art. 3.§ 1er. L'article 4 de la convention collective de travail du

december 2002 wordt als volgt aangevuld : 10 décembre 2002 est complété comme suit :
« § 3. De arbeiders die na hun 65ste in dienst blijven van een « § 3. Les ouvriers qui restent en service auprès d'un employeur visé
werkgever bedoeld in artikel 1 en hun wettelijk pensioen verdaagden, à l'article 1er après l'âge de 65 ans et qui ont postposé leur pension
blijven bij het sectoraal pensioenstelsel aangesloten en kunnen légale, restent affiliés au régime de pension sectoriel et peuvent
aanspraak maken op verworven reserves en prestaties voor zover zij prétendre à des réserves et prestations acquises pour autant qu'ils
voldoen aan de voorwaarden bepaald in § 2. » satisfont aux conditions déterminées au § 2. »
§ 2. Het pensioenreglement opgenomen als bijlage bij de collectieve § 2. Le règlement de pension repris en annexe à la convention
arbeidsovereenkomst van 10 december 2002 wordt als volgt aangepast : collective de travail du 10 décembre 2002 est adapté comme suit :
- Onder artikel 2. - Definities in 2.12. Pensioenleeftijd wordt het - Sous l'article 2. - Définitions au 2.12. Age de la retraite, le
eerste lid als volgt gewijzigd : premier alinéa est remplacé comme suit :
« De normale pensioenleeftijd van de aangeslotene is op 65 jaar « L'âge normal de la retraite de l'affilié est fixé à 65 ans. Lorsque
vastgesteld. Blijft de aangeslotene in dienst van een werkgever na de
leeftijd van 65 jaar en werd zijn wettelijk pensioen verdaagd, dan l'affilié reste en service auprès d'un employeur après l'âge de 65 ans
wordt de normale pensioenleeftijd telkenmale met één jaar verdaagd. » et que sa pension légale a été postposée, l'âge normal de la retraite
- Onder artikel 8. - Aansluiting wordt de volgende paragraaf toegevoegd : est chaque fois ajourné d'un an. » - Sous l'article 8. - Affiliation, le paragraphe suivant est ajouté :
« § 3. Arbeiders die in dienst blijven na de leeftijd van 65 jaar « § 3. Des ouvriers qui restent en service après l'âge de 65 ans
De arbeiders die na hun 65ste in dienst blijven van een werkgever Les ouvriers qui, après l'âge de 65 ans, restent en service auprès
bedoeld in 2.5. van artikel 2 en hun wettelijk pensioen verdaagden, d'un employeur visé au 2.5. de l'article 2 et qui ont postposé leur
blijven bij het aanvullend pensioenplan aangesloten en kunnen pension légale, restent affiliés au plan de pension complémentaire et
aanspraak maken op verworven reserves en prestaties voor zover zij peuvent prétendre à des réserves et prestations acquises pour autant
voldoen aan de aansluitingsvoorwaarden. » qu'ils satisfont aux conditions d'affiliation. »
HOOFDSTUK IV. - Duur van de overeenkomst CHAPITRE IV. - Durée de la convention

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2002 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. le 1er janvier 2002 et est conclue pour une durée indéterminée.

Art. 5.De opzegging van deze collectieve arbeidsovereenkomst, indien

Art. 5.La résiliation de la présente convention collective de

een van de contracterende partijen hierom verzoekt bij aangetekend travail, dans le cas où l'une des parties contractantes le demande par
schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor lettre recommandée adressée au président de la Sous-commission
elektriciens : installatie en distributie, kan enkel geschieden indien paritaire des électriciens : installation et distribution, ne peut
dit paritair subcomité de beslissing neemt om het sectoraal s'effectuer que si cette sous-commission paritaire prend la décision
pensioenstelsel op te heffen. d'abroger le régime de pension sectoriel.
De beslissing tot opheffing van het sectoraal pensioenstelsel is enkel La décision d'abroger le régime de pension sectoriel n'est valable que
geldig wanneer zij 80 pct. van de in het paritair subcomité benoemde, si elle a obtenu 80 p.c. des voix des membres effectifs ou suppléants
gewone of plaatsvervangende leden die de werkgevers vertegenwoordigen nommés au sein de la sous-commission paritaire qui représentent les
en 80 pct. van de stemmen van de in het paritair subcomité benoemde, employeurs et 80 p.c. des voix des membres effectifs ou suppléants
gewone of plaatsvervangende leden, die de arbeiders vertegenwoordigen, nommés au sein de la sous-commission paritaire qui représentent les
heeft bekomen. ouvriers.
De opzegging kan ten vroegste ingaan vanaf 1 januari 2004 en mits La résiliation peut sortir ses effets au plus tôt à partir du 1er
eerbiediging van een opzegtermijn van 6 maanden. janvier 2004 et dans le respect d'un délai de préavis de 6 mois.

Art. 6.De gevolgen van opzegging van deze collectieve

Art. 6.Les conséquences de la résiliation de la présente convention

arbeidsovereenkomst met betrekking tot het aanvullend pensioen voor de collective de travail relative à la pension complémentaire des
arbeiders worden in het pensioenreglement bepaald, dat als bijlage bij ouvriers sont définies dans le règlement de pension repris en annexe
de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2002 is opgenomen. de la convention collective de travail du 10 décembre 2002.

Art. 7.De nietigheid of de onafdwingbaarheid van één der bepalingen

Art. 7.La nullité ou le caractère non-exécutoire d'une des

van deze overeenkomst brengt de geldigheid of de afdwingbaarheid van dispositions de la présente convention ne met pas en péril la validité
de overige bepalingen niet in het gedrang. ou le caractère exécutoire des autres dispositions.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 november Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 novembre 2004.
2004. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE Mme F. VAN DEN BOSSCHE
^