Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, betreffende het conventioneel brugpensioen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 juin 2003, conclue au sein de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, concernant la prépension conventionnelle |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 NOVEMBER 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 NOVEMBRE 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003, | collective de travail du 30 juin 2003, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, | Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, |
betreffende het conventioneel brugpensioen (1) | concernant la prépension conventionnelle (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de grote | Vu la demande de la Commission paritaire des grandes entreprises de |
kleinhandelszaken; | vente au détail; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003, gesloten | travail du 30 juin 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, betreffende | Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, |
het conventioneel brugpensioen. | concernant la prépension conventionnelle. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 november 2004. | Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken | Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003 | Convention collective de travail du 30 juin 2003 |
Conventioneel brugpensioen | Prépension conventionnelle |
(Overeenkomst geregistreerd op 9 september 2003 | (Convention enregistrée le 9 septembre 2003 |
onder het nummer 67414/CO/311) | sous le numéro 67414/CO/311) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux employés des entreprises relevant de la |
onder het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken. | Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail. |
HOOFDSTUK II. - Conventioneel brugpensioen | CHAPITRE II. - Prépension conventionnelle |
Art. 2.De minimumleeftijd voor het voltijds conventioneel |
Art. 2.L'âge minimum de la prépension conventionnelle, visée par la |
brugpensioen, bedoeld door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 | convention collective n° 17, conclue au sein du Conseil national du |
die op 19 december 1974 (Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975) | travail le 19 décembre 1974 (Moniteur belge du 31 janvier 1975) et par |
gesloten werd in de Nationale Arbeidsraad en door het koninklijk | |
besluit van 7 december 1992 (Belgisch Staatsblad van 11 december | l'arrêté royal du 7 décembre 1992 (Moniteur belge du 11 décembre |
1992), wordt vastgesteld op 58 jaar voor de werknemers met ten minste | 1992), est fixé à 58 ans pour les travailleurs ayant une ancienneté |
25 jaar anciënniteit als loontrekkende. | d'au moins 25 ans en tant que salarié. |
Art. 3.Voor de werknemers die genieten van een vermindering van de |
Art. 3.Pour les travailleurs bénéficiant d'une réduction des |
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking en die overstappen in | prestations de travail à mi-temps et qui entrent dans le régime de |
het stelsel van brugpensioen, wordt de aanvullende vergoeding berekend | prépension, l'indemnité complémentaire est calculée sur base du |
op basis van het bruto maandloon dat de werknemer zou verdienen indien | salaire mensuel brut que le travailleur aurait gagné s'il n'avait pas |
hij zijn arbeidsprestaties niet zou verminderd hebben en de | réduit ses prestations de travail et des allocations de chômage |
werkloosheidsuitkeringen overeenstemmend met het arbeidsregime in voege voor de aanvang van het tijdskrediet. | correspondant au régime de travail avant la prise du crédit-temps. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 4.De collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2002 betreffende |
Art. 4.La convention collective de travail du 4 juin 2002 relative à |
het conventioneel brugpensioen (koninklijk besluit van 10 juli 2003, | la prépension conventionnelle (arrêté royal du 10 juillet 2003, |
Belgisch Staatsblad van 2 september 2003) wordt opgeheven. Deze | Moniteur belge du 2 septembre 2003) est abrogée. La présente |
collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2003 en | convention collective de travail entre en vigueur le 1er juillet 2003 |
houdt op van kracht te zijn op 31 december 2005. | et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2005. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 november | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 novembre 2004. |
2004. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |