← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 januari 2004 tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 maart 2003 houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2004 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 januari 2004 tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 maart 2003 houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2004 | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 janvier 2004 modifiant l'arrêté royal du 19 mars 2003 portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 2004 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
10 NOVEMBER 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 10 NOVEMBRE 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 |
koninklijk besluit van 13 januari 2004 tot wijziging van het | |
koninklijk besluit van 19 maart 2003 houdende uitgifte van speciale | janvier 2004 modifiant l'arrêté royal du 19 mars 2003 portant émission |
postwaarden in de loop van het jaar 2004 | de valeurs postales spéciales au cours de l'année 2004 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 maart 1991, betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991, portant réforme de certaines entreprises |
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 143; | publiques économiques, notamment l'article 143; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 september 2002, houdende | Vu l'arrêté royal du 4 septembre 2002, portant approbation du |
goedkeuring van het derde beheerscontract van De Post; | troisième contrat de gestion de La Poste; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2003, houdende uitgifte | Vu l'arrêté royal du 19 mars 2003, portant émission de valeurs |
van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2004. | postales spéciales au cours de l'année 2004. |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 januari 2004 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 13 janvier 2004 modifiant l'arrêté royal du 19 |
het koninklijk besluit van 19 maart 2003, houdende uitgifte van | mars 2003, portant émission de valeurs postales spéciales au cours de |
speciale postwaarden in de loop van het jaar 2004. | l'année 2004. |
Gelet op het voorstel van de beheersorganen van De Post; | Vu la proposition des organes de gestion de La Poste; |
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van | Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre du |
Begroting en Overheidsbedrijven, | Budget et des Entreprises publiques, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1quater van het koninklijk besluit van 13 januari |
Article 1er.L'article 1quater de l'arrêté royal du 13 janvier 2004, |
2004, tot wijziging van het koninklijk besluit van het 19 maart 2003 | modifiant l'arrêté royal du 19 mars 2003 portant émission de valeurs |
houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar | postales spéciales au cours de l'année 2004, est remplacé par la |
2004, wordt vervangen als volgt : | disposition suivante : |
« Art. 1quater.Er worden in de reeks « Belgian International Sport |
« Art. 1quater.Il est émis, dans la série « Belgian International |
Champions » twaalf speciale postzegels over de Belgische | Sport Champions » douze timbres-poste spéciaux consacrés aux champions |
wereldkampioenen motorcross uitgegeven. | du monde belges de motocross. |
De frankeerwaarde van deze zegels zal het tarief voor een | La valeur d'affranchissement des timbres correspondra au tarif d'un |
genormaliseerde, prioritaire zending voor het binnenland bedragen. » | envoi prioritaire normalisé en service intérieur. » |
Art. 2.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en |
Art. 2.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget et des |
Overheidsbedrijven is belast met de uitvoering van dit besluit. | Entreprises publiques est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 november 2004. | Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister, Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, | Le Vice-Premier Ministre, Ministre du Budget et des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |