Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter en de leden van de raad van bestuur en de gedelegeerd bestuurder van Belgocontrol | Arrêté royal portant nomination du président et des membres du conseil d'administration et de l'administrateur délégué de Belgocontrol |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
10 NOVEMBER 2004. - Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter | 10 NOVEMBRE 2004. - Arrêté royal portant nomination du président et |
en de leden van de raad van bestuur en de gedelegeerd bestuurder van | des membres du conseil d'administration et de l'administrateur délégué |
Belgocontrol | de Belgocontrol |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 16, | publiques économiques, notamment l'article 16, l'article 18, § 2, 1er |
artikel 18, § 2, eerste lid, § 3 en § 5, eerste lid, artikel 20, § 2, | alinéa, § 3 et § 5, 1er alinéa, l'article 20, § 2, l'article 21, §§ 2 |
artikel 21, §§ 2 en 3, artikel 22 en artikel 173, § 1, 1° tot 3°, § 2, | et 3, l'article 22 et l'article 173, § 1er, 1° à 3°, § 2, 1° et 2°, et |
1° en 2°, en § 3, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 april | § 3, modifiée par l'arrêté royal du 2 avril 1998; |
1998; Gelet op het koninklijk besluit van 25 augustus 1998 tot indeling van | Vu l'arrêté royal du 25 août 1998 portant classement de la Régie des |
de Regie der Luchtwegen als autonoom overheidsbedrijf; | Voies aériennes en entreprise publique autonome; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 oktober 1998 tot benoeming van | Vu l'arrêté royal du 5 octobre 1998 portant nomination du président et |
de voorzitter en de leden van de raad van bestuur en de gedelegeerd | des membres du conseil d'administration et de l'administrateur délégué |
bestuurder van Belgocontrol, het koninklijk besluit van 3 mei 1999 | de Belgocontrol, l'arrêté royal du 3 mai 1999 concernant la démission |
betreffende het ontslag en de benoeming van een lid van de raad van | et la nomination d'un membre du conseil d'administration de |
bestuur van Belgocontrol, het koninklijk besluit van 7 juni 2000 | Belgocontrol, l'arrêté royal du 7 juin 2000 concernant la démission et |
betreffende het ontslag en de benoeming van twee leden van de raad van | la nomination de deux membres du conseil d'administration de |
bestuur van Belgocontrol, het koninklijk besluit van 27 februari 2002 | Belgocontrol, l'arrêté royal du 27 février 2002 portant nomination |
houdende benoeming van een bestuurder en hernieuwing van de voorzitter | |
van de raad van bestuur van Belgocontrol, het koninklijk besluit van | d'un administrateur et renouvellement du président du conseil |
27 mei 2002 betreffende het ontslag en de benoeming van een lid van de | d'administration de Belgocontrol, l'arrêté royal du 27 mai 2002 |
raad van bestuur bij Belgocontrol, het koninklijk besluit van 8 april | concernant la démission et la nomination d'un membre du conseil |
2003 betreffende het ontslag en de benoeming van een lid van de raad | d'administration de Belgocontrol, l'arrêté royal du 8 avril 2003 |
concernant la démission et la nominaton d'un membre du conseil | |
van bestuur bij Belgocontrol en het koninklijk besluit van 15 juli | d'administration de Belgocontrol et l'arrêté royal du 15 juillet 2004 |
2004 betreffende het ontslag van twee leden en de benoeming van een | concernant la démission de deux membres et la nomination d'un membre |
lid van de raad van bestuur van Belgocontrol; | du conseil d'administration du Belgocontrol. |
Overwegende dat de raad van bestuur van Belgocontrol benoemd werd voor | Considérant que le conseil d'administration de Belgocontrol a été |
een termijn van zes jaar met aanvang op 6 oktober 1998; | nommé pour un terme de six ans à dater du 6 octobre 1998; |
Overwegende dat volgens artikel 174 van de wet van 21 maart 1991, de | Considérant que selon l'article 174 de la loi du 21 mars 1991, le |
conseil d'administration doit comprendre autant de membres | |
raad van bestuur, ieder evenveel Nederlands- als Franstaligen moeten | d'expression française que d'expression néerlandaise et que le |
tellen, en dat de voorzitter van de raad van bestuur tot een andere | président du conseil d'administration appartient à un autre rôle |
taalrol dan de gedelegeerd bestuurder behoort; | linguistique que l'administrateur délégué; |
Overwegende dat het aantal leden van de raad van bestuur van | Considérant que le nombre de membres du conseil d'administration de |
Belgocontrol wordt vastgesteld op tien; | Belgocontrol est fixé à dix; |
Overwegende dat de bestuurders worden gekozen overeenkomstig de | Considérant que les administrateurs sont choisis en fonction de la |
complementariteit van hun bekwaamheden zodat zij collectief in staat | complémentarité de leurs compétences afin qu'ils soient collectivement |
zijn om het autonoom overheidsbedrijf te begeleiden rekening houdend | en mesure d'administrer l'entreprises publique autonome en tenant |
met een sterk wijzigend nationaal en internationaal reglementair kader | compte d'un cadre réglementaire national et international en pleine |
en met de doelstellingen van het regeringsbeleid inzake luchtvaart; Overwegende dat de complemantariteit van de bekwaamheden blijkt uit de ruime ervaring die de hierna samengestelde raad van bestuur bezit in materies zoals overheidsfinanciën, overheidsopdrachten, management van overheidsbedrijven en sociale relaties samen met een grondige kennis van de luchtvaartsector; Gelet op het feit dat de regering duidelijk heeft geopteerd voor de continuïteit van het beheer van Belgocontrol, ingegeven door de resultaten die het bedrijf de voorbije jaren heeft kunnen voorleggen, | évolution et des objectifs de la politique gouvernementale en matière aéronautique; Considérant que cette complémentarité des compétences apparaît de la large expérience que le conseil d'administration ci-après constitué possède dans des matières telles que les finances publiques, les marchés publics, la gestion d'entreprises publiques et les relations sociales, allant de pair avec une connaissance approfondie du secteur aérien; Considérant que le gouvernement a clairement opté pour la continuité de gestion de Belgocontrol, dictée par les résultats que l'entreprise |
worden zowel door de heer Jean-Claude Tintin, gedelegeerd bestuurder, | a pu atteindre ces dernières années, M. Jean-Claude Tintin, |
en de heer Charles-Louis d'Arenberg, voorzitter van de raad van | administrateur délégué, ainsi que M. Charles-Louis d'Arenberg, |
bestuur, herbenoemd in hun respectievelijke functies; | président du conseil d'administration, sont renouvelés dans leurs |
Overwegende dat artikel 22 van de wet van 21 maart 1991 de vereisten | fonctions respectives; Considérant que l'article 22 de la loi du 21 mars 1991 fixe les |
vastlegt waaraan de keuze door de Staat van zijn bestuurders binnen de | conditions qui lient le choix par l'Etat de ses administrateurs au |
raad van bestuur is gebonden; | sein du conseil d'administration; |
Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit en op het advies van | Sur proposition de Notre Ministre de la Mobilité et de l'avis de Nos |
Onze in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het aantal bestuurders van Belgocontrol wordt vastgesteld |
Article 1er.Le nombre d'administrateurs de Belgocontrol est fixé à |
op tien. | dix membres. |
Art. 2.De volgende personen worden benoemd tot bestuurders van |
Art. 2.Les personnes suivantes sont nommées administrateurs de |
Belgocontrol : | Belgocontrol : |
1° de heer Charles-Louis d'Arenberg; | 1° M. Charles-Louis d'Arenberg; |
2° de heer Jean-Claude Fontinoy; | 2° M. Jean-Claude Fontinoy; |
3° de heer Luc Laveyne; | 3° M. Luc Laveyne; |
4° de heer Luc Mabille; | 4° M. Luc Mabille; |
5° de heer Bernard Martens; | 5° M. Bernard Martens; |
6° de heer Thierry Paelinck; | 6° M. Thierry Paelinck; |
7° de heer Frans Rochtus; | 7° M. Frans Rochtus; |
8° de heer Jean-Claude Tintin; | 8° M. Jean-Claude Tintin; |
9° de heer Vincent Urbain; | 9° M. Vincent Urbain; |
10° de heer Raf Vermeire. | 10° M. Raf Vermeire. |
Deze mandaten nemen een aanvang op de dag van de inwerkingtreding van | Ces mandats prennent cours le jour d'entrée en vigueur du présent |
dit besluit voor een termijn van zes jaar. | arrêté pour un terme de six ans. |
Art. 3.De heer Charles-Louis d'Arenberg wordt benoemd tot voorzitter |
Art. 3.M. Charles-Louis d'Arenberg est nommé président du conseil |
van de raad van bestuur van Belgocontrol. | d'administration de Belgocontrol. |
Dit mandaat neemt een aanvang op de dag van de inwerkingtreding van | Ce mandat prend cours le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté |
dit besluit voor een termijn van zes jaar. | pour un terme de six ans. |
Art. 4.De heer Jean-Claude Tintin wordt benoemd tot gedelegeerd |
Art. 4.M. Jean-Claude Tintin est nommé administrateur délégué de |
bestuurder van Belgocontrol. | Belgoncontrol. |
Dit mandaat neemt een aanvang op de dag van de inwerkingtreding van | Ce mandat prend cours le jour de l'entrée en vigueur du présent arreté |
dit besluit voor een termijn van zes jaar. | pour un terme de six ans. |
Art. 5.Behalve de terugbetaling van de kosten in het kader van de |
Art. 5.Outre le remboursement des frais exposés dans le cadre de |
uitoefening van hun mandaten, hebben de voorzitter en de leden van de | l'exercice de leurs mandats, le président et les membres du conseil |
raad van bestuur recht op een jaarlijkse bezoldiging van 52.057,64 | d'administration ont droit a une rémunération annuelle de 52.057,64 |
euro in het geval van de voorzitter en 11.155,20 euro in het geval van | euro dans le cas du président et de 11.155,20 euro dans le cas des |
de andere bestuurders. | autres administrateurs. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de dag van kennisgeving ervan |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa notification |
aan Belgocontrol. | à Belgocontrol. |
Art. 7.Onze Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van |
Art. 7.Notre Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 november 2004. | Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |