← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de wijziging van het koninklijk besluit van 30 oktober 1997 betreffende de vergoeding verschuldigd aan auteurs en uitgevers voor het kopiëren voor privé-gebruik of didactisch gebruik van werken die op grafische of op soortgelijke wijze zijn vastgelegd "
Koninklijk besluit houdende de wijziging van het koninklijk besluit van 30 oktober 1997 betreffende de vergoeding verschuldigd aan auteurs en uitgevers voor het kopiëren voor privé-gebruik of didactisch gebruik van werken die op grafische of op soortgelijke wijze zijn vastgelegd | Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 30 octobre 1997 relatif à la rémunération des auteurs et des éditeurs pour la copie dans un but privé ou didactique des oeuvres fixées sur un support graphique ou analogue |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
10 NOVEMBER 2004. - Koninklijk besluit houdende de wijziging van het | 10 NOVEMBRE 2004. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté |
koninklijk besluit van 30 oktober 1997 betreffende de vergoeding | royal du 30 octobre 1997 relatif à la rémunération des auteurs et des |
verschuldigd aan auteurs en uitgevers voor het kopiëren voor | éditeurs pour la copie dans un but privé ou didactique des oeuvres |
privé-gebruik of didactisch gebruik van werken die op grafische of op | |
soortgelijke wijze zijn vastgelegd | fixées sur un support graphique ou analogue |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de | Vu la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits |
naburige rechten, inzonderheid op artikel 61, gewijzigd bij de wet van 3 april 1995; | voisins, notamment l'article 61, modifié par la loi du 3 avril 1995; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 oktober 1997 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 30 octobre 1997 relatif à la rémunération des |
vergoeding verschuldigd aan auteurs en uitgevers voor het kopiëren | auteurs et des éditeurs pour la copie dans un but privé ou didactique |
voor privé-gebruik of didactisch gebruik van werken die op grafische | des oeuvres fixées sur un support graphique ou analogue, notamment |
of op soortgelijke wijze zijn vastgelegd, inzonderheid op artikel 25, | |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 december 2002; | l'article 25, modifié par l'arrêté royal du 13 décembre 2002; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 juin 2004; |
juni 2004; Gelet op het advies nr. 37.707/2 van de Raad van State, gegeven op 20 | Vu l'avis n° 37.707/2 du Conseil d'Etat, donné le 20 octobre 2004; |
oktober 2004; Op de voordracht van Onze Minister van Economie en op het advies van | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de l'avis de Nos |
Onze in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 25 van het koninklijk besluit van 30 oktober 1997 |
Article 1er.L'article 25 de l'arrêté royal du 30 octobre 1997 relatif |
betreffende de vergoeding verschuldigd aan auteurs en uitgevers voor | à la rémunération des auteurs et des éditeurs pour la copie dans un |
het kopiëren voor privé-gebruik of didactisch gebruik van werken die | |
op grafische of op soortgelijke wijze zijn vastgelegd, gewijzigd bij | but privé ou didactique des oeuvres fixées sur un support graphique ou |
het koninklijk besluit van 13 december 2002, wordt vervangen als volgt | analogue, modifié par l'arrêté royal du 13 décembre 2002, est remplacé |
: | par la disposition suivante : |
« Art. 25.De bedragen van de vergoeding voor reprografie worden |
« Art. 25.Les montants de la rémunération pour reprographie sont |
jaarlijks op 1 januari aangepast aan het indexcijfer daartoe berekend | adaptés au 1er janvier de chaque année à l'indice calculé et désigné à |
en benoemd (gezondheidsindex) van de maand september van het jaar tevoren. | cet effet (indice santé) du mois de septembre de l'année précédente. |
Het aanvangsindexcijfer is dat van de maand november 2001 (131,94). | L'indice de départ est celui du mois de novembre 2001 (131,94). |
De aanpassing van de bedragen geschiedt volgens de volgende formule : | L'adaptation de chaque montant est effectuée conformément à la formule |
het nieuwe bedrag is gelijk aan het basisbedrag, vermenigvuldigd met | suivante : le nouveau montant est égal au montant de base multiplié |
het nieuwe indexcijfer en gedeeld door het aanvangsindexcijfer. | par le nouvel indice et divisé par l'indice de départ. |
Uiterlijk op 30 november van elk jaar, worden de aangepaste bedragen | Les montants adaptés sont publiés au Moniteur belge au plus tard le 30 |
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. ». | novembre de chaque année. ». |
Art. 2.Dit besluit is voor de eerste maal van toepassing voor de |
Art. 2.Le présent arrêté est applicable pour la première fois au |
berekening van de vergoeding voor reprografie vanaf 1 januari 2005. | calcul de la rémunération pour reprographie à partir du 1er janvier 2005. |
Art. 3.Onze minister bevoegd voor Economie is belast met de |
Art. 3.Notre ministre qui a l'Economie dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 november 2004. | Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |