Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/11/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de wijziging van het koninklijk besluit van 30 oktober 1997 betreffende de vergoeding verschuldigd aan auteurs en uitgevers voor het kopiëren voor privé-gebruik of didactisch gebruik van werken die op grafische of op soortgelijke wijze zijn vastgelegd "
Koninklijk besluit houdende de wijziging van het koninklijk besluit van 30 oktober 1997 betreffende de vergoeding verschuldigd aan auteurs en uitgevers voor het kopiëren voor privé-gebruik of didactisch gebruik van werken die op grafische of op soortgelijke wijze zijn vastgelegd Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 30 octobre 1997 relatif à la rémunération des auteurs et des éditeurs pour la copie dans un but privé ou didactique des oeuvres fixées sur un support graphique ou analogue
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
10 NOVEMBER 2004. - Koninklijk besluit houdende de wijziging van het 10 NOVEMBRE 2004. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté
koninklijk besluit van 30 oktober 1997 betreffende de vergoeding royal du 30 octobre 1997 relatif à la rémunération des auteurs et des
verschuldigd aan auteurs en uitgevers voor het kopiëren voor éditeurs pour la copie dans un but privé ou didactique des oeuvres
privé-gebruik of didactisch gebruik van werken die op grafische of op
soortgelijke wijze zijn vastgelegd fixées sur un support graphique ou analogue
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de Vu la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits
naburige rechten, inzonderheid op artikel 61, gewijzigd bij de wet van 3 april 1995; voisins, notamment l'article 61, modifié par la loi du 3 avril 1995;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 oktober 1997 betreffende de Vu l'arrêté royal du 30 octobre 1997 relatif à la rémunération des
vergoeding verschuldigd aan auteurs en uitgevers voor het kopiëren auteurs et des éditeurs pour la copie dans un but privé ou didactique
voor privé-gebruik of didactisch gebruik van werken die op grafische des oeuvres fixées sur un support graphique ou analogue, notamment
of op soortgelijke wijze zijn vastgelegd, inzonderheid op artikel 25,
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 december 2002; l'article 25, modifié par l'arrêté royal du 13 décembre 2002;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 juin 2004;
juni 2004; Gelet op het advies nr. 37.707/2 van de Raad van State, gegeven op 20 Vu l'avis n° 37.707/2 du Conseil d'Etat, donné le 20 octobre 2004;
oktober 2004; Op de voordracht van Onze Minister van Economie en op het advies van Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de l'avis de Nos
Onze in Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 25 van het koninklijk besluit van 30 oktober 1997

Article 1er.L'article 25 de l'arrêté royal du 30 octobre 1997 relatif

betreffende de vergoeding verschuldigd aan auteurs en uitgevers voor à la rémunération des auteurs et des éditeurs pour la copie dans un
het kopiëren voor privé-gebruik of didactisch gebruik van werken die
op grafische of op soortgelijke wijze zijn vastgelegd, gewijzigd bij but privé ou didactique des oeuvres fixées sur un support graphique ou
het koninklijk besluit van 13 december 2002, wordt vervangen als volgt analogue, modifié par l'arrêté royal du 13 décembre 2002, est remplacé
: par la disposition suivante :
«

Art. 25.De bedragen van de vergoeding voor reprografie worden

«

Art. 25.Les montants de la rémunération pour reprographie sont

jaarlijks op 1 januari aangepast aan het indexcijfer daartoe berekend adaptés au 1er janvier de chaque année à l'indice calculé et désigné à
en benoemd (gezondheidsindex) van de maand september van het jaar tevoren. cet effet (indice santé) du mois de septembre de l'année précédente.
Het aanvangsindexcijfer is dat van de maand november 2001 (131,94). L'indice de départ est celui du mois de novembre 2001 (131,94).
De aanpassing van de bedragen geschiedt volgens de volgende formule : L'adaptation de chaque montant est effectuée conformément à la formule
het nieuwe bedrag is gelijk aan het basisbedrag, vermenigvuldigd met suivante : le nouveau montant est égal au montant de base multiplié
het nieuwe indexcijfer en gedeeld door het aanvangsindexcijfer. par le nouvel indice et divisé par l'indice de départ.
Uiterlijk op 30 november van elk jaar, worden de aangepaste bedragen Les montants adaptés sont publiés au Moniteur belge au plus tard le 30
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. ». novembre de chaque année. ».

Art. 2.Dit besluit is voor de eerste maal van toepassing voor de

Art. 2.Le présent arrêté est applicable pour la première fois au

berekening van de vergoeding voor reprografie vanaf 1 januari 2005. calcul de la rémunération pour reprographie à partir du 1er janvier 2005.

Art. 3.Onze minister bevoegd voor Economie is belast met de

Art. 3.Notre ministre qui a l'Economie dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 november 2004. Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^