Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/11/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 10 NOVEMBER 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 10 NOVEMBRE 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces
artikel 4, § 1, vervangen bij de wet van 19 juli 1983 en gewijzigd bij autorités, notamment l'article 4, § 1er, remplacé par la loi du 19
de wet van 20 juli 1991, en op artikel 4, § 2, vervangen bij de wet juillet 1983 et modifié par la loi du 20 juillet 1991, et l'article 4,
van 19 juli 1983; § 2, remplacé par la loi du 19 juillet 1983;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du
van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités,
bijlage I, vervangen bij het koninklijk besluit van 30 juli 2003; notamment l'annexe Ier, remplacée par l'arrêté royal du 30 juillet 2003;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 février 2004;
februari 2004; Gelet op het protocol nr. 124/4 van 20 juli 2004 van het Vu le protocole n° 124/4 du 20 juillet 2004 du comité commun à
gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten; l'ensemble des services publics;
Gelet op het advies 37.649/1 van de Raad van State, gegeven op 16 Vu l'avis 37.649/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 septembre 2004;
september 2004; Op de voordracht van Onze Eerste Minister en Onze Minister van Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de Notre Ministre de
Ambtenarenzaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde la Fonction publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré
Ministers, en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 28 september

Article 1er.A l'annexe Ire de l'arrêté royal du 28 septembre 1984

1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les
de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents
vervangen bij het koninklijk besluit van 30 juli 2003, wordt in sector relevant de ces autorités, remplacée par l'arrêté royal du 30 juillet
VII, Buitenlandse Zaken, rubriek B aangevuld als volgt : 2003, secteur VII, Affaires Etrangères, la rubrique B est complétée
« 6° Het Agentschap voor Buitenlandse Handel. ». comme suit : « 6° L'Agence pour le Commerce extérieur. ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Eerste Minister en Onze Minister van Ambtenarenzaken

Art. 3.Notre Premier Ministre et Notre Ministre de la Fonction

zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. publique sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du
présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 november 2004. Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
C. DUPONT C. DUPONT
^