Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/11/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 1971 houdende uitvoering van sommige bepalingen van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 1971 houdende uitvoering van sommige bepalingen van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 1971 portant exécution de certaines dispositions de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
10 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het 10 NOVEMBRE 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21
koninklijk besluit van 21 december 1971 houdende uitvoering van décembre 1971 portant exécution de certaines dispositions de la loi du
sommige bepalingen van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 10 avril 1971 sur les accidents du travail
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, inzonderheid op de Vu la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, notamment les
artikelen 28 en 58bis, § 1, 1°, ingevoegd bij het koninklijk besluit articles 28 et 58bis, § 1, 1°, insérés par l'arrêté royal n° 530 du 31
nr. 530 van 31 maart 1987; mars 1987;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 1971 houdende Vu l'arrêté royal du 21 décembre 1971 portant exécution de certaines
uitvoering van sommige bepalingen van de arbeidsongevallenwet van 10 dispositions de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail,
april 1971, inzonderheid op artikel 35ter, gewijzigd bij het notamment l'article 35ter, modifié par l'arrêté royal du 17 décembre
koninklijk besluit van 17 december 1992 en op artikel 63, gewijzigd 1992 et l'article 63, modifié par l'arrêté royal du 3 avril 1980 et
bij het koninklijk besluit van 3 april 1980 en bij het koninklijk
besluit van 17 december 1992; par l'arrêté royal du 17 décembre 1992;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor arbeidsongevallen van 17 september 2001; Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des accidents du travail du 17 septembre 2001;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 octobre 2001;
oktober 2001;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 5 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 novembre 2001;
november 2001;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'argence;
Overwegende dat de aanmaning betekend op 8 juni 2001 aan België door Considérant que la mise en demeure notifiée le 8 juin 2001 à la
de Europese Commissie betreffende de belemmeringen voor de Belgique par la Commission européenne, concernant les obstacles au
terugbetaling van prothesen en orthopedische toestellen gekocht in het remboursement d'appareils de prothèse et d'orthopédie achetés dans un
buitenland aan een strikte termijn onderworpen is; pays étranger est liée à un délai strict;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la propostion de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 35ter, zesde lid, van het koninklijk besluit van 21

Article 1er.L'article 35ter alinéa 6, de l'arrêté royal du 21

december 1971 houdende uitvoering van sommige bepalingen van de décembre 1971 portant exécution de certaines dispositions de la loi du
arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 wordt vervangen als volgt : 10 avril 1971 sur les accidents du travail, est remplacé par la
« Het in België verblijvende slachtoffer kan zich richten tot een disposition suivante :
verstrekker die zich in elk land van de Europese economische ruimte « La victime résidant en Belgique peut s'adresser à un dispensateur
wettelijk gevestigd heeft volgens de wets- en bestuursrechtelijke légalement établi dans chacun des pays de l'Espace économique européen
bepalingen van dat land. » selon les dispositions légales et réglementaires de ce pays. »

Art. 2.Artikel 63, vijfde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

Art. 2.L'article 63, alinéa 5, du même arrêté, modifié par l'arrêté

het koninklijk besluit van 3 april 1980 wordt vervangen als volgt : royal du 3 avril 1980 est remplacé par la disposition suivante :
« Het in België verblijvende slachtoffer kan zich richten tot een « La victime résidant en Belgique peut s'adresser à un dispensateur
verstrekker die zich in elk land van de Europese economische ruimte légalement établi dans chacun des pays de l'Espace économique européen
wettelijk gevestigd heeft volgens de wets- en bestuursrechterlijke selon les dispositions légales et réglementaires de ce pays. »
bepalingen van dat land. »

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 november 2001. Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^