Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/11/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 10 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 10 NOVEMBRE 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, §§
1994, inzonderheid op artikel 35, §§ 1 en 2, gewijzigd bij de wetten
van 20 december 1995, 22 februari 1998, 25 januari 1999 en 24 december 1er et 2, modifiés par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998,
1999 en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; 25 janvier 1999 et 24 décembre 1999 et par l'arrêté royal du 25 avril
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 1997; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen, inzonderheid op artikel 29, § 1, vervangen obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 29, § 1er,
bij het koninklijk besluit van 29 januari 1993 en gewijzigd bij de remplacé par l'arrêté royal du 29 janvier 1993 et modifié par les
koninklijke besluiten van 9 september 1993, 28 maart 1995, 25 februari arrêtés royaux des 9 septembre 1993, 28 mars 1995, 25 février 1996, 29
1996, 29 november 1996, 10 juni 1998, 28 februari 1999 en 5 oktober 1999; novembre 1996, 10 juin 1998, 28 février 1999 et 5 octobre 1999;
Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie Vu la proposition de la Commission de convention
orthopedisten-verzekeringsinstellingen geformuleerd op 21 maart 2000; orthopédistes-organismes assureurs fomulée le 21 mars 2000;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige controle geformuleerd op 7 juni 2000; Vu l'avis du Service du contrôle médical, formulé le 7 juin 2000;
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, uitgebracht op 12 juli 2000; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 12 juillet
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor 2000;
geneeskundige verzorging, genomen op 19 juni 2000; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé, prise le 19
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, van 9 april 2001; juin 2000; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 avril 2001;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 5 juni Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 juin 2001;
2001; Gelet op het advies 31.943/1/V van de Raad van State gegeven op 13 Vu l'avis 31.943/1/V du Conseil d'Etat, donné le 13 septembre 2001;
september 2001; Op de voordracht van onze Minister van Sociale zaken, Sur la proposition de notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 29, § 1, van de bijlage bij het koninklijk

Article 1er.A l'article 29, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14

besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé
geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk
besluit van 29 januari 1993 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten par l'arrêté royal du 29 janvier 1993 et modifié par les arrêtés
van 9 september 1993, 28 maart 1995, 25 februari 1996, 29 november royaux des 9 septembre 1993, 28 mars 1995, 25 février 1996, 29
1996, 10 juni 1998, 28 februari 1999 en 5 oktober 1999, wordt in "B. novembre 1996, 10 juin 1998, 28 février 1999 et 5 octobre 1999, "B.
ONDERSTE LEDEMATEN", "Hoofdgroep III : knie", na de verstrekking MEMBRES INFERIEURS", "Groupe principal III : genou", après la
647614 de volgende verstrekking ingevoegd : prestation 647614 est insérée la prestation suivante :
"647614bis "647614bis
Geprefabriceerd knieapparaat met kaderstructuur in metaal, dat het Appareil de genou préfabriqué avec une structure de cadre en métal
kuit- en dijsegment omvat, bestaande uit twee laterale stangen, een prenant le segment-cuisse et mollet et composé de deux tiges
metalen posterior dwarselement ter hoogte van de knieholte (regelbaar latérales, d'un élément postérieur transversal métallique au niveau du
in de breedte) en een bilateraal polycentrisch kniegewricht. creux poplité (réglable en largeur) et d'une articulation
fémoro-tibiale polycentrique bilatérale.
Functie : beperking hyperextensie (B III 1) T 298,30". Fonction : limitation de l'hyperextension (B III 1) T 298,30".

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 november 2001. Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^