Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/11/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 2000, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 1991 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 2000, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 1991 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 mai 2000, conclue au sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, modifiant la convention collective de travail du 25 mars 1991 instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
10 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 10 NOVEMBRE 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 2000, collective de travail du 15 mai 2000, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de
schoonheidszorgen, tot wijziging van de collectieve paritaire de la coiffure et des soins de beauté, modifiant la
arbeidsovereenkomst van 25 maart 1991 tot oprichting van een fonds convention collective de travail du 25 mars 1991 instituant un fonds
voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten (1) de sécurité d'existence et fixant ses statuts (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 1991, Vu la convention collective de travail du 25 mars 1991, conclue au
gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté,
schoonheidszorgen, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts,
en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard
bij koninklijk besluit van 25 november 1991, inzonderheid op artikel rendue obligatoire par arrêté royal du 25 novembre 1991, notamment
5; l'article 5;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf Vu la demande de la Commission paritaire de la coiffure et des soins
en de schoonheidszorgen; de beauté;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 2000, gesloten travail du 15 mai 2000, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, tot wijziging van de collectieve Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, modifiant
arbeidsovereenkomst van 25 maart 1991 tot oprichting van een fonds la convention collective de travail du 25 mars 1991 instituant un
voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten. fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 november 2001. Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 8 Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 8 février 1992.
februari 1992.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 2000 Convention collective de travail du 15 mai 2000
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 1991 tot Modification de la convention collective de travail du 25 mars 1991
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts
van zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 10 juli 2000 onder (Convention enregistrée le 10 juillet 2000 sous le numéro
het nummer 55287/CO/314) 55287/CO/314)
Toepassingsgebied Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werknemers en de werkgevers die behoren tot de bevoegdheid van het aux travailleurs et aux employeurs ressortissant à la Commission
Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen. paritaire de la coiffure et des soins de beauté.
Onder "werknemers" verstaat men : de mannelijke en vrouwelijke Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et employés masculins et
arbeiders en bedienden. féminins.
Verantwoording Justification

Art. 2.Gezien de belangrijkheid van de opdrachten aan het fonds

Art. 2.Vu l'importance des missions confiées au fonds par différentes

toegekend bij verscheidene collectieve arbeidsovereenkomsten van conventions collectives de travail de durée indéterminée et la
onbepaalde duur en de groeiende noodzaak om snel en doeltreffend nécessité croissante de pouvoir être atteint rapidement et
bereikbaar te zijn, is het van belang de maatschappelijke zetel en de efficacement, il importe que le siège social et le siège administratif
administatieve zetel op een en dezelfde locatie samen te brengen. soient réunis en un même lieu.
Wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid Modification des statuts du fonds de sécurité d'existence

Art. 3.Artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart

Art. 3.L'article 5 de la convention collective de travail du 25 mars

1991, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de 1991, conclue au sein de la Commission paritaire de la coiffure et des
schoonheidszorgen, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid soins de beauté, instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant
en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard
bij koninklijk besluit van 25 november 1991 (Belgisch Staatsblad van 8 ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 25 novembre 1991
februari 1992), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van (Moniteur belge du 8 février 1992), modifiée par la convention
28 maart 1994, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit collective de travail du 28 mars 1994, rendue obligatoire par arrêté
van 18 januari 1995 (Belgisch Staatsblad van 20 april 1995) wordt als royal du 18 janvier 1995 (Moniteur belge du 20 avril 1995) est
volgt gewijzigd : modifiée comme suit :
« De maatschappelijke zetel van het fonds is gevestigd te 9000 Gent, « Le siège social du fonds est établi à 9000 Gand, Zeugsteeg 18.
Zeugsteeg 18. Het adres kan te allen tijde gewijzigd worden bij L'adresse peut être changée en tout temps par une décision du conseil
beslissing van de raad van beheer. » d'administration. »
Inwerkingtreding en slotbepalingen Entrée en vigueur et dispositions finales
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 15

Art. 4.La présente convention collective de travail prend effet au 15

mei 2000 en is gesloten voor onbepaalde duur. mai 2000 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan door elk der partijen worden opgezegd met een opzegging van Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis
drie maanden, betekend bij aangetekend schrijven aan de voorzitter van de trois mois, notifié par lettre recommandée au président de la
het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen. Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 novembre 2001.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^