Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de tandprothese, tot vaststelling van de arbeids- en loonvoorwaarden | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 septembre 1999, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire, fixant les conditions de travail et de rémunération |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
10 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 NOVEMBRE 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september | collective de travail du 29 septembre 1999, conclue au sein de la |
1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de tandprothese, tot | Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire, fixant les |
vaststelling van de arbeids- en loonvoorwaarden (1) | conditions de travail et de rémunération (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de tandprothese; | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 1999, | travail du 29 septembre 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de tandprothese, tot | Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire, fixant les |
vaststelling van de arbeids- en loonvoorwaarden. | conditions de travail et de rémunération. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 november 2001. | Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de tandprothese | Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 1999 | Convention collective de travail du 29 septembre 1999 |
Vaststelling van de arbeids- en beloningsvoorwaarden (Overeenkomst | Conditions de travail et de rémunération (Convention enregistrée le 20 |
geregistreerd op 20 december 1999 onder het nummer 53390/CO/305.03) | décembre 1999 sous le numéro 53390/CO/305.03) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen welke onder het | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
Paritair Subcomité voor de tandprothese ressorteren. | Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Il y a lieu d'entendre par "travailleurs" : le personnel ouvrier et |
werklieden- en bediendepersoneel. | employé, masculin et féminin. |
Art. 2.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst stellen de algemene regelen vast welke van toepassing zijn op al de werknemers en beogen slechts minimumlonen te bepalen terwijl aan de partijen de vrijheid wordt gelaten gunstigere voorwaarden overeen te komen, rekening houdende met de bekwaamheden en de persoonlijke verdiensten van de betrokkenen. Zij mogen geen afbreuk doen aan beschikkingen welke voor de werknemers gunstiger zijn, daar waar dergelijke toestand bestaat. De minimumuurlonen en de minimummaandlonen zijn vastgesteld voor een wekelijkse arbeidsduur van maximum negenendertig uren. |
Art. 2.Les dispositions de la présente convention collective de travail fixent les règles applicables à tous les travailleurs et ne visent qu'à déterminer les rémunérations minimums, laissant aux parties la liberté de convenir de conditions plus avantageuses en tenant compte des capacités et du mérite personnel des intéressés. Elles ne peuvent porter atteinte aux dispositions plus favorables aux travailleurs, là où semblable situation existe. Les rémunérations horaires minimums et les rémunérations mensuelles minimums sont fixées pour une durée hebdomadaire du travail de trente-neuf heures maximums. |
HOOFDSTUK II. - Werknemers die hoofdzakelijk handenarbeid verrichten | CHAPITRE II. - Travailleurs dont l'occupation est de caractère principalement manuel |
Art. 3.De werknemers worden in acht categorieën ondergebracht en |
Art. 3.Les travailleurs sont répartis en huit catégories et peuvent |
kunnen tot de hoogste categorie opklimmen. | progresser jusqu'à la plus haute catégorie. |
Categorie 1. Schoonmaker, bode, niet-gespecialiseerd onderhoudsman. | Catégorie 1. Nettoyeur, coursier, ouvrier d'entretien non spécialisé. |
Categorie 2. Tandtechnisch ongeschoolde arbeider die wel | Catégorie 2. Ouvrier non qualifié en prothèse dentaire qui fait des |
tandtechnische prestaties levert. | prestations techniques. |
Categorie 3. Tandtechnicus die 1, 2 of 3 disciplines uitvoert. | Catégorie 3. Prothésiste qui réalise couramment 1, 2 ou 3 disciplines. |
Categorie 4. Tandtechnicus die tot 4 disciplines uitvoert. | Catégorie 4. Prothésiste qui réalise couramment 4 disciplines. |
Categorie 5. Tandtechnicus die tot 5 disciplines uitvoert. | Catégorie 5. Prothésiste qui réalise couramment 5 disciplines. |
Categorie 6. Tandtechnicus die tot 6 disciplines uitvoert. | Catégorie 6. Prothésiste qui réalise couramment 6 disciplines. |
Categorie 7. Tandtechnicus die tot 7 disciplines uitvoert. | Catégorie 7. Prothésiste qui réalise couramment 7 disciplines. |
Categorie 8. Tandtechnicus die benevens de 7 disciplines : | Catégorie 8. Prothésiste qui, en plus des 7 disciplines : |
a) nog zeer gespecialiseerde technieken uitvoert, zoals maxillofaciale | a) réalise couramment des techniques hautement spécialisées comme la |
prothesen en epithesen en/of nieuwe technische ontwikkelingen opvolgt | prothèse maxillo-faciale, les épithèses et/ou qui suit les nouveaux |
en deze ook in toepassing brengt in het laboratorium; | développements techniques et les applique au laboratoire; |
b) instaat voor de dagelijkse leiding en de verantwoordelijkheid | b) est responsable, au point de vue technique, de la conduite |
opneemt van het laboratorium of een afdeling ervan, en dit uitsluitend | journalière du laboratoire ou d'un département de celui-ci. |
op technisch vlak. Art. 4.Een werknemer behoort tot één van de categorieën 3 tot 8, |
Art. 4.Un travailleur appartient à une des catégories 3 à 8, fixées à |
bepaald in artikel 3, als hij het aantal disciplines, voorzien voor | l'article 3, quand il maîtrise et pratique le nombre de disciplines |
die categorie, beheerst en uitvoert. | revu pour cette catégorie. |
De lijst van disciplines wordt als volgt samengesteld : | La liste des disciplines est définie comme suit : |
1. Vervaardigen, herstellen, afwerken, polijsten, relining en rebasing | 1. Réalisation de prothèse en résine avec montage statique et crochets |
van kunststofprothesen, plooien van klemmen, statisch opstellen. | façonnés, ainsi que les rebasages et réparations de ces prothèses. |
2. Voorbereidende werken, zoals gipswerken en vervangingsproducten van gips. 3. Vervaardigen van dynamische opstellingen. 4. Vervaardigen, herstellen, afwerken en polijsten van metaalstructuren van uitneembare prothesen. 5. Vervaardigen, herstellen, afwerken en polijsten van metaalstructuren van vaste prothesen. 6. Vervaardigen, herstellen, afwerken en polijsten van keramiek en kunststof voor vaste prothesen. | 2. Travaux préparatoires, notamment travail du plâtre ainsi que les matériaux de substitution. 3. Réalisation de montages dynamiques. 4. Réalisation de structures métalliques coulées pour prothèses adjointes ainsi que les réparations de celles-ci. 5. Réalisation de structures métalliques coulées pour prothèses conjointes ainsi que les réparations de celles-ci. 6. Réalisation de prothèses conjointes en céramique ou d'éléments cosmétiques en résine et dérivés ainsi que les réparations de ces prothèses. |
7. Vervaardigen, herstellen, afwerken en polijsten van vaste en | 7. Réalisation, modification et réparation des appareils d'orthodontie |
uitneembare orthodontische apparaten. | fixes et amovibles. |
Art. 5.§ 1. De minimumlonen van kracht op 30 september 1999 worden |
Art. 5.§ 1er. Les rémunérations horaires minimums en vigueur au 30 |
met 1 pct. verhoogd vanaf 1 oktober 1999. | septembre 1999 sont majorées de 1 p.c. à partir du 1er octobre 1999. |
De minimumlonen van kracht op 31 mei 2000 worden met 1 pct. verhoogd | Les rémunérations horaires minimums en vigueur au 31 mai 2000 sont |
vanaf 1 juni 2000. | majorées de 1 p.c. à partir du 1er juin 2000. |
Les rémunérations horaires minimums applicables à partir du 1er | |
De minimumuurlonen geldig op 1 oktober 1999, rekening houdend met de | octobre 1999, tenant compte de la majoration de 1 p.c. et |
verhoging van 1 pct. en staande tegenover de indexspil 103,14 (100 | correspondant à l'indice pivot 103,14 (100 p.c.), sont fixés comme |
pct.), worden als volgt vastgesteld : | suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
§ 2. De werkelijk uitbetaalde uurlonen van kracht op 30 september 1999 | § 2. Les salaires horaires effectivement payés au 30 septembre 1999 |
worden met 1 pct. verhoogd vanaf 1 oktober 1999. | seront augmentés de 1 p.c. à partir du 1er octobre 1999. |
De werkelijk uitbetaalde uurlonen van kracht op 31 mei 2000 worden met | Les salaires horaires effectivement payés au 31 mai 2000 seront |
1 pct. verhoogd vanaf 1 juni 2000. | augmentés de 1 p.c. à partir du 1er juin 2000. |
HOOFDSTUK III. - Werknemers die hoofdzakelijk geestesarbeid verrichten | CHAPITRE III. - Travailleurs dont l'occupation est de caractère principalement intellectuel |
1. Beroepenclassificatie | 1. Classification professionnelle |
A. Administratief personeel | A. Personnel administratif |
Art. 6.Het administratief personeel wordt in drie categorieën |
Art. 6.Le personnel administratif est réparti en trois catégories, |
ingedeeld, bepaald volgens de hierna vermelde algemene maatstaven : | définies par les critères généraux ci-après : |
1. Tot de eerste categorie behoort de bediende die niet voldoet aan de vereisten gesteld voor de tweede of derde categorie. 2. Tot de tweede categorie behoort de bediende met een vorming verworven door studie van hoger middelbaar onderwijs of een gelijkwaardige praktische opleiding verworven door stages of het bekleden van identieke of gelijkwaardige betrekkingen. 3. Tot de derde categorie behoort de bediende met een vorming verworven door studies van hoger secundair onderwijs aangevuld met specifieke studies, of een gelijkwaardige praktische opleiding verworven door stages of het bekleden van identieke of gelijkwaardige betrekkingen. | 1. Appartient à la première catégorie, l'employé qui ne remplit pas les conditions fixées pour la deuxième ou la troisième catégorie. 2. Appartient à la deuxième catégorie, l'employé ayant une formation acquise par des études moyennes supérieures ou une formation pratique équivalente acquise par des stages ou par l'exercice d'emplois identiques ou similaires. 3. Appartient à la troisième catégorie, l'employé ayant une formation acquise par des études moyennes supérieures complétées par des études spécifiques, ou une formation pratique équivalente acquise par des stages ou par l'exercice d'emplois identiques ou similaires. |
B. Kaderpersoneel | B. Personnel de cadre |
Art. 7.Tot het kaderpersoneel behoort de bediende die instaat voor de |
Art. 7.Appartient au personnel de cadre, l'employé qui est |
dagelijkse leiding en de verantwoordelijkheid opneemt van het | responsable de la conduite journalière du laboratoire ou d'un |
laboratorium of een afdeling ervan zowel op technisch als op | département de celui-ci au point de vue technique et administratif. |
administratief vlak. 2. Loonschalen | 2. Barèmes de rémunérations |
Art. 8.De minimummaandlonen van het administratief personeel en van |
Art. 8.Les rémunérations mensuelles minimums du personnel |
het kaderpersoneel van kracht op 30 september 1999 worden met 1 pct. | administratif et de cadre en vigueur au 30 septembre 1999 sont |
verhoogd vanaf 1 oktober 1999. | majorées de 1 p.c. à partir du 1er octobre 1999. |
De minimummaandlonen van het administratief personeel en van het | Les rémunérations mensuelles minimums du personnel administratif et de |
kaderpersoneel van kracht op 31 mei 2000 worden met 1 pct. verhoogd | cadre en vigueur au 31 mai 2000 sont majorées de 1 p.c. à partir du 1er |
juin 2000. Les rémunérations mensuelles minimums du personnel administratif et de | |
cadre, applicables à partir du 1er octobre 1999, tenant compte de la | |
vanaf 1 juni 2000. De minimummaandlonen van het administratief en kaderpersoneel, geldig | majoration de 1 p.c. et correspondant à l'indice pivot 103,14 (100 |
op 1 oktober 1999, rekening houdend met de verhoging van 1 pct. en | |
staande tegenover de indexspil 103,14 (100 pct.), worden als volgt | |
vastgesteld : | p.c.), sont fixées comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
De werkelijk uitbetaalde maandlonen van het administratief en | Les rémunérations mensuelles du personnel administratif et de cadre, |
kaderpersoneel, van kracht op 30 september 1999 worden met 1 pct. | effectivement payées au 30 septembre 1999 seront augmentées de 1 p.c. |
verhoogd vanaf 1 oktober 1999. | à partir du 1er octobre 1999. |
De werkelijk uitbetaalde maandlonen van het administratief en | Les rémunérations mensuelles du personnel administratif et de cadre, |
kaderpersoneel, van kracht op 31 mei 2000, worden met 1 pct. verhoogd | effectivement payées au 31 mai 2000, seront augmentées de 1 p.c. à |
vanaf 1 juni 2000. | partir du 1er juin 2000. |
3. Bevordering van het personeel | 3. Promotion du personnel |
Art. 9.Bij zijn bevordering bekomt de administratief bediende |
Art. 9.Au moment de sa promotion, l'employé administratif bénéficie |
onmiddellijk het loon dat is voorzien in de nieuwe categorie, rekening | immédiatement de la rémunération de la nouvelle catégorie, compte tenu |
houdend met zijn leeftijd. | de son âge. |
Art. 10.Bij de bevordering van een werknemer tot kaderlid ontvangt |
Art. 10.Lors de la promotion d'un travailleur au personnel de cadre, |
hij de anciënniteit overeenstemmend met het onmiddellijk hogere loon | il obtient l'ancienneté correspondante à la rémunération immédiatement |
van zijn vroegere categorie. | supérieure au salaire de son ancienne catégorie. |
HOOFDSTUK IV. - Jongerenbarema's | CHAPITRE IV. - Barèmes des jeunes |
Art. 11.Les salaires et rémunérations minimums déterminés aux |
|
Art. 11.De minimumlonen en -wedden zoals bepaald bij artikelen 5 en 8 |
articles 5 et 8 de la présente convention collective de travail sont |
van deze collectieve arbeidsovereenkomst worden vastgesteld voor een | |
minimumleeftijd van 21 jaar. Deze lonen en wedden worden met 5 pct. | fixés pour un âge minimum de 21 ans. Par année en-dessous de cet âge |
per jaar beneden die leeftijd verminderd volgens de hiernavolgende | ces salaires et rémunérations seront diminuées de 5 p.c. selon le |
tabel. | tableau ci-après. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK V. - Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de | CHAPITRE V. - Liaison des rémunérations à l'indice des prix à la |
consumptieprijzen | consommation |
Art. 12.Al de in deze collectieve arbeidsovereenkomst bepaalde lonen |
Art. 12.Toutes les rémunérations prévues dans la présente convention |
en wedden, evenals de werkelijk uitbetaalde lonen, worden gekoppeld | collective de travail, ainsi que les rémunérations effectivement |
aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk, | payées, sont liées à l'indice des prix à la consommation du Royaume, |
overeenkomstig de modaliteiten welke zijn vastgesteld bij de wet van 2 | conformément aux modalités fixées par la loi du 2 août 1971, |
augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel waarbij de wedden, | organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation |
lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de | des traitements, salaires, pensions, allocations et subventions à |
openbare schatkist, sommige sociale uitkeringen, de | charge du trésor public de certaines prestations sociales, des limites |
bezoldigingsgrenzen waarmede rekening dient gehouden bij de berekening | de rémunération à prendre en considération pour le calcul de certaines |
van sommige bijdragen van de sociale zekerheid. | cotisations de sécurité sociale. |
Zij worden beschouwd als zijnde in overeenstemming met het | Elles sont considérées comme étant en corrélation avec l'indice pivot |
spilindexcijfer 103,14 (vereffeningscoëfficiënt 100 pct.). | 103,14 (coefficient de liquidation 100 p.c.) |
Iedere maal dat het gemiddelde van de indexcijfers van de | |
consumptieprijzen van twee opeenvolgende maanden een van de | Chaque fois que la moyenne des indices des prix à la consommation de |
spilindexen bereikt of erop wordt teruggebracht, worden de lonen, | deux mois consécutifs atteint l'un des indices pivots ou est ramenée à |
gekoppeld aan het spilindexcijfer 103,14 opnieuw berekend door er de | l'un d'eux, les rémunérations rattachées à l'indice pivot 103,14 sont |
coëfficiënt 1,02 op toe te passen. | calculées à nouveau en les affectant du coefficient 1,02. |
Onder spilindexcijfers moet worden verstaan de getallen behorend tot | Par indices pivots, il faut entendre les nombres appartenant à une |
een reeks waarvan het eerste 103,14 is en elk van de volgende wordt | série dont le premier est 103,14 et dont chacun des suivants est |
bekomen door het voorgaande te vermenigvuldigen met 1,02, terwijl de | obtenu en multipliant le précédent par 1,02. Les fractions de centième |
delen van honderdsten van een punt worden afgerond op het naasthogere | de point étant arrondies au centième de point supérieur ou négligées |
honderdste of worden verwaarloosd, naargelang zij al dan niet 50 pct. | selon qu'elles atteignent ou non 50 p.c. d'un centième. |
van een honderdste bereiken. | L'augmentation ou la diminution des rémunérations est appliquée à |
De verhoging of vermindering van de lonen wordt toegepast vanaf de | partir du deuxième mois qui suit la fin de la période de deux mois |
tweede maand welke volgt op het einde van de periode van twee maanden | pendant laquelle l'indice moyen atteint le chiffre qui justifie une |
tijdens welke het gemiddelde indexcijfer het cijfer bereikt dat een | modification selon le tableau suivant, donné à titre exemplatif mais |
wijziging rechtvaardigt volgens de hiernavolgende tabel, welke als | non limitatif. Par application de ces dispositions, le tableau suivant est établi : |
voorbeeld wordt gegeven, maar niet limitatief is. | Pour la consultation du tableau, voir image |
Bij toepassing van deze bepalingen wordt de volgende tabel opgemaakt : | Les calculs des indexations des rémunérations horaires sont réalisés à |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |
De indexberekeningen van de uurlonen worden telkens berekend tot op 2 | 2 chiffres après la décimale et arrondis jusqu'à la décimale supérieur |
cijfers na de decimaal en afgerond tot op de hogere deciem voor zover | |
het tweede decimale cijfer gelijk is aan of hoger is dan 5. Zo niet | pour autant que la deuxième décimale soit égale ou supérieure à 5. |
wordt het tweede decimale cijfer verwaarloosd. | Autrement, le deuxième chiffre décimal est négligé. |
De indexberekeningen van de maandlonen worden telkens berekend tot op | Les calculs des indexations des rémunérations mensuelles sont réalisés |
1 cijfer na de decimaal en afgerond tot op de hogere frank voor zover | à 1 chiffre après la décimale et arrondis jusqu'au franc supérieur |
het decimale cijfer gelijk is aan of hoger is dan 5. Zo niet wordt het | pour autant que la décimale soit égale ou supérieure à 5. Autrement, |
decimale cijfer verwaarloosd. | le chiffre décimal est négligé. |
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions finales |
Art. 13.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt vanaf 1 oktober |
Art. 13.La présente convention collective de travail remplace à |
1999 de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juni 1992, gesloten in | partir du 1er octobre 1999 la convention collective de travail du 1er |
het Paritair Subcomité voor de tandprothese, tot vaststelling van de | juin 1992, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la |
arbeids- en beloningsvoorwaarden, algemeen verbindend verklaard bij | prothèse dentaire, fixant les conditions de travail et de |
koninklijk besluit van 15 september 1993 (Belgisch Staatsblad van 17 | rémunération, rendue obligatoire par arrêté royal du 15 septembre 1993 |
november 1993). | (Moniteur belge du 17 novembre 1993). |
Art. 14.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 14.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
oktober 1999 en is gesloten voor onbepaalde tijd. | le 1er octobre 1999 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan worden opgezegd op verzoek van de meest gerede partij, met een | Elle peut être dénoncée à la demande de la partie la plus diligente, |
opzegging van drie maanden, gericht bij een ter post aangetekende | moyennant un préavis de trois mois, par lettre recommandée à la poste, |
brief aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de | adressée au président de la Sous-commission paritaire de la prothèse |
tandprothese. | dentaire. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 novembre 2001. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |