Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/11/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het « Waarborg- en Sociaal Fonds voor het tuinbouwbedrijf » "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het « Waarborg- en Sociaal Fonds voor het tuinbouwbedrijf » Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 avril 1999, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, fixant la cotisation des employeurs au « Fonds social et de garantie pour les entreprises horticoles »
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
10 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 10 NOVEMBRE 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999, collective de travail du 30 avril 1999, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot Commission paritaire pour les entreprises horticoles, fixant la
vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het « Waarborg- en Sociaal cotisation des employeurs au « Fonds social et de garantie pour les
Fonds voor het tuinbouwbedrijf » (1) entreprises horticoles » (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises
28; horticoles;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999, travail du 30 avril 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot Commission paritaire pour les entreprises horticoles, fixant la
vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het « Waarborg- en Sociaal cotisation des employeurs au « Fonds social et de garantie pour les
Fonds voor het tuinbouwbedrijf ». entreprises horticoles ».

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 november 2001. Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf Commission paritaire pour les entreprises horticoles
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999 Convention collective de travail du 30 avril 1999
Vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het « Waarborg- en Sociaal Fixation de la cotisation des employeurs au « Fonds social et de
Fonds voor het tuinbouwbedrijf » (Overeenkomst geregistreerd op 20 garantie pour les entreprises horticoles » (Convention enregistrée le
december 1999 onder het nummer 53405/CO/145) 20 décembre 1999 sous le numéro 53405/CO/145)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.De collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

werkgevers die ressorteren onder het toepassingsgebied van het
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, met uitzondering van de aux ouvriers et ouvrières, occupés aux entreprises ressortissant à la
ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit bestaat in het aanleggen en Commission paritaire pour les entreprises horticoles, à l'exclusion
onderhouden van parken en tuinen, en op de door hen tewerkgestelde des entreprises d'implantation et d'entretien de parcs et jardins.
arbeiders en arbeidsters.
HOOFDSTUK II. - Werkgeversbijdragen CHAPITRE II. - Cotisations patronales

Art. 2.In toepassing van artikel 14 van de collectieve

Art. 2.En application de l'article 14 de la convention collective de

arbeidsovereenkomst van 7 juni 1991, gesloten in het Paritair Comité travail du 7 juin 1991, conclue au sein de la Commission paritaire
voor het tuinbouwbedrijf tot oprichting van een fonds voor pour les entreprises horticoles instituant un fonds de sécurité
bestaanszekerheid, en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen d'existence et fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 3 oktober 1991, wordt du 3 octobre 1991, la cotisation des employeurs au « Fonds social et
de werkgeversbijdrage aan het « Waarborg- en Sociaal Fonds voor het tuinbouwbedrijf » als volgt vastgesteld : de garantie pour les entreprises horticoles » est fixé comme suit :
- voor wat de arbeiders betreft die op reguliere basis in dienst zijn - en ce qui concerne les ouvriers et ouvrières occupés sur une base
genomen, dit wil zeggen met uitzondering van het seizoens- en régulière, c'est-à-dire à l'exclusion du personnel saisonnier et
gelegenheidspersoneel zoals bedoeld in artikel 8bis van het koninklijk occasionnel comme prévu par l'article 8bis de l'arrêté royal du 28
besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant
1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
de maatschappelijke zekerheid; travailleurs;
- vanaf 1 juli 1999 : 12 pct. van de loonmassa, met inbegrip van de - à partir du 1er juillet 1999, 12 p.c. de la masse salariale, y
0,15 pct. voor de risicogroepen; compris les 0,15 p.c. pour les groupes à risque;
- vanaf 1 oktober 1999 : 11,60 pct. van de loonmassa, met inbegrip van - à partir du 1er octobre 1999, 11,60 p.c. de la masse salariale, y
de 0,15 pct. voor de risicogroepen; compris les 0,15 p.c. pour les groupes à risque;
- vanaf 1 januari 2000 : 11,55 pct. van de loonmassa, met inbegrip van - à partir du 1er janvier 2000, 11,55 p.c. de la masse salariale, y
de 0,15 pct. voor de risicogroepen. compris les 0,15 p.c. pour les groupes à risque.
- Voor wat de arbeiders en arbeidsters betreft die bedoeld worden in - En ce qui concerne les ouvriers et ouvrières mentionnés dans
het artikel 8bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 : l'article 8bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 :
- vanaf 1 januari 2000 : 11,55 pct. van de loonmassa met inbegrip van - à partir du 1er janvier 2000, 11,55 p.c. de la masse salariale y
de 0,15 pct. voor de risicogroepen. compris les 0,15 p.c. pour les groupes à risque.

Art. 3.In toepassing van artikel 15 van dezelfde collectieve

Art. 3.En application de l'article 15 de la même convention

arbeidsovereenkomst, wordt de bij artikel 2 vastgestelde collective de travail, la cotisation fixée par l'article 2 est perçue
werkgeversbijdrage geïnd en ingevorderd door de Rijksdienst voor et recouvrée par l'Office national de sécurité sociale.
Sociale Zekerheid.
HOOFDSTUK III. - Geldigheid CHAPITRE III. - Validité

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

juli 1999 en is gesloten voor een onbepaalde duur. le 1er juillet 1999 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 1997, Elle remplace la convention collective de travail du 18 novembre 1997,
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf tot conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises
vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het « Waarborg- en Sociaal horticoles, relative à la fixation de la cotisation des employeurs au
Fonds voor het tuinbouwbedrijf » algemeen verbindend verklaard bij « Fonds social et de garantie pour les entreprises horticoles »,
koninklijk besluit van 28 september 1998. rendue obligatoire par l'arrêté royal du 28 septembre 1998.
Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes
een opzegging van ten minste drie maanden, betekend bij een ter post moyennant un préavis d'au moins trois mois, notifié par lettre
aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité recommandée à la poste, adressée au président de la Commission
voor het tuinbouwbedrijf. paritaire pour les entreprises horticoles.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 novembre 2001.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^