Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, betreffende de wijziging van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de gesubsidieerde instellingen van het vrij onderwijs" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 1997, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, relative à la modification des statuts du "Fonds social et de garantie pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre" |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
10 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 19 NOVEMBRE 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1997, | collective de travail du 26 juin 1997, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen | Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
van het vrij onderwijs, betreffende de wijziging van de statuten van | l'enseignement libre, relative à la modification des statuts du "Fonds |
het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de gesubsidieerde instellingen | social et de garantie pour les institutions subsidiées de |
van het vrij onderwijs" (1) | l'enseignement libre" (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde | Vu la demande de la Commission paritaire pour les institutions |
inrichtingen van het vrij onderwijs; | subsidiées de l'enseignement libre; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1997, gesloten | travail du 26 juin 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het | Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
vrij onderwijs, betreffende de wijziging van de statuten van het | l'enseignement libre, relative à la modification des statuts du "Fonds |
"Waarborg- en Sociaal Fonds voor de gesubsidieerde instellingen van | social et de garantie pour les institutions subsidiées de |
het vrij onderwijs". | l'enseignement libre". |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 november 2001. | Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen | Commission paritaire pour les institutions subsidiées |
van het vrij onderwijs | de l'enseignement libre |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1997 | Convention collective de travail du 26 juin 1997 |
Wijziging van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds | Modification des statuts du "Fonds social et de garantie |
voor de gesubsidieerde instellingen van het vrij onderwijs" | pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre" |
(Overeenkomst geregistreerd op 23 september 1997 | (Convention enregistrée le 23 septembre 1997 |
onder het nummer 45308/CO/152) | sous le numéro 45308/CO/152) |
Artikel 1.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 |
Article 1er.L'article 3 de la convention collective de travail du 26 |
april 1978, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 | avril 1978, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 juillet 1978 |
juli 1978 (Belgisch Staatsblad van 12 september 1978), en de laatste | (Moniteur belge du 12 septembre 1978), et modifiée pour la dernière |
maal gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 maart | fois par la convention collective de travail du 23 mars 1994, est |
1994, wordt aangevuld met een vierde punt : | complété par un quatrième point : |
« 4° het verzekeren van de financiering van tewerkstellings- en | « 4° d'assurer le financement des initiatives en matière d'emploi et |
opleidingsinitiatieven ten behoeve van risicogroepen, zoals bedoeld | de formation en faveur des groupes à risque, comme prévu par le |
bij hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 27 januari 1997 | chapitre II de l'arrêté royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures |
houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met | pour la promotion de l'emploi en application de l'article 7, § 2, de |
toepassing van artikel 7, § 2, van de wet van 26 juli 1996 tot | la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la |
bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van | sauvegarde de l'emploi. |
het concurrentievermogen. | |
In het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst aangaande | Dans le cadre de la convention collective de travail relative aux |
maatregelen ten voordele van de werkgelegenheid en de vorming van | mesures en faveur de l'emploi et de la formation conclue le 26 juin |
risicogroepen, gesloten op 26 juni 1997 in het Paritair Comité voor de | 1997 au sein de la Commission paritaire pour les institutions |
gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, heeft het fonds | subsidiées de l'enseignement libre, le fonds a notamment pour mission |
inzonderheid als taak de daartoe door de Rijksdienst voor Sociale | de recevoir, de gérer et d'affecter aux objectifs en vue desquels |
Zekerheid geïnde bijdragen te ontvangen, te beheren en toe te wijzen | elles sont destinées les cotisations perçues à cet effet par l'Office |
voor de objectieven waarvoor ze bestemd zijn. » | national de Sécurité sociale. » |
Art. 2.Artikel 14 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 april |
Art. 2.L'article 14 de la convention collective de travail du 26 |
1978, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 juli | avril 1978, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 juillet 1978 |
1978 (Belgisch Staatsblad van 12 september 1978), en de laatste maal | (Moniteur belge du 12 septembre 1978), et modifiée pour la dernière |
gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 maart 1994, | fois par la convention collective de travail du 23 mars 1994, est |
wordt aangevuld met de volgende bepaling : | complété par la disposition suivantes : |
« Vanaf 1 oktober 1997 wordt dit bedrag vastgesteld op 0,75 pct. : | « A partir du 1er octobre 1997, ce montant est fixé à 0,75 p.c. : |
- 0,35 pct. wordt geïnd ten behoeve van de werking van het fonds en | - 0,35 p.c. est perçu en faveur du fonctionnement du fonds et des |
van de aanvullende sociale voordelen die het uitkeert; | avantages sociaux complémentaires que le fonds octroie; |
- 0,40 pct. wordt geïnd ten behoeve van de werkgelegenheid en de | - 0,40 p.c. est perçu en faveur de l'emploi et de la formation des |
vorming en opleiding van risicogroepen. | groupes à risque. |
Vanaf 1 januari 1998 wordt dit bedrag vastgesteld op 0,45 pct. : | A partir du 1er janvier 1998, ce montant est fixé à 0,45 p.c. : |
- 0,35 pct. wordt geïnd ten behoeve van de werking van het fonds en | - 0,35 p.c. est perçu en faveur du fonctionnement du fonds et des |
van de aanvullende sociale voordelen die het uitkeert; | avantages sociaux complémentaires que le fonds octroie; |
- 0,10 pct. wordt geïnd ten behoeve van de werkgelegenheid en de | - 0,10 p.c. est perçu en faveur de l'emploi et de la formation des |
vorming en opleiding van risicogroepen. | groupes à risque. |
Vanaf 1 januari 1999 wordt dit bedrag vastgesteld op 0,35 pct. Dit bedrag wordt geïnd ten behoeve van de werking van het fonds en van de aanvullende sociale voordelen die het uitkeert. » Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1997 en wordt gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd met een opzegging van zes maanden, te betekenen bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001. De Minister van Werkgelegenheid, |
A partir du 1er janvier 1999, ce montant est fixé à 0,35 p.c. Ce montant est perçu en faveur du fonctionnement du fonds et des avantages sociaux complémentaires que le fonds octroie. » Art. 3.Cette convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 1997 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de six mois à notifier par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 novembre 2001. La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |