Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/11/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, betreffende de professionele vorming "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, betreffende de professionele vorming Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 mai 1999, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, relative à la formation professionnelle
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
10 NOVEMBER 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 10 NOVEMBRE 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 1999, collective de travail du 12 mai 1999, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, relative à la
voedingsnijverheid, betreffende de professionele vorming (1) formation professionnelle (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de
voedingsnijverheid; l'industrie alimentaire;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 1999, gesloten travail du 12 mai 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire,
betreffende de professionele vorming. relative à la formation professionnelle.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 november 2000. Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 1999 Convention collective de travail du 12 mai 1999
Professionele vorming (Overeenkomst geregistreerd op 9 juli 1999 onder Formation professionnelle (Convention enregistrée le 9 juillet 1999
het nummer 51384/CO/220) sous le numéro 51384/CO/220)

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail est

op de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die applicable aux employeurs et aux employés ressortissant à la
ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de compétence de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie
bedienden uit de voedingsnijverheid. alimentaire.
§ 2. Met "bedienden" worden de mannelijke en de vrouwelijke bedienden bedoeld. § 2. Par "employés" sont visés les employés masculins et féminins.

Art. 2.Vanaf 1 januari 1999 tot 31 december 2000 is de bijdrage van

Art. 2.A dater du 1er janvier 1999 jusqu'au 31 décembre 2000, la

de werkgevers per bediende vastgesteld op 0,10 pct. berekend op de cotisation des employeurs, par employé, est fixée à 0,10 p.c. calculée
lonen aangegeven aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid, tot sur les appointements déclarés à l'Office national de sécurité
financiering van het Instituut voor professionele vorming en sociale, dans le but de financer l'Institut de formation
tewerkstellingsinitiatieven voor de bedienden van de professionnelle pour les employés de l'industrie alimentaire, dénommé
voedingsnijverheid, hierna genoemd "instituut". ci-après "institut".

Art. 3.§ 1. Voor de toepassing van deze collectieve

Art. 3.§ 1er. Pour l'application de la présente convention collective

arbeidsovereenkomst worden als "risicogroepen" beschouwd, waarop de de travail on entend par "les groupes à risque", pour lesquels
inspanning van 0,10 pct. gericht is : l'effort des 0,10 p.c. est destiné :
a) werkzoekenden die in aanmerking kunnen komen voor aanwerving in de a) les demandeurs d'emploi qui sont des candidats potentiels pour
sector; recrutement dans le secteur;
b) werknemers in dienst als : b) les travailleurs en service en tant que :
- laaggeschoolde werknemers die geen houder zijn van een diploma van - travailleurs peu qualifiés : qui ne disposent pas d'un diplôme de
universitair onderwijs, van hoger onderwijs of van hoger secundair l'enseignement universitaire, de l'enseignement supérieur, de
onderwijs dat een opleiding inhoudt die bij de voedingsindustrie l'enseignement secondaire supérieur de formation professionnelle
aansluit; permettant d'accéder à l'industrie alimentaire;
- werknemers ouder dan 40 jaar; - travailleurs âgés de plus de 40 ans;
- werknemers bedreigd door collectief ontslag of sluiting. - travailleurs menacés de licenciement collectif ou fermeture.
§ 2. Het in artikel 2 vermeld instituut ontwikkelt en ondersteunt § 2. L'institut mentionné à l'article 2 développe et soutient des
initiatieven gericht op : initiatives à :
- de opleiding en aanwerving van werkzoekenden; - la formation et l'engagement des demandeurs d'emploi;
- de bijscholing van werknemers die zonder deze bijscholing zouden - le recyclage des employés qui, sans ce recyclage perdent leur emploi
moeten afvloeien omwille van hun onaangepastheid aan nieuwe par manque d'adaptation aux technologies nouvelles et systèmes de
technologieën en beheerssystemen. gestion nouveaux.

Art. 4.Om de zes maanden wordt verslag uitgebracht aan het Paritair

Art. 4.Tous les six mois, rapport est fait à la Commission paritaire

Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid betreffende : pour les employés de l'industrie alimentaire concernant :
1. de financiële toestand van de ontvangsten en uitgaven; 1. la situation financière des recettes et des dépenses;
2. alle gedane inspanningen ter bevordering van de tewerkstelling van 2. tous les efforts fournis pour favoriser l'emploi des groupes à
de risicogroepen door opgave van : risque en indiquant :
a) het aantal tewerkstellingsinitiatieven; a) le nombre d'initiatives de l'emploi;
b) de georganiseerde vormingscursussen met vermelding van het aantal b) les cours de formation organisés en indiquant le nombre de
cursisten, inzonderheid die komend uit de risicogroepen. participants, particulièrement ceux venant des groupes à risque.
Een afschrift van dit verslag wordt aan de Minister van Une copie de ce rapport est adressée au Ministre de l'Emploi.
Werkgelegenheid gericht.

Art. 5.De bijdrage wordt geïnd en ingevorderd door de Rijksdienst

Art. 5.La cotisation est perçue et recouvrée par l'Office national de

voor Sociale Zekerheid en wordt overgemaakt aan het Waarborg- en sécurité sociale et est transmise au Fonds social et de garantie des
Sociaal Fonds voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, opgericht employés de l'industrie alimentaire, institué par la convention
bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 1976, gesloten in collective de travail du 29 mars 1976, conclue au sein de la
het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire,
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 juli 1977. rendue obligatoire par arrêté royal du 7 juillet 1977. Celui-ci
Deze maakt de bijdrage over aan het instituut voor professionele vorming. transmet la cotisation à l'institut de formation professionnelle.
Voor de suikernijverheid en haar bijprodukten wordt de bijdrage geïnd Pour l'industrie du sucre et de ses dérivés, la cotisation est perçue
door het Waarborg- en Sociaal Fonds voor de bedienden uit de par le Fonds social et de garantie des employés de l'industrie du
suikernijverheid en haar bijprodukten, opgericht bij de collectieve sucre et de ses dérivés, institué par la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 29 maart 1976, algemeen verbindend verklaard travail du 29 mars 1976, rendue obligatoire par arrêté royal du 7
bij koninklijk besluit van 7 juli 1977, en overgemaakt aan het instituut voor professionele vorming. juillet 1977, et transmise à l'institut de formation professionnelle.
Voor de groentenconservennijverheid wordt de bijdrage geïnd en Pour l'industrie des conserves de légumes, la cotisation est perçue et
ingevorderd door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en wordt zij recouvrée par l'Office national de sécurité sociale et est transmise
overgemaakt aan het Waarborg- en Sociaal Fonds voor de au Fonds social et de garantie des employés de l'industrie des
groentenconservennijverheid, opgericht bij de collectieve conserves de légumes institué par la convention collective de travail
arbeidsovereenkomst van 19 juni 1978, algemeen verbindend verklaard du 19 juin 1978, rendue obligatoire par arrêté royal du 13 juin 1979.
bij koninklijk besluit van 13 juni 1979. Deze maakt de bijdrage over Celui-ci transmet la cotisation à l'institut de formation
aan het instituut voor professionele vorming. professionnelle.
Wanneer de bijdragen door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid geïnd Lorsque les cotisations sont perçues et recouvrées par l'Office
en ingevorderd worden, zijn de bepalingen aan dit lichaam opgelegd national de sécurité sociale, les règles imposées à cet organisme pour
voor de inning en de invordering, alsook voor de berekening van de la perception et le recouvrement ainsi que pour le calcul des
bijslag en van de rente van toepassing. majorations et de l'intérêt sont applicables.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

Art. 6.Cette convention collective de travail est conclue pour une

bepaalde tijd. Zij heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999 en durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 1999 et cesse
houdt op van kracht te zijn op 31 december 2000. d'être en vigueur le 31 décembre 2000.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 november 2000. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 novembre 2000.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^