← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, achtste lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, achtste lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article 53, alinéa 8, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 10 NOVEMBER 1997. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, achtste lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 10 NOVEMBRE 1997. Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article 53, alinéa 8, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 53, |
1994, inzonderheid op artikel 53, achtste lid; | alinéa 8; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 10 octobre 1986, portant exécution de l'article |
artikel 53, achtste lid, van de wet betreffende de verplichte | 53, alinéa 8, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 6, eerste lid, | santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article |
4°, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 2 januari 1991, 19 | 6, alinéa 1er, 4°, modifié par les arrêtés royaux des 2 janvier 1991, |
augustus 1992 en 25 februari 1996; | 19 août 1992 et 25 février 1996; |
Gelet op het advies, uitgebracht door het Verzekeringscomité van de | Vu l'avis émis le 22 juillet 1996 par le Comité de l'assurance du |
Dienst voor geneeskundige verzorging op 22 juli 1996; | Service des soins de santé; |
Gelet op het advies van de Raad van State; | Vu l'avis du Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies | Sur la proposition de notre Ministre des Affaires Sociales et de |
van Onze in Raad vergaderde Ministers, | l'avis de nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 6, eerste lid, 4°, van het koninklijk besluit |
Article 1er.A l'article 6, alinéa 1er, 4° de l'arrêté royal du 10 |
van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, achtste lid, van de | octobre 1986 portant exécution de l'article 53, alinéa 8, de la loi |
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, gewijzigd | coordonnée le 14 juillet 1994, modifié par les arrêtés royaux des 2 |
bij de koninklijke besluiten van 2 januari 1991, 19 augustus 1992 en | janvier 1991, 19 août 1992 et 25 février 1996, les modifications |
25 februari 1996 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° het codenummer van de verstrekking 301512, wordt geschrapt; | 1° le numéro de code de la prestation 301512, est supprimé; |
2° de codenummers van de verstrekkingen 301556 en 301571 worden | 2° les numéros de code des prestations 301556 et 301571 sont insérés |
ingevoegd vóór het codenummer 302153. | avant le numéro de code 302153. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 november 1997. | Donné à Bruxelles, le 10 novembre 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |