← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 wat de aangifte inzake roerende voorheffing betreft "
Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 wat de aangifte inzake roerende voorheffing betreft | Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne la déclaration en matière de précompte mobilier |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
10 MEI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 wat | 10 MAI 2010. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne |
de aangifte inzake roerende voorheffing betreft | la déclaration en matière de précompte mobilier |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 312; | Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 312; |
Gelet op het KB/WIB 92, artikelen 85 en 126; | Vu l'AR/CIR 92, les articles 85 et 126; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 mars 2010; |
maart 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 18 maart 2010; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 18 mars 2010; |
Gelet op het advies nr. 47.999/1 van de Raad van State, gegeven op 1 | Vu l'avis n° 47.999/1 du Conseil d'Etat, donné le 1er avril 2010, en |
april 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Overwegende : | Considérant : |
- dat de FOD Financiën evolueert naar een geïntegreerd | - que le SPF Finances évolue vers un système de traitement intégré et |
verwerkingssysteem en dat het zogeheten STIMER project (systeem van | que le projet appelé STIMER (Système de Traitement Intégré |
geïntegreerde behandeling multi-entiteiten invordering) daarvan een | Multi-Entités pour le Recouvrement) en constitue un élément important; |
belangrijk onderdeel uitmaakt; - dat STIMER tot doel heeft om het volledige innings- en | - que STIMER a pour but d'informatiser l'ensemble du processus de |
invorderingsproces te informatiseren en aldus een van de | perception et de recouvrement et qu'il constitue de cette manière un |
basiselementen vormt in de heffingsketen van de belastingen en in de | des éléments de base dans la chaîne de prélèvement des impôts et dans |
boekhouding van de Staat; | la comptabilité de l'Etat; |
- dat hierbij rekening werd gehouden met de wet van 22 mei 2003 | - qu'il a été tenu compte de la loi du 22 mai 2003 portant |
houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de | organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, en |
federale Staat, in het bijzonder artikel 8 dat de definitie bepaalt | particulier l'article 8 qui prévoit la définition des "droits |
van "vastgestelde rechten"; dat dit tevens impliceert dat de ontvangst | constatés"; que ceci implique également que la réception et le |
en de behandeling van de aangiften naar de diensten belast met de | traitement des déclarations soient transférés vers les services |
vestiging wordt overgedragen; | chargés de l'établissement; |
- dat binnen STIMER een elektronische aangifte in de roerende | - que, au sein de STIMER, une déclaration électronique a été |
voorheffing is ontwikkeld die zal toelaten om, via een webtoepassing, | développée pour le précompte mobilier qui permettra de gérer, via une |
de behandeling van de aangiften in de roerende voorheffing te beheren | application web, le traitement des déclarations de précompte mobilier |
waarbij de vastgestelde rechten en betaling automatisch worden geboekt | desquels seront enregistrés automatiquement les droits constatés et le |
en deze gegevens in het enig dossier worden opgenomen; | paiement; ces données doivent être insérées dans un dossier unique; |
- dat deze elektronische aangifte dezelfde bewijskracht moet krijgen | - que cette déclaration électronique doit recevoir la même force |
als de gewaarmerkte, gedagtekende en ondertekende papieren aangifte en | probante que les déclarations papiers certifiées conformes, datées et |
dat de overige bepalingen van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen | signées et que les autres dispositions du Code des impôts sur les |
1992 betreffende de aangifte erop van toepassing moeten zijn; | revenus 1992 concernant la déclaration doivent en permettre |
l'application; | |
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van | Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des |
Financiën, | Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 85, eerste lid, van het KB/WIB 92, worden de |
Article 1er.A l'article 85, premier alinéa, de l'AR/CIR 1992, les |
woorden "aan de in artikel 84 vermelde ontvanger" vervangen door de | mots "au receveur visé à l'article 84" sont remplacés par les mots "au |
woorden "aan de dienst aangeduid door de Minister of zijn | service désigné par le Ministre ou son délégué". |
gedelegeerde". | |
Art. 2.In artikel 126 van hetzelfde besluit, worden de woorden "de |
Art. 2.A l'article 126 du même arrêté, les mots "les articles 305 et |
artikelen 305 en 307, § 2" vervangen door de woorden "de artikelen | 307, § 2" sont remplacés par les mots "les articles 305, 307, §§ 2 et |
305, 307, §§ 2 en 3 en 307bis ". | 3 et 307bis ". |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2010. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2010. |
Art. 4.Onze Minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre qui a les Finances dans ses attributions, est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 mei 2010. | Donné à Bruxelles, le 10 mai 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |