← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 februari 2003 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de werknemers ter beschikking kunnen worden gesteld van gebruikers in het kader van de doorstromingsprogramma's "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 februari 2003 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de werknemers ter beschikking kunnen worden gesteld van gebruikers in het kader van de doorstromingsprogramma's | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 février 2003 fixant les conditions dans lesquelles les travailleurs peuvent être mis à la disposition des utilisateurs dans le cadre des programmes de transition |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 10 MEI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 februari 2003 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de werknemers ter beschikking kunnen worden gesteld van gebruikers in het kader van de doorstromingsprogramma's (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 10 MAI 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 février 2003 fixant les conditions dans lesquelles les travailleurs peuvent être mis à la disposition des utilisateurs dans le cadre des programmes de transition (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en | Vu la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, |
andere bepalingen, inzonderheid op artikel 183, § 2; | budgétaires et diverses, notamment l'article 183, § 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 februari 2003 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 19 février 2003 fixant les conditions dans |
van de voorwaarden waaronder de werknemers ter beschikking kunnen | lesquelles les travailleurs peuvent être mis à la disposition des |
worden gesteld van gebruikers in het kader van de | utilisateurs dans le cadre des programmes de transition, notamment |
doorstromingsprogramma's, inzonderheid op artikel 2; | l'article 2; |
Gelet op het overleg met de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap; | Vu la concertation avec les Régions et la Communauté germanophone; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 octobre 2006; |
oktober 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 21 maart 2007; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 21 mars 2007; |
Gelet op het advies 42.645/1 van de Raad van State, gegeven op 19 | Vu l'avis 42.645/1 du Conseil d'Etat, donné le 19 avril 2007, en |
april 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 19 |
Article 1er.L'article 2, alinéa 2, de l'arrêté royal du 19 février |
februari 2003 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de | 2003 fixant les conditions dans lesquelles les travailleurs peuvent |
werknemers ter beschikking kunnen worden gesteld van gebruikers in het | être mis à la disposition des utilisateurs dans le cadre des |
kader van de doorstromingsprogramma's wordt opgeheven. | programmes de transition est abrogé. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
volgend op die gedurende welke het in Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 mei 2007. | Donné à Bruxelles, le 10 mai 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Koninklijk besluit van 19 februari 2003, Belgisch Staatsblad van 3 | Arrêté royal du 19 février 2003, Moniteur belge du 3 mars 2003. |
maart 2003. |