Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/05/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan BUSO Sint-Idesbald in het kader van de deelname aan de wedstrijd Move-Eat "
Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan BUSO Sint-Idesbald in het kader van de deelname aan de wedstrijd Move-Eat Arrêté royal allouant une subvention à BUSO Sint-Idesbald dans le cadre de la participation au concours Move-Eat
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 10 MEI 2006. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan BUSO Sint-Idesbald in het kader van de deelname aan de wedstrijd Move-Eat SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 10 MAI 2006. - Arrêté royal allouant une subvention à BUSO Sint-Idesbald dans le cadre de la participation au concours Move-Eat
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 20 december 2005 houdende de Algemene Vu la loi du 20 décembre 2005 contenant le Budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006, inzonderheid op pour l'année budgétaire 2006, notamment le programme 54/1;
programma 54/1;
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij het Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté
koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 14, 2°; administratif et budgétaire, notamment l'article 14, 2°;
Overwegende dat een wedstrijd werd georganiseerd op initiatief van de Considérant qu'un concours a été organisé à l'initiative du Ministre
federale minister van Volksgezondheid en van de Ministers van fédéral de la Santé publique et des Ministres de la Santé, de
Gezondheid, van Onderwijs en van Sport van de Gemeenschappen en de l'Enseignement et des Sports des Communautés et des Régions, et
Gewesten, en gecoördineerd door het Onderzoeks- en Informatiecentrum coordonné par le Centre de Recherche et d'Information des
van de Verbruikersorganisaties; Organisations de Consommateurs;
Overwegende dat deze wedstrijd werd uitgeschreven voor de klassen van Considérant que ce concours était proposé aux classes des trois
de eerste drie jaren van het middelbaar in het kader van het Nationaal premières années du secondaire dans le cadre du Plan national
Voedings- en Gezondheidsprogramma België en deel uitmaakt van de Nutrition Santé belge et qu'il fait partie de la campagne pour
campagne voor het sensibiliseren van deze groep jongeren voor sensibiliser les jeunes de ce groupe pour une alimentation plus saine
gezondere voeding en meer beweging; et à plus de mouvement;
Overwegende dat op 31 januari 2006 de zes scholen, waar de in Considérant que le 31 janvier 2006 les six écoles, dont l'école
onderhavig besluit vermelde school deel van uitmaakt, werden mentionnée dans cet arrêté fait partie, ont été sélectionnées pour le
geselecteerd voor de beste inzending en hiervoor een toelage kunnen meilleur projet et qu'elles peuvent pour cela obtenir une subvention;
ontvangen; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een toelage van duizend vijfhonderd EURO (1.500 EUR) aan te

Article 1er.Une subvention de mille cinq cents EUROS (1.500 EUR), à

rekenen op de basisallocatie 54.16.33.50 van de FOD Volksgezondheid, imputer de l'allocation de base 54.16.33.50 du SPF Santé publique,
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - Directoraat-generaal Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement - Direction
Dier, Plant en Voeding, wordt toegekend aan « BUSO Sint-Idesbald », générale Animaux, Végétaux et Alimentation, est allouée à « BUSO
gevestigd te De Zilten 52, 8800 Roeselare, rekeningnummer Sint-Idesbald », situé De Zilten 52, 8800 Roeselare, numéro de compte
467-5248311-19, als toelage voor de deelname aan de wedstrijd « bancaire 467-5248311-19, à titre de subvention pour la participation
Move-Eat ». au concours « Move-Eat ».

Art. 2.§ 1. De betaling geschiedt na het voorleggen van de

Art. 2.§ 1er. Le paiement s'effectuera après la présentation des

bewijsstukken van aankopen van sportmateriaal bij het pièces justificatives des achats d'équipement sportif à la Direction
Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding, Victor Hortaplein 40, bus générale Animaux, Végétaux et Alimentation, place Victor Horta 40, bte
10, 1060 Brussel. 10, 1060 Bruxelles.
§ 2. Het bedrag zal gestort worden op de rekening van de in artikel 1 § 2. Le montant sera versé sur le compte de l'organisation mentionnée
vermelde organisatie. dans l'article 1er.
§ 3. Op de facturen wordt door de begunstigde de vermelding « Voor § 3. Les factures porteront la mention « Déclarée sincère et véritable
echt en waar verklaard » aangebracht samen met de datum en zijn » ajoutée par le bénéficiaire avec la date et sa signature.
handtekening.

Art. 3.Onze Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

Art. 3.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 mei 2005. Donné à Bruxelles, le 10 mai 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^