Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, houdende wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 oktober 1997 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van de bedienden uit de voedingsnijverheid | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 décembre 1999, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, portant modification de la convention collective de travail du 6 octobre 1997 relative aux conditions de rémunération et de travail des employés de l'industrie alimentaire |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
10 MEI 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 10 MAI 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 1999, | collective de travail du 10 décembre 1999, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, |
voedingsnijverheid, houdende wijziging van de collectieve | portant modification de la convention collective de travail du 6 |
arbeidsovereenkomst van 6 oktober 1997 betreffende de loon- en | octobre 1997 relative aux conditions de rémunération et de travail des |
arbeidsvoorwaarden van de bedienden uit de voedingsnijverheid (1) | employés de l'industrie alimentaire (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de |
voedingsnijverheid; | l'industrie alimentaire; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 1999, | travail du 10 décembre 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, |
voedingsnijverheid, houdende wijziging van de collectieve | portant modification de la convention collective de travail du 6 |
arbeidsovereenkomst van 6 oktober 1997 betreffende de loon- en | octobre 1997 relative aux conditions de rémunération et de travail des |
arbeidsvoorwaarden van de bedienden uit de voedingsnijverheid. | employés de l'industrie alimentaire. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 mei 2001. | Donné à Bruxelles, le 10 mai 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 1999 | Convention collective de travail du 10 décembre 1999 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 oktober 1997 | Modification de la convention collective de travail du 6 octobre 1997 |
betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van de bedienden uit de | relative aux conditions de rémunération et de travail des employés de |
voedingsnijverheid | l'industrie alimentaire |
(Overeenkomst geregistreerd op 17 oktober 2000 onder het nummer | (Convention enregistrée le 17 octobre 2000 sous le numéro |
55708/CO/220) | 55708/CO/220) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de bedienden die ressorteren onder het Paritair | aux employeurs et aux employés des entreprises qui ressortissent à la |
Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid. | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire. |
HOOFDSTUK II. - Jaarlijkse premie | CHAPITRE II. - Prime annuelle |
Art. 2.De volgende bepalingen worden toegevoegd na de woorden |
Art. 2.Les dispositions suivantes sont ajoutées après les mots |
"arbeidsongeval" onder artikel 4 § 1 alinea 3 van de collectieve | "accident de travail" sous l'article 4 § 1er alinéa 3 de la convention |
arbeidsovereenkomst van 6 oktober 1997 betreffende de loon- en | collective de travail du 6 octobre 1997 relative aux conditions de |
arbeidsvoorwaarden van de bedienden uit de voedingsnijverheid : | rémunération et de travail des employés de l'industrie alimentaire : |
"tijdelijke werkloosheid wegens overmacht". | "chômage temporaire pour cause de force majeure". |
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur | CHAPITRE III. - Durée de validité |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 1999 en is gesloten voor onbepaalde duur. | le 1er janvier 1999 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan worden opgezegd mits een vooropzeg van 3 maanden bij | Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de 3 mois adressé par |
aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité | lettre recommandée au président de la Commission paritaire pour les |
voor de bedienden uit de voedingsnijverheid. | employés de l'industrie alimentaire. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 mei 2001. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 mai 2001. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |