Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2005 tot verhoging van het quotum overuren waarvoor de werknemer kan afzien van de inhaalrust | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 avril 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du pétrole, modifiant la convention collective de travail du 12 décembre 2005 augmentant le quota d'heures supplémentaires pour lesquelles le travailleur peut renoncer à la récupération |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 MAART 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 10 MARS 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2014, | collective de travail du 16 avril 2014, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du |
petroleumnijverheid en -handel, tot wijziging van de collectieve | pétrole, modifiant la convention collective de travail du 12 décembre |
arbeidsovereenkomst van 12 december 2005 tot verhoging van het quotum | 2005 augmentant le quota d'heures supplémentaires pour lesquelles le |
overuren waarvoor de werknemer kan afzien van de inhaalrust (1) | travailleur peut renoncer à la récupération (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie |
petroleumnijverheid en -handel; | et du commerce du pétrole; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2014, | travail du 16 avril 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du |
petroleumnijverheid en -handel, tot wijziging van de collectieve | pétrole, modifiant la convention collective de travail du 12 décembre |
arbeidsovereenkomst van 12 december 2005 tot verhoging van het quotum | 2005 augmentant le quota d'heures supplémentaires pour lesquelles le |
overuren waarvoor de werknemer kan afzien van de inhaalrust. | travailleur peut renoncer à la récupération. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 maart 2015. | Donné à Bruxelles, le 10 mars 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en | Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du |
-handel | pétrole |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2014 | Convention collective de travail du 16 avril 2014 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2005 | Modification de la convention collective de travail du 12 décembre |
tot verhoging van het quotum overuren waarvoor de werknemer kan afzien | 2005 augmentant le quota d'heures supplémentaires pour lesquelles le |
van de inhaalrust (Overeenkomst geregistreerd op 17 juni 2014 onder het nummer 121761/CO/211) | travailleur peut renoncer à la récupération (Convention enregistrée le 17 juin 2014 sous le numéro 121761/CO/211) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen welke onder het | applicable aux employeurs et employés des entreprises ressortissant à |
Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en | la Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du |
-handel ressorteren. | pétrole. |
Onder "bedienden" worden hierna de bedienden van het mannelijk en het | Par "employés" on entend ci-après : les employés de sexe masculin et |
vrouwelijk geslacht verstaan. | de sexe féminin. |
HOOFDSTUK II. - Wijziging | CHAPITRE II. - Modification |
Partijen komen overeen om voormelde collectieve arbeidsovereenkomst | Les parties conviennent de modifier la convention collective de |
van 12 december 2005, met registratienummer 78210/CO/211, te wijzigen | travail du 12 décembre 2005 susmentionnée, ayant le numéro |
als volgt : | d'enregistrement 78210/CO/211, comme tel : |
Art. 2.In toepassing van artikel 26bis, § 2bis van de Arbeidswet van |
Art. 2.En application de l'article 26bis, § 2bis de la loi sur le |
16 maart 1971 en overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk | travail du 16 mars 1971 et conformément aux dispositions de l'arrêté |
besluit van 11 september 2013 tot vaststelling van de | royal du 11 septembre 2013 déterminant les procédures de négociations |
onderhandelingsprocedures voor het verhogen van de interne grens van | pour augmenter la limite interne de la durée du travail à respecter |
de arbeidsduur die in de loop van een referteperiode moet worden | dans le courant d'une période de référence et le quota d'heures |
nageleefd en van het quotum overuren waarvoor de werknemer kan afzien | supplémentaires pour lesquelles le travailleur peut renoncer à la |
van de inhaalrust in toepassing van artikel 26bis, § 1bis en § 2bis | récupération en vertu de l'article 26bis, § 1erbis et § 2bis de la loi |
van de arbeidswet van 16 maart 1971, wordt in artikelen 3 en 5 van | du 16 mars 1971 sur travail, le nombre d'heures supplémentaires pour |
lesquelles il peut être renoncé à la récupération, le chiffre "66" | |
voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2005 het | dans les articles 3 et 5 de la convention collective de travail du 12 |
cijfer "66" vervangen door "92". | décembre 2005 susmentionnée est remplacé par "92". |
HOOFDSTUK III. - Duur van de collectieve arbeidsovereenkomst | CHAPITRE III. - Durée de la convention collective de travail |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 16 april 2014 en is van onbepaalde duur. Ze kan op elk | effets au 16 avril 2014 est à durée indéterminée. Chacune des parties |
moment door elk van de ondertekenende partijen opgezegd worden met een | |
opzeggingstermijn van 6 maanden en mits een ter post aangetekend | signataires peut la dénoncer moyennant un préavis de 6 mois et par |
schrijven gericht aan de voorzitter van het paritair comité en naar | lettre recommandée à la poste au président de la commission paritaire |
elk der ondertekenende partijen. | et à chacune des parties signataires. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 maart | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 mars 2015. |
2015. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |