Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/03/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 17, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomencrelatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 17, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomencrelatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'article 17, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
10 MAART 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 17, § 1, 10 MARS 2015. - Arrêté royal modifiant l'article 17, § 1er, de
van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
vaststelling van de nomencrelatuur van de geneeskundige verstrekkingen nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen obligatoire soins de santé et indemnités
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, alinéa 1er,
1994, artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk
besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi
1997; du 12 décembre 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 25 februari 2014; réunion du 25 février 2014;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte-en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 25 februari 2014; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 25
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie février 2014;
geneesheren-ziekenfondsen van 24 maart 2014; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 24 mars
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven 2014;
op 23 april 2014; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 23 avril 2014;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 28 april 2014; national d'assurance maladie-invalidité du 28 avril 2014;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 september 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er septembre 2014;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 25 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 septembre 2014;
september 2014;
Gelet op advies 56.715/2 van de Raad van State, gegeven op 5 november Vu l'avis 56.715/2 du Conseil d'Etat, donné le 5 novembre 2014, en
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 17, § 1, van de bijlage bij het koninklijk

Article 1er.A l'article 17, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14

besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
koninklijk besluit van 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 avril 2014, les modifications
aangebracht : suivantes sont apportées :
1° in de bepaling onder 11°, in de omschrijving van de verstrekking 1° au 11°, dans le libellé de la prestation 459690-459701, les mots «
459690-459701 worden de woorden « of Cone Beam computergestuurde ou tomographie à faisceau conique (Cone Beam) commandée par ordinateur
tomografie (CBCT) » opgeheven; (CBCT) » sont abrogés;
2° na de bepaling onder 11° bis wordt de bepaling 11° ter ingevoegd, 2° après le 11° bis est inséré le 11° ter rédigé comme suit :
luidende : « 11° ter Cone beam computergestuurde tomografieën. « 11° ter Tomographies à faisceau conique (Cone beam) commandées par ordinateur.
459852-459863 459852-459863
Cone Beam computergestuurde tomografie (CBCT) zonder contrast van het Tomographie à faisceau conique (Cone Beam) commandée par ordinateur
faciaal massie . . . . . N 117 (CBCT) sans moyen de contraste du massif facial . . . . . N 117
De verstrekking 459852-459863 kan niet worden aangerekend voor La prestation 459852-459863 ne peut être portée en compte pour des
tandheelkundige toepassingen. applications dentaires.
Une prestation effectuée à l'aide d'un tomographe commandé par
Een verstrekking uitgevoerd met een computergestuurde tomograaf (CT) ordinateur (CT) ou au moyen d'un tomographe à faisceau conique (Cone
of met een Cone Beam computergestuurde tomograaf (CBCT) mag pas na een Beam) commandé par ordinateur (CBCT) ne peut être de nouveau portée en
tijdvak van 30 dagen opnieuw worden aangerekend. compte qu'après une période de 30 jours.
De verstrekking 459852-459863 kan voor dezelfde indicatie niet worden La prestation 459852-459863 ne peut être cumulée pour la même
gecumuleerd met de verstrekking 459690-459701. indication avec la prestation 459690-459701.
Onverminderd de bepalingen in artikel 17, § 1, 11° ter wordt de Sans préjudice des dispositions de l'article 17, § 1er, 11° ter,
verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekking 459852-459863 l'intervention de l'assurance pour la prestation 459852-459863 est en
bovendien afhankelijk gesteld van de registratie bij de Dienst voor outre subordonnée à l'enregistrement au Service des soins de santé de
geneeskundige verzorging van het RIZIV van het toestel en van de l'INAMI de l'appareil et du Service où l'appareil est utilisé.
dienst waar het toestel wordt gebruikt. Cet enregistrement s'effectue sur la base d'un formulaire
Deze registratie gebeurt op basis van een reglementair formulier réglementaire dont le modèle est reproduit en annexe au Règlement du
waarvan het model als bijlage gaat bij de Verordening van 28 juli 2003 28 juillet 2003 et comporte les données suivantes :
en omvat volgende gegevens :
a) type toestel; a) type d'appareil;
b) identificatie van de exploitant van de inrichting; b) identification de l'exploitant de l'établissement;
c) vermelding van de dienst waar het toestel wordt gebruikt; c) mention du Service où l'appareil est utilisé;
d) identificatie van het diensthoofd van de dienst waar het toestel d) identification du chef de service du Service où l'appareil est
wordt gebruikt. »; utilisé. »;
3° in de bepaling onder 12°, 3° au 12°,
a) in de omschrijving van de verstrekking 460670 wordt het eerste a) au libellé de la prestation 460670, le premier tiret est complété
streepje aangevuld met de bepaling onder 14), luidende : par le 14) rédigé comme suit :
« 14) 459852 »; « 14) 459852 »;
b) wordt de omschrijving van de verstrekking 461016 aangevuld met de b) le libellé de la prestation 461016 est complété par le 6) rédigé
bepaling onder 6), luindende : comme suit :
« 6) 459852 ». « 6) 459852 ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 maart 2015. Donné à Bruxelles, le 10 mars 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
^