Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/03/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 december 2004 dat aan de Federale Investeringsmaatschappij een missie toevertrouwt overeenkomstig artikel 2, § 3, van de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 december 2004 dat aan de Federale Investeringsmaatschappij een missie toevertrouwt overeenkomstig artikel 2, § 3, van de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 décembre 2004 confiant à la Société fédérale d'Investissement une mission au sens de l'article 2, § 3, de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST DUURZAME ONTWIKKELING 10 MAART 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 december 2004 dat aan de Federale Investeringsmaatschappij een missie toevertrouwt overeenkomstig artikel 2, § 3, van de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION DEVELOPPEMENT DURABLE 10 MARS 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 décembre 2004 confiant à la Société fédérale d'Investissement une mission au sens de l'article 2, § 3, de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale
Investeringsmaatschappij en de gewestelijke d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, modifiée
investeringsmaatschappijen, gewijzigd door de wet van 30 maart 1976 par la loi du 30 mars 1976 portant organisation de l'initiative
betreffende de organisatie van het openbaar economische initiatief en
de wet van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering, artikel 2, économique publique et par la loi du 4 août 1978 de réorientation
§ 3 en artikel 3; économique, l'article 2, § 3 et l'article 3;
Gelet op de wet houdende diverse bepalingen van 22 december 2008, de Vu la loi portant des dispositions diverses du 22 décembre 2008, les
artikelen 111 en 112; articles 111 et 112;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 december 2004 dat aan de Vu l'arrêté royal du 27 décembre 2004 confiant à la Société fédérale
Federale Investeringsmaatschappij een missie toevertrouwt d'Investissement une mission au sens de l'article 2, § 3, de la loi du
overeenkomstig artikel 2, § 3, van de wet van 2 april 1962 betreffende 2 avril 1962 relative à la Société fédérale d'Investissement et aux
de Federale Investeringsmaatschappij en de gewestelijke
investeringsmaatschappijen, zoals gewijzigd bij de koninklijke sociétés régionales d'investissement, tel qu'il a été modifié par les
besluiten van 11 maart 2005, 9 januari 2007, 20 december 2007 en 30 arrêtés royaux du 11 mars 2005, du 9 janvier 2007, du 20 décembre 2007
juli 2008; et du 30 juillet 2008;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 janvier 2009;
januari 2009; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 16 januari 2009; Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 16 janvier 2009;
Overwegende dat de federale Regering er zich toe heeft verbonden om Considérant que le Gouvernement fédéral s'est engagé à stimuler les
energiebesparende maatregelen in de federale overheidsgebouwen te mesures d'économies d'énergie dans les bâtiments publics fédéraux;
stimuleren; Overwegende dat de federale Regering zich engageert voor een Considérant que le Gouvernement fédéral s'engage en faveur d'une
drastische reductie van het energieverbruik in federale publieke réduction drastique de la consommation d'énergie dans les bâtiments
gebouwen, met een CO2-reductiedoelstelling van 22 % vanaf 2014; publics fédéraux, assortie d'un objectif de réduction de CO2 de 22 % à
Overwegende dat in het kader van de meerjarige begrotingsprogrammering partir de 2014. Considérant que dans le cadre de la programmation budgétaire
aan Fedesco de mogelijkheid geboden wordt om via een beheerscontract pluriannuelle, la possibilité est offerte à Fedesco de soumettre par
een meerjareninvesteringsplan aan de federale Regering voor te leggen le biais d'un contrat de gestion un plan d'investissement pluriannuel
met een jaarlijkse opvolging van de gerealiseerde objectieven en de au Gouvernement fédéral, assorti d'un suivi annuel des objectifs
gerealiseerde besparingen op basis waarvan Fedesco volgens het derde réalisés ainsi que des économies réalisées sur la base de quoi Fedesco
investeerderprincipe zal gefinancierd worden; sera financé selon le principe du tiers investisseur.
Op de voordracht van Onze Eerste Minister, van Onze Vice-Eerste Sur la proposition de Notre Premier Ministre, de Notre Vice-Premier
Minister en Minister van Financiën, van Onze Minister van Klimaat en Ministre et Ministre des Finances, de Notre Ministre du Climat et de
Energie en van Onze Staatssecretaris voor Begroting en op het advies l'Energie et de Notre Secrétaire d'Etat au Budget et de l'avis de Nos
van Onze in Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 27 december

Article 1er.A l'article 4 de l'arrêté royal du 27 décembre 2004

2004 dat aan de Federale Investeringsmaatschappij een missie confiant à la Société fédérale d'Investissement une mission au sens de
toevertrouwt overeenkomstig artikel 2, § 3, van de wet van 2 april l'article 2, § 3, de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société
1962 betreffende de Federale Investeringsmaatschappij en de
gewestelijke investeringsmaatschappijen, worden de woorden « fédérale d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement,
10.000.000 euro (tien miljoen euro) » vervangen door de woorden « les mots « 10.000.000 euros » (dix millions euros) sont remplacés par
100.000.000 euro (honderd miljoen euro) ». les mots « 100.000.000 euros (cent millions euros) ».

Art. 2.Onze Eerste Minister, Onze Vice-Eerste Minister en Minister

Art. 2.Notre Premier Ministre, Notre Vice-Premier Ministre et

van Financiën, van Onze Minister van Klimaat en Energie en van Onze Ministre des Finances, de Notre Ministre du Climat et de l'Energie et
Staatssecretaris voor Begroting zijn, ieder voor wat hem betreft, de Notre Secrétaire d'Etat au Budget sont, chacun en ce qui le
belast met de uitvoering van dit besluit. concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 maart 2009. Donné à Bruxelles, le 10 mars 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
De Minister van Klimaat en Energie, Le Ministre du Climat et de l'Energie,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Staatssecretaris voor Begroting, Le Secrétaire d'Etat au Budget,
M. WATHELET M. WATHELET
^