Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 69, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, betreffende de regels voor de berekening van de forfaitaire honoraria inzake medische beeldvorming betaald per opneming voor gehospitaliseerde patiënten | Arrêté royal portant exécution de l'article 69, § 1er, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant les règles de calcul des honoraires forfaitaires d'imagerie médicale payés par admission pour les patients hospitalisés |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
10 MAART 2009. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 69, § | 10 MARS 2009. - Arrêté royal portant exécution de l'article 69, § 1er, |
1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, betreffende | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant les règles de |
de regels voor de berekening van de forfaitaire honoraria inzake | calcul des honoraires forfaitaires d'imagerie médicale payés par |
medische beeldvorming betaald per opneming voor gehospitaliseerde patiënten | admission pour les patients hospitalisés |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 57, § 2, modifié |
1994, artikel 57, § 2, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 | |
april 1997 en bij de wet van 24 december 1999, en artikel 69, § 1, | par l'arrêté royal du 25 avril 1997 et par la loi du 24 décembre 1999 |
vervangen bij de wet van 24 december 2002 en gewijzigd bij de wet van | et l'article 69, § 1, remplacé par la loi du 24 décembre 2002 et |
27 december 2004; | modifié par la loi du 27 décembre 2004; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article 69, § |
artikel 69, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | 1, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant les règles de |
1994, betreffende de regels voor de berekening van de forfaitaire | |
honoraria inzake medische beeldvorming betaald per opneming voor | calcul des honoraires forfaitaires d'imagerie médicale payés par |
gehospitaliseerde patiënten; | admission pour les patients hospitalisés; |
Gelet op het voorstel van de Nationale Commissie | Vu la proposition de la Commission nationale médico-mutualiste du 26 |
geneesheren-ziekenfondsen van 26 november 2007, 25 februari 2008 en 7 april 2008; | novembre 2007, du 25 février 2008 et du 7 avril 2008; |
Gelet op de adviezen uitgebracht door het Comité van de verzekering | Vu les avis, donnés le 17 mars et 7 avril 2008 par le Comité de |
voor geneeskundige verzorging op 17 maart en 7 april 2008; | l'assurance soins de santé; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 mai 2008; |
2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting, gegeven op 14 augustus 2008; | Vu l'accord du Secrétaire de l'état au Budget, donné le 14 août 2008; |
Gelet op het advies 45.212/1 van de Raad van State, gegeven op 9 | Vu l'avis 45.212/1 du Conseil d'Etat, donné le 9 ocobre 2008, en |
oktober 2008, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid van de | application de l'article 84, § 3, alinéa 1er des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid en op het advies van Onze in Raad vergaderde | Santé publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en |
Ministers, | Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In de zin van onderhavig besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par : |
1°« Instituut », het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; | 1°« l'Institut », l'Institut national d'assurance maladie-invalidité; |
2° « de Technische cel », de technische cel voor de verwerking van de | 2° « la Cellule technique », la cellule technique pour le traitement |
gegevens met betrekking tot de ziekenhuizen, opgericht bij het | des données relatives aux hôpitaux, créée au sein de l'Institut et du |
Instituut en de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid | Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne |
van de Voedselketen en Leefmilieu, bij artikel 155 van de wet van 29 | alimentaire et Environnement, par l'article 155 de la loi du 29 avril |
april 1996 houdende sociale bepalingen; | 1996 portant des dispositions sociales; |
3° « MKG-AZV-gegevens », minimale klinische gegevens en anonieme | 3° « données RCM-SHA », les données issues des résumés cliniques |
ziekenhuisverblijven, zoals die door de Technische cel aan elkaar zijn | minimum et des séjours hospitaliers anonymes, telles qu'elles sont |
gekoppeld; | couplées par la Cellule technique; |
4° « APR-DRG-classificatie », classificatie van de patiënten in | 4° « classification APR-DRG », la classification des patients dans des |
diagnosegroepen, zoals die zijn bepaald in het handboek « All Patient | groupes de diagnostics tels qu'ils sont définis dans le manuel « All |
Refined Diagnosis Related Groups, Definition manual »; de versie van | Patient Refined Diagnosis Related Groups, Definition manual »; la |
het handboek die gebruikt wordt voor de berekening van de forfaits, is | version du manuel qui est utilisée pour le calcul des forfaits est la |
dezelfde versie als die welke gebruikt werd tijdens het referentiejaar; | même que celle qui était utilisée au cours de l'année de référence; |
5° « graad van ernst », onderverdeling van de APR-DRG's in vier | 5° « niveau de sévérité », subdivision de l'APR-DRG en quatre classes |
klassen afhankelijk van de ernst van de aandoening, zoals beschreven | en fonction de la sévérité de l'affection, comme décrit dans le manuel |
in het voormelde handboek; | précité; |
6° « casemix van een ziekenhuis », het aantal verblijven per APR-DRG | 6° « case-mix d'un hôpital », le nombre de séjours par APR-DRG et par |
en per graad van ernst die in de loop van het referentiejaar zijn | niveau de sévérité réalisés au cours de l'année de référence; |
gerealiseerd; | |
7° « het betrokken dienstjaar », jaar waarin de berekende forfaits per | 7° « exercice concerné », année au cours de laquelle les forfaits par |
opname aan de ziekenhuizen worden betaald en dat loopt van 1 januari | admission calculés sont payés aux hôpitaux, et qui court du 1er |
tot 31 december; | janvier jusqu'au 31 décembre; |
8° « verstrekkingen medische beeldvorming », alle verstrekkingen die | 8° « prestations d'imagerie médicale », toutes les prestations qui |
in de loop van het referentiejaar waren opgenomen in de artikelen 17 | figuraient pendant l'année de référence aux articles 17 et 17ter de |
en 17ter van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september | l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake de verplichte verzekering voor geneeskundige | obligatoire soins de santé et indemnités, dispensées à des |
verzorging en uitkeringen, verleend aan in een ziekenhuis opgenomen | |
rechthebbenden, uitgezonderd de consultancehonoraria; | bénéficiaires hospitalisés, à l'exception des honoraires de |
9° « uitgaven voor medische beeldvorming », de door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen verschuldigde | consultance; 9° « dépenses d'imagerie médicale », les montants dus par l'assurance |
bedragen voor de verstrekkingen inzake medische beeldvorming; | obligatoire soins de santé et indemnités pour les prestations |
10° « categorale ziekenhuizen », ziekenhuizen die noch over een dienst | d'imagerie médicale; 10° « hôpitaux catégoriels », hôpitaux qui ne disposent ni d'un |
voor diagnose en heelkundige behandeling (C), noch over een dienst | service de diagnostic et de traitement chirurgical (C), ni d'un |
voor diagnose en geneeskundige behandeling (D), noch over een dienst | service de diagnostic et de traitement médical (D), ni d'un service de |
voor kindergeneeskunde beschikken (E); | pédiatrie (E); |
11° « begroting voor gehospitaliseerde patiënten die per opname moet | 11° « budget pour patients hospitalisés à répartir par admission », le |
worden verdeeld », de globale begroting van financiële middelen voor | budget global des moyens financiers pour les honoraires forfaitaires |
de per opname betaalde forfaitaire honoraria inzake medische | |
beeldvorming van het lopende jaar zoals vastgesteld door de Algemene | d'imagerie médicale payés par admission pour l'année en cours comme |
Raad van de verzekering voor geneeskundige verzorging; | fixé par le Conseil général de l'assurance soins de santé; |
12° « referentiejaar », het jaar waarop de recentst beschikbare | 12° « année de référence », l'année à laquelle se rapportent les |
MKG-AZV-gegevens betrekking hebben. | données RCM-SHA les plus récentes disponibles. |
Art. 2.De begroting zoals bepaald in artikel 1, 11° wordt opgesplitst |
Art. 2.Le budget comme défini dans l'article 1, 11° est scindé en |
in twee partiële begrotingen naar rato van de uitgaven voor medische | deux budgets partiels selon les dépenses d'imagerie médicale dans les |
beeldvorming in de hierna vermelde verblijven : | séjours sous-mentionnés : |
1° De verblijven gerealiseerd in de categorale ziekenhuizen en de | 1° Les séjours réalisés dans les hôpitaux catégoriels et les séjours |
verblijven met als opnamedienst de diensten Sp-cardiopulmonair, | avec comme service d'admission les services Sp cardiopulmonaire, Sp |
Sp-neurologie, Sp-locomotorisch en de psychiatrische diensten; | neurologique, Sp locomoteur et les services psychiatriques; |
2° Alle andere verblijven van de diensten opgesomd in artikel 8. | 2° Tous les autres séjours des services énumérés dans l'article 8. |
Art. 3.Voor de opsplitsing van de nationale begroting in twee |
Art. 3.Pour la division du budget national en deux budgets partiels |
partiële begrotingen en de verdeling van deze partiële begrotingen | et la répartition de ces budgets partiels entre les hôpitaux généraux, |
over de algemene ziekenhuizen bezorgt de Technische cel de | la Cellule technique fournit à l'Institut les données RCM-SHA de |
MKG-AZV-gegevens van het referentiejaar aan het Instituut. | l'année de référence. |
Art. 4.§ 1. Voor de verdeling van de partiële begroting, bepaald in |
Art. 4.§ 1. Pour la répartition du budget partiel, déterminé à |
artikel 2, 2°, berekent het Instituut op basis van de MKG-AZV-gegevens | l'article 2, 2°, l'Institut calcule les indices d'imagerie médicale |
de medische beeldvormingsindexen per APR-DRG en graad van ernst. Die | par APR-DRG et niveau de sévérité sur base des données RCM-SHA. Ce |
berekening wordt in verscheidene fasen uitgevoerd : | calcul se déroule en plusieurs étapes : |
1° schrapping van de verblijven gerealiseerd in de categorale | 1° suppression des séjours réalisés dans les hôpitaux catégoriels et |
ziekenhuizen en de verblijven met als opnamedienst de diensten | les séjours avec comme service d'admission les services Sp |
Sp-cardiopulmonair, Sp-neurologie, Sp-locomotorisch en de | cardiopulmonaire, Sp neurologique, Sp locomoteur et les services |
psychiatrische diensten; | psychiatriques; |
2° schrapping van de rest- APR-DRG's (955 en 956), de medische | 2° suppression des APR-DRG résiduels (955 et 956), l'indice d'imagerie |
beeldvormingsindex voor deze APR-DRG's is gelijk aan nul; | médicale pour ces APR-DRG est égal à zéro; |
3° schrapping van de niet gekoppelde verblijven, de medische | 3° suppression des séjours non-couplés, l'indice d'imagerie médicale |
beeldvormingsindex voor deze verblijven is gelijk aan één; | pour ces APR-DRG est égal à un; |
4° schrapping, op nationaal niveau, van de verblijven die als « | 4° suppression, au niveau national, par APR-DRG et niveau de sévérité, |
outliers » worden beschouwd, per APR-DRG en per graad van ernst. | des séjours considérés comme « outliers ». Sont considérés comme « |
Worden als « outliers » beschouwd : de verblijven met hogere uitgaven | outliers » : les séjours pour lesquels les dépenses en imagerie |
medische beeldvorming dan Q3 + 2 * (Q3-Q1), waar Q1 en Q3 de | médicale sont supérieures à Q3 + 2 * (Q3-Q1), où Q1 et Q3 sont les |
respectieve waarden zijn van het eerste en het derde kwartiel van de | valeurs respectives des premier et troisième quartiles de la |
verdeling van de uitgaven medische beeldvorming; | distribution des dépenses en imagerie médicale; |
5° hergroepering van de volgende elementen : | 5° regroupement des éléments suivants : |
a) alle graden van ernst als het totale aantal verblijven van een | a) tous les niveaux de sévérité si le nombre total de séjours d'un |
APR-DRG - alle graden van ernst door elkaar - lager is dan 80 | APR-DRG - tous niveaux de sévérité confondus - est inférieur à 80 |
verblijven; | séjours; |
b) de graden van ernst 1 en 2 als het totale aantal verblijven met een | b) les niveaux de sévérité 1 et 2 si le nombre total de séjours de |
graad van ernst 1 en 2 van een APR-DRG lager is dan 40 verblijven of | sévérité 1 et 2 d'un APR-DRG est inférieur à 40 séjours ou si le |
het aantal verblijven van een van die twee graden van ernst lager is | nombre de séjours d'un de ces deux niveaux de sévérité est inférieur à |
dan 10 verblijven; | 10 séjours; |
c) de graden van ernst 3 en 4 als het totale aantal verblijven met een | c) les niveaux de sévérité 3 et 4 si le nombre total de séjours de |
graad van ernst 3 en 4 van een APR-DRG lager is dan 40 verblijven of | sévérité 3 et 4 d'un APR-DRG est inférieur à 40 séjours ou si le |
als het aantal verblijven van een van die twee graden van ernst lager | nombre de séjours d'un de ces deux niveaux de sévérité est inférieur à |
is dan 10 verblijven; | 10 séjours; |
6° de medische beeldvormingsindexen per APR-DRG en graad van ernst | 6° les indices d'imagerie médicale par APR-DRG et niveau de sévérité |
zijn gelijk aan de verhouding van de gemiddelde uitgaven per verblijf | sont égaux au rapport entre les dépenses moyennes par séjour par |
per APR-DRG en per graad van ernst voor de prestaties inzake medische | APR-DRG et par niveau de sévérité pour les prestations d'imagerie |
beeldvorming tot de gemiddelde uitgaven per verblijf voor alle | médicale et les dépenses moyennes par séjour pour tous les APR-DRG et |
APR-DRG's en graden van ernst samen. | |
§ 2. Het Instituut berekent op basis van de medische | niveaux de sévérité confondus. |
beeldvormingsindexen per APR-DRG en graad van ernst, vastgesteld | § 2. Sur base des indices d'imagerie médicale par APR-DRG et niveau de |
overeenkomstig artikel 4, § 1, de individuele partiële enveloppe van | sévérité établis conformément à l'article 4, § 1, l'Institut calcule |
het ziekenhuis. De berekening van die individuele partiële enveloppe | l'enveloppe partielle individuelle de l'hôpital. Le calcul de cette |
wordt in twee fasen uitgevoerd : | enveloppe partielle individuelle se déroule en deux étapes : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 5.De partiële begroting voor de verblijven gerealiseerd in de |
Art. 5.Le budget partiel pour les séjours réalisés dans les hôpitaux |
categorale ziekenhuizen, de acute sp-diensten en de psychiatrische | catégoriels, les services Sp aigus et les services psychiatriques, |
diensten, zoals bepaald in artikel 2, 1°, wordt verdeeld op basis van | comme défini dans l'article 2, 1°, est réparti sur base de la part |
het relatief aandeel van elk ziekenhuis in de uitgaven medische | relative de chaque hôpital dans les dépenses d'imagerie médicale pour |
beeldvorming voor de desbetreffende verblijven volgens de formule : | les séjours en question selon la formule : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 6.De enveloppe van het ziekenhuis wordt bekomen door de partiële |
Art. 6.L'enveloppe de l'hôpital est obtenue en additionnant les |
enveloppes van het ziekenhuis, berekend volgens de bepalingen | enveloppes partielles de l'hôpital, calculées selon les dispositions |
opgenomen in de artikels 4 en 5, samen te tellen. | des articles 4 et 5. |
Art. 7.Het bedrag van de individuele enveloppe welk voortvloeit uit |
Art. 7.Le montant de l'enveloppe individuelle qui résulte de |
artikel 6, wordt betaald in de vorm van een forfait per opname. | l'article 6, est liquidé sous forme d'un forfait par admission. Lors |
Tijdens elke opname is het door de verzekering verschuldigde bedrag | de chaque admission, le montant dû par l'assurance est donc égal à : |
bijgevolg gelijk aan : | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 8.De Dienst voor geneeskundige verzorging van het Instituut |
Art. 8.Le Service des soins de santé de l'Institut fixe chaque année, |
stelt elk jaar, voor elk algemeen ziekenhuis, het bedrag van het | pour chaque hôpital général, le montant des honoraires forfaitaires |
forfaitair honorarium per opname in een of meer diensten A, Br, C, D, | par admission dans un ou plusieurs services A, Br, C, D, E, G, H, I, |
E, G, H, I, K, L, M, NIC of acute Sp, vast. | K, L, M, NIC ou Sp aigus. |
Hij stelt het betrokken ziekenhuis en de verzekeringsinstellingen in | Il informe l'hôpital concerné et les organismes assureurs des montants |
kennis van de hiervoren vermelde bedragen. Vanaf de datum waarop het | précités. A partir de la date de communication du montant des |
bedrag van de forfaitaire honoraria is meegedeeld, hebben de | honoraires forfaitaires, les hôpitaux disposent, sous peine |
ziekenhuizen, op straffe van onontvankelijkheid, 30 dagen tijd om | d'irrecevabilité, de 30 jours pour formuler éventuellement leurs |
eventueel hun opmerkingen bij hogergenoemde Dienst terzake te | remarques en la matière au Service susvisé. |
formuleren. Elke betwisting betreffende de toegekende forfaits kan voor verzoening | Toute contestation relative aux forfaits alloués peut être soumise aux |
worden voorgelegd aan de Nationale Commissie Geneesheren-ziekenfondsen. | fins de conciliation à la Commission nationale médico-mutualiste. |
De Dienst voor geneeskundige verzorging is belast met de uitvoering | Le Service des soins de santé est chargé de l'exécution de la décision |
van de in de Nationale Commissie Geneesheren-ziekenfondsen genomen | prise par la Commission nationale médico-mutualiste. |
beslissing. Art. 9.Het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van |
Art. 9.L'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article |
artikel 69, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | 69, § 1er, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant les règles de |
1994, betreffende de regels voor de berekening van de forfaitaire | |
honoraria inzake medische beeldvorming betaald per opneming voor | calcul des honoraires forfaitaires d'imagerie médicale payés par |
gehospitaliseerde patiënten, wordt opgeheven. | admission pour les patients hospitalisés, est abrogé. |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2009. |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2009. |
Art. 11.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 11.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 maart 2009. | Donné à Bruxelles, le 10 mars 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |