Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/03/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 maart 2003 tot vaststelling van de wijze van het nemen van monsters voor de officiële controle op de maximumgehalten aan lood, cadmium, kwik, 3-MCPD en dioxines en voor de gehaltebepaling van dioxineachtige PCB's in voedingsmiddelen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 maart 2003 tot vaststelling van de wijze van het nemen van monsters voor de officiële controle op de maximumgehalten aan lood, cadmium, kwik, 3-MCPD en dioxines en voor de gehaltebepaling van dioxineachtige PCB's in voedingsmiddelen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 mars 2003 portant fixation de la manière de prélever les échantillons pour le contrôle officiel des teneurs maximales en plomb, cadmium, mercure, 3-MCPD et dioxines et pour le dosage des PCB de type dioxine dans certaines denrées alimentaires
FEDERALE AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 10 MAART 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 maart 2003 tot vaststelling van de wijze van het nemen van monsters voor de officiële controle op de maximumgehalten aan lood, cadmium, kwik, 3-MCPD en dioxines en voor de gehaltebepaling van dioxineachtige PCB's in voedingsmiddelen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 10 MARS 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 mars 2003 portant fixation de la manière de prélever les échantillons pour le contrôle officiel des teneurs maximales en plomb, cadmium, mercure, 3-MCPD et dioxines et pour le dosage des PCB de type dioxine dans certaines denrées alimentaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles
organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par
diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij de wet van 19 juli la loi du 19 juillet 2001, notamment l'article 3, § 5;
2001, inzonderheid op artikel 3, § 5;
Gelet op het koninklijk besluit van 12 maart 2003 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 12 mars 2003 portant fixation de la manière de
de wijze van het nemen van monsters voor de officiële controle op de prélever les échantillons pour le contrôle officiel des teneurs
maximumgehalten aan lood, cadmium, kwik, 3-MCPD en dioxines en voor de maximales en plomb, cadmium, mercure, 3-MCPD et dioxines et pour le
gehaltebepaling van dioxineachtige PCB's in voedingsmiddelen; dosage des PCB de type dioxine dans certaines denrées alimentaires;
Gelet op de Richtlijn 2004/44/EG van de Commissie van 13 april 2004 Vu la Directive 2004/44/CE de la Commission du 13 avril 2004 modifiant
tot wijziging van de Richtlijn 2002/69/EG van de Commissie van 26 juli la Directive 2002/69/CE de la Commission du 26 juillet 2002 portant
2002 tot vaststelling van bemonsteringswijzen en ontledingmethoden fixation des modes de prélèvement d'échantillons et des méthodes
voor de officiële controle op dioxinen en de gehaltebepaling van d'analyse pour le contrôle officiel des dioxines et le dosage des PCB
dioxineachtige PCB's in levensmiddelen; de type dioxine dans les denrées alimentaires;
Gelet op het advies van het Wetenschappelijk Comité bij het Federaal Vu l'avis du Comité scientifique auprès de l'Agence fédérale pour la
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op 10 Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 10 décembre 2004;
december 2004; Gelet op advies nr. 38.088/3 van de Raad van State, gegeven op 8 Vu l'avis n° 38.088/3 du Conseil d'Etat, donné le 8 février 2005, en
februari 2005, met toepassing van artikel 84, § 1er, eerste lid, 1°, application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In punt 4.2 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

Article 1er.Au point 4.2 de l'annexe de l'arrêté royal du 12 mars

12 maart 2003 tot vaststelling van de wijze van het nemen van monsters 2003 portant fixation de la manière de prélever les échantillons pour
voor de officiële controle op de maximumgehalten aan lood, cadmium, le contrôle officiel des teneurs maximales en plomb, cadmium, mercure,
kwik, 3-MCPD en dioxines en voor de gehaltebepaling van dioxineachtige 3-MCPD et dioxines et pour le dosage des PCB de type dioxine dans
PCB's in voedingsmiddelen, wordt tussen het tweede en het derde lid certaines denrées alimentaires, l'alinéa suivant est inséré entre les
het volgende lid ingevoegd : alinéas 2 et 3 :
« Voor de partijen die hele vissen bevatten preciseert tabel 1 hoeveel « Pour les lots contenant des poissons entiers, le nombre
d'échantillons élémentaires à prélever sur le lot est indiqué dans le
basismonsters van de partij moeten worden genomen. Het verzamelmonster tableau 1. Le poids de l'échantillon global réunissant tous les
(totaal van alle basismonsters) moet een gewicht van minstens 1 kg échantillons élémentaires sera d'au moins 1 kilogramme (kg) (voir
hebben (zie punt 3.4). point 3.4).
- Als de te bemonsteren partij kleine vissen (met een gewicht van - Si le lot à échantillonner contient de petits poissons (d'un poids
minder dan 1 kg per vis) bevat, wordt de hele vis als basismonster individuel inférieur à 1 kg), le poisson entier est pris comme
genomen om het verzamelmonster te vormen. Als het resulterende échantillon élémentaire pour former l'échantillon global. Si
verzamelmonster meer dan 3 kg weegt, kunnen de basismonsters bestaan l'échantillon global qui en résulte pèse plus de 3 kg, les
échantillons élémentaires peuvent être constitués de la partie
uit het middendeel (met een minimumgewicht van 100 g per stuk) van de médiane, d'un poids individuel d'au moins 100 grammes, des poissons
vissen van het verzamelmonster. Het totale deel waarop het composant l'échantillon global. La partie entière à laquelle
maximumgehalte van toepassing is, wordt gebruikt voor de s'applique la teneur maximale est utilisée pour l'homogénéisation de
homogenisering van het monster. l'échantillon.
- Als de te bemonsteren partij grotere vissen (met een gewicht van - Si le lot à échantillonner contient des poissons plus grands (d'un
meer dan 1 kg per vis) bevat, bestaat het basismonster uit het poids individuel supérieur à 1 kg), l'échantillon élémentaire est
constitué par la partie médiane du poisson. Chaque échantillon pèse au
middendeel van de vis. Elk basismonster weegt minstens 100 g. Als de moins 100 grammes. Si le lot à échantillonner se compose de très
te bemonsteren partij uit zeer grote vissen (bv. > 6 kg) bestaat en grands poissons (par exemple d'un poids supérieur à 6 kg) et que le
het nemen van een stuk van het middendeel van de vis tot aanzienlijk prélèvement d'un morceau de la partie médiane du poisson entraînerait
economisch verlies leidt, kan het nemen van drie basismonsters van une perte économique significative, le prélèvement de trois
minstens 350 g elk als toereikend worden beschouwd, onafhankelijk van échantillons élémentaires d'au moins 350 grammes chacun peut être
de omvang van de partij. » considéré comme suffisant, quelle que soit la taille du lot. »

Art. 2.Onze Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 maart 2005. Donné à Bruxelles, le 10 mars 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^