Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/03/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2006 "
Koninklijk besluit houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2006 Arrêté royal portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 2006
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
10 MAART 2005. - Koninklijk besluit houdende uitgifte van speciale 10 MARS 2005. - Arrêté royal portant émission de valeurs postales
postwaarden in de loop van het jaar 2006 spéciales au cours de l'année 2006
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 21 maart 1991, betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars 1991, portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 143; publiques économiques, notamment l'article 143;
Gelet op het koninklijk besluit van 4 september 2002, houdende Vu l'arrêté royal du 4 septembre 2002, portant approbation du
goedkeuring van het derde beheerscontract van De Post; troisième contrat de gestion de La Poste;
Gelet op het voorstel van de beheersorganen van De Post; Vu la proposition des organes de gestion de La Poste;
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre du
Begroting en Overheidsbedrijven, Budget et Entreprises publiques,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Er worden tien speciale postzegels uitgegeven met als thema

Article 1er.Il est émis dix timbres-poste spéciaux ayant comme thème

« This is Belgium ». « This is Belgium ».

Art. 2.Er wordt een speciale postzegel uitgegeven met als thema «

Art. 2.Il est émis un timbre-poste spécial ayant comme thème « Fête

Feest van de Postzegel ». du timbre ».

Art. 3.Er wordt een speciale postzegel uitgegeven met als thema «

Art. 3.Il est émis un timbre-poste spécial ayant comme thème «

Jeugdfilatelie ». Philatélie de la Jeunesse ».

Art. 4.Er worden in de reeks « Zomerzegels » vier speciale postzegels

Art. 4.Il est émis, dans la série « Timbres d'été », quatre

met als thema « De vuurtorens aan de Belgische kust » uitgegeven. timbres-poste spéciaux ayant comme thème « Les phares à la côte belge

Art. 5.Er worden in de reeks « Natuur » vijf speciale postzegels met

».

Art. 5.Il est émis, dans la série « Nature » cinq timbres-poste

als thema « Noordzeevissen » uitgegeven. spéciaux ayant comme thème « Les poissons de la Mer du Nord ».

Art. 6.Er wordt een speciale postzegel uitgegeven met als thema « De

Art. 6.Il est émis un timbre-poste spécial ayant comme thème « Les

kruisboogschieters ». arbalétriers ».

Art. 7.Er wordt een speciale postzegel uitgegeven met als thema « 175

Art. 7.Il est émis un timbre-poste spécial ayant comme thème « 175

jaar democratie ». ans de la démocratie ».

Art. 8.Er worden vijf speciale postzegels uitgegeven met als thema «

Art. 8.Il est émis cinq timbres-poste spéciaux ayant comme thème «

Kerstmis en Nieuwjaar ». Noël et Nouvel-an ».

Art. 9.La valeur d'affranchissement de tous les timbres énumérés aux

Art. 9.De frankeerwaarde van alle in artikel 1 tot 8 opgesomde zegels

articles 1 à 8 correspondra au tarif d'un envoi non prioritaire
zal het tarief voor een genormaliseerde, niet prioritaire zending voor
het binnenland bedragen. normalisé en service intérieur.

Art. 10.Er worden in de reeks « Zomerzegels » vijf speciale

Art. 10.Il est émis, dans la série « Timbres d'été », cinq

postzegels met als thema « Dorpen uit Wallonië » uitgegeven. timbres-poste spéciaux ayant comme thème « Villages en Wallonie ».

Art. 11.Er wordt een speciale postzegel uitgegeven ter gelegenheid

Art. 11.Il est émis un timbre-poste spécial à l'occasion du

van de veertigste verjaardag van de « Belgische Academie voor Filatelie ». quarantième anniversaire de « l'Académie de Philatélie de Belgique ».

Art. 12.Er worden twaalf speciale postzegels uitgegeven met als thema

Art. 12.Il est émis douze timbres-poste spéciaux ayant comme thème «

« Belgian International Sport Champions. Biljart ». Belgian International Sport Champions. Billard ».

Art. 13.Er worden in de reeks « Europa » twee speciale postzegels

Art. 13.Il est émis deux timbres-poste spéciaux dans la série «

uitgegeven met als thema « De integratie van migranten door de ogen Europa » ayant comme thème « L'intégration des immigrés vue par les
van jongeren ». jeunes ».

Art. 14.La valeur d'affranchissement de tous les timbres énumérés aux

Art. 14.De frankeerwaarde van alle in artikel 10 tot 13 opgesomde

articles 10 à 13 correspondra au tarif d'un envoi prioritaire
zegels zal het tarief voor een genormaliseerde, prioritaire zending
voor het binnenland bedragen. normalisé en service intérieur.

Art. 15.Er worden vijf speciale postzegels uitgegeven met als thema «

Art. 15.Il est émis cinq timbres-poste spéciaux ayant comme thème «

De dans ». La danse ».

Art. 16.Er worden in de reeks « Muziek » vijf speciale postzegels

Art. 16.Il est émis dans la série « Musique », cinq timbres-poste

uitgegeven over de « Polyfonisten uit onze regionen ». spéciaux consacrés aux « Polyphonistes de nos régions ».

Art. 17.La valeur d'affranchissement des timbres énumérés aux

Art. 17.De frankeerwaarde van de in artikel 15 en 16 opgesomde zegels

articles 15 et 16 correspondra au tarif d'un envoi non prioritaire
zal het tarief voor een genormaliseerde, niet prioritaire zending voor
het buitenland (Europa) bedragen. normalisé en service international (Europe).

Art. 18.Er wordt een speciale postzegel uitgegeven met als thema «

Art. 18.Il est émis un timbre-poste spécial ayant comme thème «

Marcinelle (1956-2006) ». Marcinelle (1956-2006) ».

Art. 19.Er wordt een speciale postzegel uitgegeven met als thema «

Art. 19.Il est émis un timbre-poste spécial ayant comme thème «

Justus Lipsius (1547-1606) ». Justus Lipsius (1547-1606) ».

Art. 20.Er wordt in de reeks « Muziek » een speciale postzegel

Art. 20.Il est émis dans la série « Musique », un timbre-poste

uitgegeven over W.A. Mozart. spécial consacré à W.A. Mozart.

Art. 21.La valeur d'affranchissement des timbres énumérés aux

Art. 21.De frankeerwaarde van de in artikel 18 tot 20 opgesomde

articles 18 à 20 correspondra au tarif d'un envoi prioritaire
zegels zal het tarief voor een genormaliseerde, prioritaire zending normalisé en service international (Europe).
voor het buitenland (Europa) bedragen.

Art. 22.Il est émis un feuillet à la valeur de euro 5, comprenant

Art. 22.Er wordt een blaadje « Belgica 2006 », ter waarde van euro 5,

cinq timbres-poste spéciaux, constituant l'émission « Belgica 2006 »,
met vijf speciale postzegels over de belangrijkste verzamelthema's van consacrée aux plus importants thèmes de collections chez les jeunes.
de jeugd uitgegeven.
De netto-opbrengst van de toeslag van dit blaadje is bestemd voor de Le produit net de la surtaxe grevant ce feuillet sera affecté à l'
V.Z.W. Pro-Post, vereniging ter bevordering van de Filatelie. A.S.B.L. Pro-Post, association pour la promotion de la philatélie.
De frankeerwaarde van de zegels zal het tarief voor een La valeur d'affranchissement des timbres correspondra au tarif d'un
genormaliseerde, niet prioritaire zending voor het binnenland envoi non prioritaire normalisé en service intérieur.
bedragen.

Art. 23.Er wordt in de reeks « Promotie van de Filatelie », een

Art. 23.Il est émis un timbre-poste spécial avec surtaxe, constituant

speciale postzegel met toeslag, geïllustreerd met een buitenlands l'émission « Promotion de la Philatélie » illustré par un
meesterwerk uit een Belgische collectie, uitgegeven. chef-d'oeuvre d'un maître étranger provenant d'une collection belge.
De netto-opbrengst van de bewuste toeslag, te weten euro 0,12, is Le produit net de ladite surtaxe, soit euro 0,12 sera affecté à
bestemd voor de V.Z.W. Pro-Post, vereniging ter bevordering van de l'A.S.B.L. Pro-Post, association pour la promotion de la philatélie.
filatelie. De frankeerwaarde van de zegel zal het tarief voor een La valeur d'affranchissement du timbre correspondra au tarif d'un
genormaliseerde, prioritaire zending voor het binnenland bedragen. envoi prioritaire normalisé en service intérieur.

Art. 24.Er wordt een speciale postzegel met toeslag uitgegeven over

Art. 24.Il est émis un timbre-poste spécial avec surtaxe, consacré à

het « Rode Kruis ». la « Croix-Rouge ».
De netto-opbrengst van de bewuste toeslag, te weten euro 0,12, is Le produit net de ladite surtaxe, soit euro 0,12, sera affecté à la
bestemd voor het Belgische Rode Kruis. Croix-Rouge de Belgique.
De frankeerwaarde van de zegel zal het tarief voor een La valeur d'affranchissement du timbre correspondra au tarif d'un
genormaliseerde, prioritaire zending voor het binnenland bedragen. envoi prioritaire normalisé en service intérieur.

Art. 25.Er worden vier speciale postzegels uitgegeven in de reeks «

Art. 25.Il est émis quatre timbres-poste spéciaux dans la série «

Kunst in België » over Léon Spilliaert, en Lambert Lombard. l'Art en Belgique » consacré à Léon Spilliaert, et Lambert Lombard.
De frankeerwaarde van de zegel zal het tarief voor een La valeur d'affranchissement des quatres timbres correspondra au tarif
genormaliseerde, niet prioritaire zending tot en met 50g voor het d'un envoi non prioritaire normalisé jusqu'à 50g en service
buitenland (rest van de wereld) bedragen. international (reste du monde).

Art. 26.Er wordt een speciale postzegel uitgegeven ter gelegenheid

van 100 jaar « Instituut voor Tropische Geneeskunde » te Antwerpen.

Art. 26.Il est émis un timbre-poste spécial à l'occasion des 100 ans

De frankeerwaarde van de zegel zal het tarief voor een de « l'Institut de Médecine tropicale » à Anvers.
La valeur d'affranchissement du timbre correspondra au tarif d'un
genormaliseerde, prioritaire zending tot en met 50 g voor het envoi prioritaire normalisé jusqu'à 50 g en service international
buitenland (rest van de wereld) bedragen. (reste du monde).

Art. 27.Er worden twee speciale postzegels uitgegeven ter gelegenheid

Art. 27.Il est émis, à l'occasion des événements sportifs en 2006

van sportevenementen in 2006. deux timbres-poste spéciaux.
De frankeerwaarden van deze zegels zijn vastgesteld als volgt : Les valeurs d'affranchissement de ces timbres sont établies comme suit :
- een zegel met het tarief voor een genormaliseerde, prioritaire - un timbre correspondra au tarif d'un envoi prioritaire normalisé en
zending voor het binnenland; service intérieur;
- een zegel met het tarief voor een niet genormaliseerde, niet - un timbre correspondra au tarif d'un envoi non prioritaire non
prioritaire zending tot en met 50 g voor het buitenland (rest van de normalisé jusqu'à 50 g en service international (reste du monde).
wereld).

Art. 28.Er worden twee speciale postzegels in de reeks « Literatuur »

Art. 28.Il est émis deux timbres-poste spéciaux dans la série «

over Herman Teirlinck, en Michel de Ghelderode, uitgegeven. Littérature » consacrée à Herman Teirlinck, et Michel de Ghelderode.
De frankeerwaarden van deze zegels zijn vastgesteld als volgt : Les valeurs d'affranchissement de ces timbres sont établies comme suit :
- een zegel met het tarief voor een genormaliseerde, prioritaire - un timbre correspondra au tarif d'un envoi prioritaire normalisé en
zending voor het binnenland; service intérieur;
- een zegel met het tarief voor een niet genormaliseerde, niet - un timbre correspondra au tarif d'un envoi non prioritaire non
prioritaire zending tot en met 50 g voor het binnenland. normalisé jusquà 50 g en service intérieur.

Art. 29.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en

Art. 29.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget et

Overheidsbedrijven is belast met de uitvoering van dit besluit. Entreprises publiques est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 maart 2005. Donné à Bruxelles, le 10 mars 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en Le Vice-Premier Ministre
Overheidsbedrijven, et Ministre du Budget et Entreprises publiques,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x