Koninklijk besluit betreffende de opheffing van de aanduiding van gemachtigden, belast met het toezicht op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar uitvoeringsbesluiten | Arrêté royal portant sur l'abrogation de la désignation des mandataires, chargés de surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
10 JUNI 2014. - Koninklijk besluit betreffende de opheffing van de | 10 JUIN 2014. - Arrêté royal portant sur l'abrogation de la |
aanduiding van gemachtigden, belast met het toezicht op de wet van 15 | désignation des mandataires, chargés de surveiller le respect de la |
april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het | loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de |
leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren | l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements |
en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar | ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire et de |
uitvoeringsbesluiten | ses arrêtés d'exécution |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 20 juli 1978 houdende geëigende beschikkingen | Vu la loi du 20 juillet 1978 établissant des dispositions propres à |
teneinde de Internationale Organisatie voor Atoomenergie toe te laten | permettre à l'Agence internationale de l'Energie atomique d'effectuer |
inspectie- en verificatiewerkzaamheden door te voeren op Belgisch | des activités d'inspection et de vérification sur le territoire belge, |
grondgebied, in uitvoering van het Internationaal Akkoord van 5 april | en exécution de l'Accord international du 5 avril 1973 pris en |
1973 bij toepassing der §§ 1 en 4 van artikel III van het verdrag van | application des §§ 1er et 4 de l'article III du Traité du 1er juillet |
1 juli 1968 inzake de niet-verspreiding van kernwapens, inzonderheid | 1968 sur la non-prolifération des armes nucléaires, notamment |
op artikel 10, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 15 april 1994; | l'article 10, alinéa 2 inséré par la loi du 15 avril 1994; |
Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population |
bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen | et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements |
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor | ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, |
Nucleaire Controle, inzonderheid op de artikelen 8 en 9; | notamment les articles 8 et 9; |
Gelet op de koninklijke besluiten van 8 november 2001 waarbij Mevr. | Vu les arrêtés royaux du 8 novembre 2001 par lesquels Mme Mireille |
Mireille Claeys en de heren Erik Cottens, Michel Desmedt, Alfred | Claeys et MM. Erik Cottens, Michel Desmedt, Alfred Lecluyse et Francis |
Lecluyse en Francis Poty werden aangeduid als gemachtigde, belast met | Poty étaient désignés comme mandataires, chargés de surveiller le |
het toezicht op de naleving van de wet van 15 april 1994 betreffende | respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la |
de bescherming van de bevolking en het leefmilieu tegen de uit | population et de l'environnement contre les dangers résultant des |
ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het | rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle |
Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar | nucléaire et de ses arrêtés d'exécution; |
uitvoeringsbesluiten; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 november 2002 waarbij de heer | Vu l'arrêté royal du 11 novembre 2002 par lequel M. Manfred Schrauben |
Manfred Schrauben werd aangeduid als gemachtigde, belast met het | était désigné comme mandataire, chargé de surveiller le respect de la |
toezicht op de naleving van de wet van 15 april 1994 betreffende de | loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de |
bescherming van de bevolking en het leefmilieu tegen de uit | l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements |
ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het | ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire et de |
Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar | |
uitvoeringsbesluiten; | ses arrêtés d'exécution; |
Gelet op de koninklijke besluiten van 4 februari 2003 waarbij Mevr. | Vu les arrêtés royaux du 4 février 2003 par lesquels Mme Edith Goes et |
Edith Goes en de heer André Poffijn werden aangeduid als gemachtigde, | M. André Poffijn étaient désignés comme mandataires, chargés de |
belast met het toezicht op de naleving van de wet van 15 april 1994 | surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la |
betreffende de bescherming van de bevolking en het leefmilieu tegen de | protection de la population et de l'environnement contre les dangers |
uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het | résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale |
Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar | de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution; |
uitvoeringsbesluiten; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2005 waarbij de heer | Vu l'arrêté royal du 17 février 2005 par lequel M. Guy Lefebvre était |
Guy Lefebvre werd aangeduid als gemachtigde, belast met het toezicht | désigné comme mandataire, chargé de surveiller le respect de la loi du |
op de naleving van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming | 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de |
van de bevolking en het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen | l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements |
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor | ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire et de |
Nucleaire Controle en haar uitvoeringsbesluiten; | ses arrêtés d'exécution; |
Overwegende dat de heer Francis Poty sinds 1 augustus 2008 niet langer | Considérant que M. Francis Poty n'est plus en service au sein de |
in dienst is van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; | l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire depuis le 1er août 2008; |
Overwegende dat de heer Guy Lefebvre sinds 12 februari 2009 niet | Considérant que M. Guy Lefebvre n'est plus en service au sein de |
langer in dienst is van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; | l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire depuis le 12 février 2009; |
Overwegende dat de heer Erik Cottens sinds 1 augustus 2010 niet langer | Considérant que M. Erik Cottens n'est plus en service au sein de |
in dienst is van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; | l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire depuis le 1er août 2010; |
Overwegende dat de heer Alfred Lecluyse sinds 1 november 2010 niet | Considérant que M. Alfred Lecluyse n'est plus en service au sein de |
langer in dienst is van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; | l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire depuis le 1er novembre 2010; |
Overwegende dat Mevr. Edith Goes sinds 1 september 2011 niet langer in | Considérant que Mme Edith Goes n'est plus en service au sein de |
dienst is van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; | l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire depuis le 1er septembre 2011; |
Overwegende dat de heer Michel Desmedt sinds 1 augustus 2012 niet langer in dienst is van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; Overwegende dat de heer Manfred Schrauben sinds 1 september 2013 niet langer in dienst is van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; Overwegende dat de heer André Poffijn sinds 1 oktober 2013 niet langer in dienst is van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; Overwegende dat Mevr. Mireille Claeys sinds 1 november 2013 niet langer in dienst is van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; Overwegende dat dit besluit valt onder het dagelijks beheer van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en dat het geen personeelsverloop inhoudt, maar zich beperkt tot het trekken van de wettelijke gevolgen van eerdere beslissingen waardoor er een einde werd gesteld aan de functies van de betrokkenen; dat deze bepalingen | Considérant que M. Michel Desmedt n'est plus en service au sein de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire depuis le 1er août 2012; Considérant que M. Manfred Schrauben n'est plus en service au sein de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire depuis le 1er septembre 2013; Considérant que M. André Poffijn n'est plus en service au sein de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire depuis le 1er octobre 2013; Considérant que Mme Mireille Claeys n'est plus en service au sein de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire depuis le 1er novembre 2013; Considérant que le présent arrêté relève de la gestion journalière de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire et qu'il n'entraîne pas de mouvement du personnel mais se borne à tirer les conséquences légales de décisions antérieures mettant fin aux fonctions des intéressés ; |
vallen onder de afhandeling van de lopende zaken; | que ses dispositions relèvent de la gestion des affaires courantes; |
Op de voordracht van onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 8 november 2001 waarbij de heer |
Article 1er.L'arrêté royal du 8 novembre 2001, portant sur la |
Francis Poty, geboren te Ciney op 10 april 1946, werd aangeduid als | désignation de M. Francis Poty, né à Ciney le 10 avril 1946, comme |
gemachtigde, belast met het toezicht op de naleving van de wet van 15 | mandataire, chargé de surveiller les respect de la loi du 15 avril |
april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het | 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement |
leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren | contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à |
en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar | l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution, |
uitvoeringsbesluiten, wordt opgeheven met ingang van 1 augustus 2008. | est abrogé à partir du 1er août 2008. |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 17 februari 2005 waarbij de heer |
Art. 2.L'arrêté royal du 17 février 2005, portant sur la désignation |
Guy Lefebvre, geboren te Ukkel op 28 december 1963, werd aangeduid als | de M. Guy Lefebvre, né à Uccle le 28 décembre 1963, comme mandataire, |
gemachtigde, belast met het toezicht op de naleving van de wet van 15 | chargé de surveiller les respect de la loi du 15 avril 1994 relative à |
april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het | la protection de la population et de l'environnement contre les |
leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren | dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence |
en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar | fédérale de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution, est |
uitvoeringsbesluiten, wordt opgeheven met ingang van 12 februari 2009. | abrogé à partir du 12 février 2009. |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 8 november 2001 waarbij de heer |
Art. 3.L'arrêté royal du 8 novembre 2001, portant sur la désignation |
Erik Cottens, geboren te Waregem op 6 februari 1948, werd aangeduid | de M. Erik Cottens, né à Waregem le 6 février 1948, comme mandataire, |
als gemachtigde, belast met het toezicht op de naleving van de wet van | |
15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het | chargé de surveiller les respect de la loi du 15 avril 1994 relative à |
leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren | la protection de la population et de l'environnement contre les |
en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar | dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence |
uitvoeringsbesluiten, wordt opgeheven met ingang van 1 augustus 2010. | fédérale de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution, est abrogé à partir du 1er août 2010. |
Art. 4.Het koninklijk besluit van 8 november 2001 waarbij de heer |
Art. 4.L'arrêté royal du 8 novembre 2001, portant sur la désignation |
Alfred Lecluyse, geboren te Kortrijk op 6 oktober 1945, werd aangeduid | de M. Alfred Lecluyse, né à Courtrai le 6 octobre 1945, comme |
als gemachtigde, belast met het toezicht op de naleving van de wet van | mandataire, chargé de surveiller les respect de la loi du 15 avril |
15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het | 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement |
leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren | contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à |
en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar | l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution, |
uitvoeringsbesluiten, wordt opgeheven met ingang van 1 november 2010. | est abrogé à partir du 1er novembre 2010. |
Art. 5.Het koninklijk besluit van 4 februari 2003 waarbij Mevr. Edith |
Art. 5.L'arrêté royal du 4 février 2003, portant sur la désignation |
Goes, geboren te Oostende op 7 augustus 1946, werd aangeduid als | de Mme Edith Goes, née à Ostende le 7 août 1946, comme mandataire, |
gemachtigde, belast met het toezicht op de naleving van de wet van 15 | chargée de surveiller les respect de la loi du 15 avril 1994 relative |
april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het | à la protection de la population et de l'environnement contre les |
leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren | dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence |
en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar | fédérale de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution, est |
uitvoeringsbesluiten, wordt opgeheven met ingang van 1 september 2011. | abrogé à partir du 1er septembre 2011. |
Art. 6.Het koninklijk besluit van 8 november 2001 waarbij de heer |
Art. 6.L'arrêté royal du 8 novembre 2001, portant sur la désignation |
Michel Desmedt, geboren te Ukkel op 14 juli 1947, werd aangeduid als | de M. Michel Desmedt, né à Uccle le 14 juillet 1947, comme mandataire, |
gemachtigde, belast met het toezicht op de naleving van de wet van 15 | chargé de surveiller les respect de la loi du 15 avril 1994 relative à |
april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het | la protection de la population et de l'environnement contre les |
leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren | dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence |
en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar | fédérale de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution, est |
uitvoeringsbesluiten, wordt opgeheven met ingang van 1 augustus 2012. | abrogé à partir du 1er août 2012. |
Art. 7.Het koninklijk besluit van 11 november 2002 waarbij de heer |
Art. 7.L'arrêté royal du 11 novembre 2002, portant sur la désignation |
Manfred Schrauben, geboren te Sankt-Vith op 18 augustus 1948, werd | de M. Manfred Schrauben, né à Saint-Vith le 18 août 1948, comme |
aangeduid als gemachtigde, belast met het toezicht op de naleving van | mandataire, chargé de surveiller les respect de la loi du 15 avril |
de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking | 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement |
en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen | |
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor | contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à |
Nucleaire Controle en haar uitvoeringsbesluiten, wordt opgeheven met | l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution, |
ingang van 1 september 2013. | est abrogé à partir du 1er septembre 2013. |
Art. 8.Het koninklijk besluit van 4 februari 2003 waarbij de heer |
Art. 8.L'arrêté royal du 4 février 2003, portant sur la désignation |
André Poffijn, geboren te Gent op 22 september 1948, werd aangeduid | de M. André Poffijn né à Gand le 22 septembre 1948, comme mandataire, |
als gemachtigde, belast met het toezicht op de naleving van de wet van | |
15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het | chargé de surveiller les respect de la loi du 15 avril 1994 relative à |
leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren | la protection de la population et de l'environnement contre les |
en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar | dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence |
uitvoeringsbesluiten, wordt opgeheven met ingang van 1 oktober 2013. | fédérale de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution, est abrogé à partir du 1er octobre 2013. |
Art. 9.Het koninklijk besluit van 8 november 2001 waarbij Mevr. |
Art. 9.L'arrêté royal du 8 novembre 2001, portant sur la désignation |
Mireille Claeys, geboren te Charleroi op 5 oktober 1948, werd | de Mme Mireille Claeys, née à Charleroi le 5 octobre 1948, comme |
aangeduid als gemachtigde, belast met het toezicht op de naleving van | mandataire, chargée de surveiller les respect de la loi du 15 avril |
de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking | 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement |
en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen | |
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor | contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à |
Nucleaire Controle en haar uitvoeringsbesluiten, wordt opgeheven met | l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution, |
ingang van 1 november 2013. | est abrogé à partir du 1er novembre 2013. |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 11.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 11.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 juni 2014. | Donné à Bruxelles, le 10 juin 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |