Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/06/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 april 2007 betreffende de ademtesttoestellen en de ademanalysetoestellen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 april 2007 betreffende de ademtesttoestellen en de ademanalysetoestellen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 avril 2007 relatif aux appareils de test et aux appareils d'analyse de l'haleine
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 10 JUNI 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 april 2007 betreffende de ademtesttoestellen en de ademanalysetoestellen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 59, § 4, gewijzigd bij de wet van 18 juli 1990; SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 10 JUIN 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 avril 2007 relatif aux appareils de test et aux appareils d'analyse de l'haleine PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 59, § 4, modifié par la loi du 18 juillet 1990;
Gelet op de wet van 16 juni 1970 betreffende de meeteenheden, de Vu la loi du 16 juin 1970 sur les unités, étalons et instruments de
meetstandaarden en de meetwerktuigen, de artikelen 12, 15, gewijzigd mesure, les articles 12, 15, modifié par la loi du 20 juillet 2006,
bij de wet van 20 juli 2006, 21, 22, 23 en op artikel 30, vervangen 21, 22, 23 et l'article 30, remplacé par la loi du 21 février 1986 et
bij de wet van 21 februari 1986 en gewijzigd bij de wetten van 9 juli 2004 en 20 juli 2006; modifié par les lois des 9 juillet 2004 et 20 juillet 2006;
Gelet op de wet van 9 maart 2014 tot wijziging van de wet betreffende Vu la loi du 9 mars 2014 modifiant la loi relative à la police de la
de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, van de circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, la loi du 29 juin
wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation, la loi du 21
probatie, van de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen juin 1985 relative aux conditions techniques auxquelles doivent
waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, répondre tout véhicule de transport par terre, ses éléments ainsi que
evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen en van de wet van 21 les accessoires de sécurité et la loi du 21 novembre 1989 relative à
november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijk-heidsverzekering l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules
inzake motorrijtuigen, artikel 35; automoteurs, l'article 35;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 2007 betreffende de Vu l'arrêté royal du 21 avril 2007 relatif aux appareils de test et
ademtesttoestellen en de ademanalysetoestellen; aux appareils d'analyse de l'haleine;
Gelet op het feit dat voldaan is aan de formaliteiten voorgeschreven Vu que les formalités prescrites par la Directive 98/34/CE du 22 juin
bij de Richtlijn 98/34/EG van 22 juni 1998 van het Europees Parlement 1998 du Parlement européen et du Conseil prévoyant une procédure
en de Raad betreffende een informatieprocedure op het gebied van d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques
normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten et des règles relatives aux services de la société de l'information
van de informatiemaatschappij; ont été accomplies;
Gelet op de adviezen van de Inspecteurs van Financiën gegeven op 23 Vu les avis des Inspecteurs des Finances des 23 janvier 2013, 3 mai
januari 2013, 3 mei 2013, 21 mei 2013 en 16 juli 2013; 2013, 21 mai 2013 et 16 juillet 2013;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 9 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 janvier 2014;
januari 2014;
Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; Vu l'association des gouvernements régionaux;
Gelet op advies 52.938/4 van de Raad van State, gegeven op 25 maart Vu l'avis 52.938/4 du Conseil d'Etat, donné le 25 mars 2013, en
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d`Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende het koninklijk besluit van 20 december 1972 houdende Considérant l'arrêté royal du 20 décembre 1972 portant mise en vigueur
gedeeltelijke inwerkingtreding van de wet van 16 juni 1970 betreffende partielle de la loi du 16 juin 1970 sur les unités, étalons et
de meeteenheden, meetstandaarden en meetwerktuigen, en tot instruments de mesure et fixant des modalités d'application du
vaststelling van de toepassingsmodaliteiten van hoofdstuk II van deze chapitre II de cette loi, relatif aux instruments de mesure;
wet, over de meetwerktuigen;
Overwegende dat een goed begrip van de metrologische termen die in het Considérant qu'une bonne compréhension des termes métrologiques
besluit worden gebruikt noodzakelijk is, volgt hierna, op basis van utilisés dans le présent arrêté est nécessaire, une définition résumée
het hierboven geciteerd koninklijk besluit van 20 december 1972, een pour chacun des termes utilisés en référence à l'arrêté royal du 20
samengevatte verklaring voor enkele van die termen : décembre 1972 précité, est donnée ci-dessous :
- de modelgoedkeuring is het onderzoek van een model van meetwerktuig - l'approbation de modèle est l'examen d'un modèle d'instrument de
met het oog op de goedkeuring ervan en heeft tot doel na te gaan of mesure en vue de son approbation et vise à déterminer si ce modèle
het model aan de vastgestelde metrologische voorschriften voldoet en satisfait aux prescriptions métrologiques fixées et si les instruments
of de werktuigen gebouwd naar dit model zullen kunnen voldoen aan qui seront construits conformément à ce modèle pourront satisfaire à
dezelfde voorschriften; ces mêmes prescriptions;
- de eerste ijk heeft tot doel te onderzoeken of de nieuwe of - la vérification primitive a pour but de vérifier si les instruments
herstelde meetwerktuigen overeenstemmen met het goedgekeurd model en de mesure neufs ou réparés sont conformes au modèle approuvé et
voldoen aan de vastgestelde metrologische voorschriften; satisfont aux prescriptions métrologiques fixées;
- de herijk heeft tot doel na te gaan of een meetwerktuig dat de eerste ijk heeft ondergaan, nog voldoet aan de vastgestelde metrologische voorschriften; Na het op de markt brengen van de meetwerktuigen moeten deze niet langer beschikken over een geldige modelgoedkeuring. Enkel een geldige eerste ijk of herijk is noodzakelijk; Bijgevolg kunnen individuele meetwerk-tuigen ook na het vervallen van de modelgoedkeuring verder gebruikt worden. Voor meetwerktuigen die moeten geijkt worden, kan dit alleen onder dekking van een geldige ijking; - La vérification périodique a pour but de vérifier si un instrument de mesure qui a été soumis à la vérification primitive satisfait encore aux prescriptions métrologiques fixées; Après leur mise sur le marché, les instruments de mesure ne doivent plus être porteur d'une approbation de modèle valide. Seulement une vérification primitive ou périodique est nécessaire; Par conséquent, l'utilisation d'instruments de mesure individuels peut être poursuivie nonobstant l'expiration de l'approbation de modèle. Pour les instruments de mesure qui doivent être vérifiés, ceci n'est possible que sous couvert d'une vérification valable;
Op de voordracht van de Minister van Economie, de Minister van Sur la proposition du Ministre de l'Economie, de la Ministre de
Binnenlandse Zaken, de Minister van Justitie en de Staatssecretaris l'Intérieur, de la Ministre de la Justice et du Secrétaire d'Etat à la
voor Mobiliteit, Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 17 van het koninklijk besluit van 21 april 2007

Article 1er.Dans l'article 17 de l'arrêté royal du 21 avril 2007

betreffende de ademtesttoestellen en de ademanalysetoestellen worden relatif aux appareils de test et aux appareils d'analyse de l'haleine,
de woorden "en van zijn gebruiksaanwijzing" opgeheven. les mots « et de sa notice d'emploi » sont abrogés.

Art. 2.In artikel 18 van hetzelfde besluit worden de woorden

Art. 2.Dans l'article 18 du même arrêté, les mots « limite de

"uiterste datum van geldigheid" vervangen door het woord validité » sont remplacés par les mots « de péremption ».
"vervaldatum".

Art. 3.In artikel 27 van hetzelfde besluit worden de woorden "bij het

Art. 3.Dans l'article 27 du même arrêté, les mots « joint à la copie

afschrift van het proces-verbaal gevoegd dat naar de overtreder wordt du procès-verbal envoyé au contrevenant » sont remplacés par les mots
gezonden" vervangen door de woorden "aan de overtreder bezorgd, binnen « fourni au contrevenant, dans un délai de quatorze jours à compter de
een termijn van veertien dagen, te rekenen van de datum van
vaststelling van de overtreding". la date de la constatation de l'infraction ».

Art. 4.Artikel 31 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Art. 4.L'article 31 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

"

Art. 31.De ademtesttoestellen en de ademanalysetoestellen met een

«

Art. 31.Les appareils de test de l'haleine et les appareils

modelgoedkeuring die afgeleverd werd overeenkomstig dit besluit, in de d'analyse de l'haleine avec une approbation de modèle qui a été
versie ervan voorafgaand aan de wijziging ervan bij het koninklijk délivrée conformément au présent arrêté, dans sa version antérieure à
besluit van 10 juni 2014, mogen verder gebruikt worden. Echter, voor sa modification par l'arrêté royal du 10 juin 2014, peuvent continuer
à être utilisés. Toutefois, pour ce qui concerne les appareils
wat betreft de ademanalysetoestellen moet dit verder gebruik d'analyse de l'haleine cette utilisation peut se poursuivre à
gegarandeerd worden door een geldige ijking.". condition d' être garantie par une vérification valable. ».

Art. 5.In bijlage 1 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 5.Dans l'annexe 1re du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht : sont apportées :
a) punt 1 wordt vervangen als volgt : a) le point 1 est remplacé par ce qui suit :
"1. Toepassingsgebied. « 1. Domaine d'application.
De onderhavige technische voorschriften zijn van toepassing op Les présentes spécifications techniques s'appliquent aux appareils
draagbare elektronische testtoestellen voor de detectie van het niveau électroniques portatifs de test de l'haleine pour la détection du
van alcoholopname op basis van de ethanolconcentratie ten opzichte van niveau d'imprégnation alcoolique sur base de la concentration
de hieronder vermelde drempels van alcoholconcentratie in een d'éthanol par rapport aux seuils mentionnés ci-dessous de
uitgeademd monster lucht dat een voldoende hoeveelheid alveolaire concentration d'alcool dans un échantillon d'air expiré qui contient
lucht bevat : une proportion suffisante d'air alvéolaire :
- 0,09 mg/l, 0,22 mg/l en 0,35 mg/l voor de bestuurders bedoeld in - 0,09 mg/l, 0,22 mg/l et 0,35 mg/l pour les conducteurs visés à
artikel 34, § 3, a) en b), van de wet betreffende de politie over het l'article 34, § 3, a) et b), de la loi relative à la police de la
wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, hierna "professionele circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, dénommés ci-après «
bestuurders" genoemd; conducteurs professionnels »;
- 0,22 mg/l en 0,35 mg/l voor de andere bestuurders dan die bedoeld in - 0,22 mg/l et 0,35 mg/l pour les conducteurs autres que ceux visés à
artikel 34, § 3, a) en b), van de wet betreffende de politie over het l'article 34, § 3, a) et b), de la loi relative à la police de la
wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, hierna "niet-professionele circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, dénommés ci-après «
bestuurders" genoemd."; conducteurs non-professionnels ». »;
b) punt 2 wordt vervangen als volgt : b) le point 2 est remplacé par ce qui suit :
"2. Weergave van de resultaten. « 2. Expression des résultats.
De door de toestellen verkregen resultaten moeten ten minste gedurende Les résultats fournis par les appareils doivent pouvoir être observés
2 minuten kunnen worden waargenomen en op elk ogenblik door de au moins 2 minutes durant et pouvoir être supprimés à tout moment par
bedienaar kunnen worden uitgeschakeld. l'opérateur.
De aanduiding van de juiste alcoholconcentratiewaarde mag slechts L'affichage de la valeur précise de la concentration d'alcool ne doit
gebeuren met behulp van de inrichtingen voorzien in punt 8. être possible qu'à l'aide des dispositifs prévus au point 8.
2.1. Weergave van de resultaten voor de professionele bestuurders. 2.1. Expression des résultats pour les conducteurs professionnel.
De toestellen duiden de alcoholconcentratie aan van de gemeten adem Les appareils indiquent la concentration en alcool dans l'haleine
ten opzichte van de waarden 0,09 mg/l, 0,22 mg/l en 0,35 mg/l. mesurée par rapport aux valeurs 0,09 mg/l, 0,22 mg/l et 0,35 mg/l.
De aanduiding moet gebeuren door middel van vier verklikkercodes : L'indication doit se faire par quatre codes témoins :
1. de concentratie is minder dan 0,09 mg/l (groen en/of S); 1. la concentration est inférieure à 0,09 mg/l (vert et/ou S);
2. de concentratie is ten minste 0,09 mg/l maar minder dan 0,22 mg/l 2. la concentration est d'au moins 0,09 mg/l mais inférieure à 0,22
(geel en/of A1); mg/l (jaune et/ou A1);
3. de concentratie is ten minste 0,22 mg/l maar minder dan 0,35 mg/l 3. la concentration est d'au moins 0,22 mg/l et inférieure à 0,35 mg/l
(oranje en/of A); (orange et/ou A);
4. de concentratie is ten minste 0,35 mg/l (rood en/of P). 4. la concentration est d'au moins 0,35 mg/l (rouge et/ou P).
2.2. Weergave voor niet-professionele bestuurders. 2.2. Expression pour les conducteurs non-professionnels.
De toestellen duiden de alcoholconcentratie aan van de gemeten adem Les appareils indiquent la concentration en alcool dans l'haleine
ten opzichte van de waarden 0,22 mg/l en 0,35 mg/l. mesurée par rapport aux valeurs 0,22 mg/l et 0,35 mg/l.
De aanduiding moet gebeuren door middel van drie verklikkercodes : L'indication doit se faire par trois codes témoins :
1. de concentratie is minder dan 0,22 mg/l (groen en/of S); 1. la concentration est inférieure à 0,22 mg/l (vert et/ou S);
2. de concentratie is ten minste 0,22 mg/l maar minder dan 0,35 mg/l 2. la concentration est d'au moins 0,22 mg/l et inférieure à 0,35 mg/l
(oranje en/of A); (orange et/ou A);
3. de concentratie is ten minste 0,35 mg/l (rood en/of P)."; 3. la concentration est d'au moins 0,35 mg/l (rouge et/ou P). »;
c) punt 4.1. wordt aangevuld met de volgende zin : c) le point 4.1 est complété par la phrase suivante :
"Bij elke ademtest moet de keuzemogelijkheid worden geboden tussen « Lors de chaque test de l'haleine la possibilité de choisir entre
professionele en niet-professionele bestuurders."; conducteurs professionnels et non-professionnels doit être offert. »;
d) punt 9.7 wordt vervangen als volgt : d) le point 9.7 est remplacé par ce qui suit :
"9.7. Nauwkeurigheid van de verklikker codes (voor toestellen met « 9.7. Précision des codes témoins (pour appareils à seuils
instelbare drempels). ajustables).
Men meet de omslag- en terugslagdrempels van de vier verklikkercodes, En utilisant les dispositifs visés au point 8, on mesure les seuils
gebruik makend van de inrichtingen bedoeld in punt 8. d'enclenchement et de déclenchement des quatre codes témoins.
Deze drempels moeten overeenstemmen met de waarden 0,09 mg/l, 0,22 Ces seuils doivent correspondre aux valeurs de 0,09 mg/l, 0,22 mg/l et
mg/l en 0,35 mg/l op 0,01 mg/l na."; de 0,35 mg/l à 0,01 mg/l près. »;
e) in punt 10.4 wordt de eerste zin aangevuld met de woorden ", e) dans le point 10.4, la première phrase est complétée par les mots «
uitgezonderd de maximale invloed van de interfererende stoffen die , excepté l'influence maximale des substances interférentes qui ne
0,09 mg/l niet mag overschrijden.". peut dépasser 0,09 mg/l. ».

Art. 6.In bijlage 2 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 6.Dans l'annexe 2 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht : sont apportées :
a) in punt 3.2.2, eerste zin, worden de woorden ", die inademing a) dans le point 3.2.2, première phrase, les mots « qui empêche
verhindert van besmette lucht uit voorgaand gebruik" vervangen door de l'inspiration d'air contaminé par des utilisations antérieures » sont
woorden "indien inademing van besmette lucht uit voorgaand gebruik remplacés par les mots « lorsque l'inspiration d'air contaminé par des
mogelijk is"; utilisations antérieures est possible »;
b) in punt 3.14.4 wordt de tweede zin vervangen als volgt : b) dans le point 3.14.4, la deuxième phrase est remplacée par ce qui suit :
"De detectie zal gebeuren door het continu meten van de « La détection sera effectuée par le mesurage continu de la
massaconcentratie tijdens de blaasprestatie. Voor draagbare, mobiele concentration massique pendant l'expiration. Pour les appareils
en ademanalysatoren met vaste standplaats die niet continu de d'analyse portables, mobiles et fixes qui ne mesurent pas en continu
massaconcentratie meten tijdens de blaasprestatie zal de detectie la concentration massique pendant l'expiration, la détection sera
gebeuren volgens de methode A.2.2 van bijlage A van de internationale effectuée par la méthode A.2.2 de l'annexe A de la recommandation
aanbeveling OIMLR126 editie 2012. internationale OIMLR126 édition 2012.
De tussentijd tussen de twee ademstalen moet minstens 5 minuten L'intervalle entre les deux échantillons d'haleine est d'au moins 5
bedragen. Als het verschil tussen de twee gemeten ademstalen groter is minutes. Si la différence entre les deux échantillons d'haleine
dan het grootste van de volgende waarden : mesurée est supérieure à la plus élevée des valeurs suivantes :
? 0,10 mg/l of ? 0,10 mg/l ou
? 20 % relatief tot het kleinste van de twee metingen, ? 20 % par rapport à la plus petite des deux mesures,
dan moet het ademanalysetoestel de meetprocedure afbreken op basis van alors, l'appareil d'analyse doit annuler la procédure de mesure basée
dat verschil."; sur cette différence. »;
c) in punt 3.16.2, laatste zin, worden de woorden "uiterste datum van c) dans le point 3.16.2, dernière phrase, les mots « limite de
geldigheid" vervangen door het woord "vervaldatum"; validité » sont remplacés par les mots « de péremption »;
d) in punt 3.16.3 worden de woorden "de Dienst Metrologie of" d) dans le point 3.16.3, les mots « le Service de la Métrologie ou par
opgeheven; » sont abrogés;
e) in punt 4.6, worden de woorden "bij proefgas 2" opgeheven; e) dans le point 4.6, les mots « du gaz d'essai 2 » sont abrogés;
f) in punt 4.8 wordt de eerste zin aangevuld met de woorden ", f) dans le point 4.8, la première phrase est complétée par les mots «
uitgezonderd de maximale invloed van de interfererende stoffen die , excepté l'influence maximale des substances interférentes qui ne
0,09 mg/l niet mag overschrijden."; peut dépasser 0,09 mg/l. »;
g) punt 4.11.2 wordt vervangen als volgt : g) le point 4.11.2 est remplacé par ce qui suit :
" 4.11.2. Invloed van mondalcohol : « 4.11.2. Influence de l'alcool dans la bouche :
De proef wordt uitgevoerd in overeenstemming met de internationale L'essai doit être réalisé conformément à la recommandation
aanbeveling OIML R 126 - editie 1998 bijlage A, § 6, voor internationale OIML R 126 - édition 1998, annexe A, § 6, pour les
ademanalysetoestellen die tijdens de blaasprestatie continu de appareils d'analyse qui mesurent en continu la concentration massique
massaconcentratie meten. pendant l'expiration.
Voor ademanalysetoestellen die niet continu de massaconcentratie meten Pour les appareils d'analyse qui ne mesurent pas en continu la
concentration massique pendant l'expiration, le test à effectuer
tijdens de blaasprestatie bestaat de uit te voeren test uit vijf consiste en cinq cycles de mesures de 2 mesurages avec un intervalle
meetcycli van 2 metingen met een tussentijd van minstens 5 minuten d'au moins 5 minutes entre les 2 mesurages. Le premier mesurage est
tussen de 2 metingen. De eerste meting wordt uitgevoerd met proefgas 3 effectué au moyen du gaz d'essai 3 avec une concentration de 0,40 mg/l
met een concentratie van 0,40 mg/l en, na minstens 5 minuten, de et le second mesurage est effectué après au moins 5 minutes, au moyen
tweede meting met proefgas 2 met een concentratie van 0,25 mg/l. Het du gaz d'essai 2 avec une concentration de 0,25 mg/l. L'appareil doit
toestel moet na elke cyclus als resultaat "mondalcohol" aangeven."; indiquer après chaque cycle comme résultat « alcool dans la bouche ». »;
h) in punt 6.3, tweede zin, worden de woorden "uiterste datum van h) dans le point 6.3, deuxième phrase, les mots « limite de validité »
geldigheid" vervangen door het woord "vervaldatum". sont remplacés par les mots « de péremption ».

Art. 7.In bijlage 3 van hetzelfde besluit worden de aanduidingen van

Art. 7.Dans l'annexe 3 du même arrêté, les indications de

de afmeting opgeheven. dimensionnement sont abrogées.

Art. 8.De wet van 9 maart 2014 tot wijziging van de wet betreffende

Art. 8.La loi du 9 mars 2014 modifiant la loi relative à la police de

de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, van de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, la loi du 29 juin
wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation, la loi du 21
probatie, van de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen juin 1985 relative aux conditions techniques auxquelles doivent
waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, répondre tout véhicule de transport par terre, ses éléments ainsi que
evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen en van de wet van 21 les accessoires de sécurité et la loi du 21 novembre 1989 relative à
november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijk-heidsverzekering l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules
inzake motorrijtuigen, treedt in werking op 1 juli 2014, met automoteurs, entre en vigueur le 1er juillet 2014, à l'exception des
uitzondering van de artikelen 2, 4, 5, 6, 8, 9, 12, 21, 25, van articles 2, 4, 5, 6, 8, 9, 12, 21, 25, de l'article 27, 1°, pour ce
artikel 27, 1°, voor wat betreft het verplichte voorstel tot inning qui concerne la proposition obligatoire de paiement d'une somme
van een som wanneer de ademanalyse een alcoholconcentratie meet van lorsque l'analyse de l'haleine mesure une concentration d'alcool, par
ten minste 0,09 milligram en minder dan 0,22 milligram per liter litre d'air alvéolaire expiré, d'au moins 0,09 milligramme et
uitgeademde alveolaire lucht, en van de artikelen 28 en 29, die in inférieure à 0,22 milligramme, et des articles 28 et 29, qui entrent
werking treden op 1 januari 2015. en vigueur le 1er janvier 2015.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 10.De minister bevoegd voor Economie, de minister bevoegd voor

Art. 10.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions, la

Binnenlandse Zaken, de minister bevoegd voor Justitie en de minister ministre qui à l'Intérieur dans ses attributions, la ministre qui a la
bevoegd voor het Wegverkeer zijn, ieder wat hem betreft, belast met de Justice dans ses attributions et le ministre qui a la Circulation
routière dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le
uitvoering van dit besluit. concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 juni 2014. Donné à Bruxelles, le 10 juin 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
M. WATHELET M. WATHELET
^