Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/06/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de toevoeging van artikel 8, achtste lid aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2000 houdende oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van de statuten "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de toevoeging van artikel 8, achtste lid aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2000 houdende oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van de statuten Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 décembre 2012, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, relative à l'insertion d'un article 8, alinéa 8 à la convention collective de travail du 21 mars 2000 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
10 JUNI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 10 JUIN 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2012, collective de travail du 10 décembre 2012, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en
huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de toevoeging van Commission paritaire des établissements et services d'éducation et
artikel 8, achtste lid aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 d'hébergement, relative à l'insertion d'un article 8, alinéa 8 à la
maart 2000 houdende oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en convention collective de travail du 21 mars 2000 instituant un fonds
tot vaststelling van de statuten (1) de sécurité d'existence et en fixant les statuts (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et
huisvestingsinrichtingen en -diensten; services d'éducation et d'hébergement;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2012, travail du 10 décembre 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en
huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de toevoeging van Commission paritaire des établissements et services d'éducation et
artikel 8, achtste lid aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 d'hébergement, relative à l'insertion d'un article 8, alinéa 8 à la
maart 2000 houdende oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en convention collective de travail du 21 mars 2000 instituant un fonds
tot vaststelling van de statuten. de sécurité d'existence et en fixant les statuts.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 juni 2013. Donné à Bruxelles, le 10 juin 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en Commission paritaire des établissements et services d'éducation et
-diensten d'hébergement
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2012 Convention collective de travail du 10 décembre 2012
Toevoeging van artikel 8, achtste lid aan de collectieve Insertion d'un article 8, alinéa 8 à la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 21 maart 2000 houdende oprichting van een travail du 21 mars 2000 instituant un fonds de sécurité d'existence et
fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van de statuten en fixant les statuts (Convention enregistrée le 1er février 2013 sous
(Overeenkomst geregistreerd op 1 februari 2013 onder het nummer
113223/CO/319) le numéro 113223/CO/319)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van de inrichtingen en diensten welke aux employeurs et aux travailleurs des établissements et services
ressorteren onder het Paritair Comité voor de opvoedings- en ressortissant à la Commission paritaire des établissements et services
huisvestingsinrichtingen en -diensten, en die erkend en/of d'éducation et d'hébergement, et qui sont agréés et/ou subventionnés
gesubsidieerd zijn door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie par la Commission communautaire commune de la Région de
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en de opvangcentra voor Bruxelles-Capitale, et des centres d'accueil de demandeurs d'asile
asielzoekers erkend en/of gesubsidieerd door de federale overheid. agréés et/ou subventionnés par le pouvoir fédéral.
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé
werklieden- en bediendepersoneel. masculin et féminin.

Art. 2.Aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2000

Art. 2.A la convention collective de travail du 21 mars 2000 (numéro

(registratienummer 54651/CO/319 - koninklijk besluit van 30 april 2001 d'enregistrement 54651/CO/319 - arrêté royal du 30 avril 2001 -
- Belgisch Staatsblad van 10 augustus 2001) houdende oprichting van Moniteur belge du 10 août 2001) instituant un fonds de sécurité
een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van de statuten, d'existence et en fixant les statuts, dont la dénomination a été
waarvan de benaming werd gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst
van 10 december 2012 betreffende de wijziging van de statuten en de modifiée par la convention collective de travail du 10 décembre 2012
benaming van het fonds voor bestaanszekerheid, gesloten in het modifiant les statuts et la dénomination du fonds de sécurité
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en d'existence, conclue au sein de la Commission paritaire des
-diensten, wordt in artikel 8 een achtste lid ingevoegd dat luidt als établissements et services d'éducation et d'hébergement, il est
volgt : inséré, à l'article 8, un alinéa 8, libellé comme suit :
"Voor het eerste en het tweede kwartaal van 2013 wordt geen bijdrage "Pour les premier et deuxième trimestres de 2013, aucune cotisation
geïnd. Voor het derde en het vierde kwartaal van 2013 wordt een n'est perçue. Pour les troisième et quatrième trimestres de 2013, une
bijdrage geïnd van 0,20 pct. voor het jaar 2014 wordt een bijdrage cotisation de 0,20 p.c. est perçue. Pour l'année 2014, une cotisation
geïnd van 0,10 pct. in elk van de vier kwartalen.". de 0,10 p.c. est perçue chaque trimestre.".

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2013 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan worden le 1er janvier 2013 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle
opgezegd door elke van de ondertekenende partijen mits een opzegging peut être dénoncée par chacune des parties signataires, moyennant un
van zes maanden, betekend bij aangetekend schrijven aan de voorzitter préavis de six mois, signifié par courrier recommandé adressé au
van het Paritair Comité voor de opvoedings- en président de la Commission paritaire des établissements et services
huisvestingsinrichtingen en -diensten. d'éducation et d'hébergement.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 juni Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 juin 2013.
2013. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^