← Terug naar "Koninklijk besluit in uitvoering van artikel 6, § 1bis, derde lid, van het koninklijk besluit van 18 november 1996 strekkende tot invoering van een globaal financieel beheer in het sociaal statuut der zelfstandigen, met toepassing van hoofdstuk I van titel VI van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels "
Koninklijk besluit in uitvoering van artikel 6, § 1bis, derde lid, van het koninklijk besluit van 18 november 1996 strekkende tot invoering van een globaal financieel beheer in het sociaal statuut der zelfstandigen, met toepassing van hoofdstuk I van titel VI van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels | Arrêté royal pris en exécution de l'article 6, § 1erbis, alinéa 3, de l'arrêté royal du 18 novembre 1996 visant l'introduction d'une gestion financière globale dans le statut social des travailleurs indépendants, en application du chapitre I du titre VI de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
10 JUNI 2009. - Koninklijk besluit in uitvoering van artikel 6, § | 10 JUIN 2009. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 6, § 1erbis, |
1bis, derde lid, van het koninklijk besluit van 18 november 1996 | alinéa 3, de l'arrêté royal du 18 novembre 1996 visant l'introduction |
strekkende tot invoering van een globaal financieel beheer in het | d'une gestion financière globale dans le statut social des |
sociaal statuut der zelfstandigen, met toepassing van hoofdstuk I van | travailleurs indépendants, en application du chapitre I du titre VI de |
titel VI van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale | la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale |
zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke | et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions |
pensioenstelsels | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 1996 strekkende tot | Vu l'arrêté royal du 18 novembre 1996 visant l'introduction d'une |
invoering van een globaal fmancieel beheer in het sociaal statuut der | gestion financière globale dans le statut social des travailleurs |
zelfstandigen met toepassing van hoofdstuk 1 van titel VI van de wet | indépendants, en application du chapitre I du titre VI de la loi du 26 |
van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot | juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant |
vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, | la viabilité des régimes légaux des pensions, l'article 6, § 1erbis, |
artikel 6, § 1bis, derde lid, ingevoegd bij de wet van 23 december | alinéa 3, inséré par la loi du 23 décembre 2005 telle que modifiée par |
2005, zoals gewijzigd bij wet van 31 januari 2007; | la loi du 31 janvier 2007; |
Gelet ophet advies van het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal | Vu l'avis du Comité général de gestion pour le statut social des |
statuut van de zelfstandigen, gegeven op 19 februari 2009; | travailleurs indépendants, donné le 19 février 2009; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 février 2009, |
februari 2009; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 20 maart 2009; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 20 mars 2009; |
Gelet op advies 46.530/1 van de Raad van State gegeven op 14 mei 2009, | Vu l'avis 46.530/1 du Conseil d'Etat donné le 14 mai 2009, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, van de wetten op de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het gedeelte van de inkomsten van het globaal | Considérant que la partie des recettes de la gestion financière |
financieel beheer van het sociaal statuut verschuldigd voor de | globale du statut social due au financement de l'assurance obligatoire |
financiering van de verplichte verzekering voor geneeskundige | soins de santé doit être adaptée pour l'exercice 2009 uniquement, afin |
verzorging eenmalig moet worden aangepast voor boekjaar 2009, teneinde | |
de impact te neutraliseren van de stijging vanaf 1 januari 2008 van | de neutraliser l'impact de l'augmentation au 1er janvier 2008 du taux |
het bijdragepercentage voor zelfstandigen omwille van de integratie | de cotisations imposé aux travailleurs indépendants en raison de |
van de kleine risico's in de verplichte verzekering voor geneeskundige | l'intégration des petits risques dans l'assurance obligatoire soins de |
verzorging voor zelfstandigen, op het stijgingspercentage van de | santé pour' travailleurs indépendants, sur le taux de croissance des |
beschikbare effectieve inkomsten van de bijdragen tussen boekjaar 2008 | recettes effectives disponibles de cotisations. entre l'exercice 2008 |
en boekjaar 2007; | et l'exercice 2007; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid | Sur la proposition de la Ministre des Affaires Sociales et de la Santé |
en van de Minister van Zelfstandigen, en op het advies van de in Raad | publique et de la Ministre des Indépendants, et de l'avis des |
vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Om het bedrag vast te stellen van' de beperkte tussenkomst |
Article 1er.Pour la fixation du montant de l'intervention limitée due |
verschuldigd voor boekjaar 2009, zullen de beschikbare effectieve | pour l'exercice 2009, les recettes. effectives disponibles de |
inkomsten uit bijdragen van het boekjaar 2008, zoals bedoeld in | cotisations de l'exercice 2008, visées à l'article 6, § 1erbis, alinéa |
artikel 6, § 1bis, vijfde lid, van het koninklijk besluit van 18 | 5, de l'arrêté royal du 18 novembre 1996 visant l'introduction d'une |
gestion financière globale dans le statut social des travailleurs | |
indépendants, en application du chapitre I du titre VI de la loi du 26 | |
november 1996 strekkende tot invoering van een globaal financieel | juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant |
beheer in het sociaal statuut der zelfstandigen, met toepassing vart | |
hoofdstuk I van titel VI van dewet van 26 juli 1996 tot modernisering | la viabilité des régimes légaux des pensions, sont diminuées d'un |
van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de | |
wettelijke pensioenstelsels, verminderd worden met een bedrag van | |
338.587.516 euro. | montant de 338.587.516 euros. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en de Minister bevoegd |
Art. 2.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
et la Ministre qui a les Indépendants dans ses attributions sont | |
voor Zelfstandigen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | chargées, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent |
uitvoering van dit besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 juni 2009. | Donné à Bruxelles, le 10 juin 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Zelfstandigen, | La Ministre des Indépendants, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |