Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 januari 2006, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende de vaststelling van een buitengewone bijdrage aan het fonds voor bestaanszekerheid | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 janvier 2006, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative à la fixation d'une cotisation extraordinaire au fonds de sécurité d'existence |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 JUNI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 10 JUIN 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 januari 2006, | collective de travail du 11 janvier 2006, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie | Sous-commission paritaire des électriciens : installation et |
en distributie, betreffende de vaststelling van een buitengewone | distribution, relative à la fixation d'une cotisation extraordinaire |
bijdrage aan het fonds voor bestaanszekerheid (1) | au fonds de sécurité d'existence (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : | Vu la demande de la Sous-commission paritaire des électriciens : |
installatie en distributie; | installation et distribution; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 januari 2006, | travail du 11 janvier 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie | Sous-commission paritaire des électriciens : installation et |
en distributie, betreffende de vaststelling van een buitengewone | distribution, relative à la fixation d'une cotisation extraordinaire |
bijdrage aan het fonds voor bestaanszekerheid. | au fonds de sécurité d'existence. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 juni 2006. | Donné à Bruxelles, le 10 juin 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de elektriciens : | Sous-commission paritaire des électriciens : installation et |
installatie en distributie | distribution |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 januari 2006 | Convention collective de travail du 11 janvier 2006 |
Vaststelling van een buitengewone bijdrage aan het fonds voor | Fixation d'une cotisation extraordinaire au fonds de sécurité |
bestaanszekerheid (Overeenkomst geregistreerd op 2 februari 2006 onder | d'existence (Convention enregistrée le 2 février 2006 sous le numéro |
het nummer 78424/CO/149.01) | 78424/CO/149.01) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die | aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises |
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de elektriciens : | ressortissant à la Sous-commission paritaire des électriciens : |
installatie en distributie. | installation et distribution. |
Art. 2.Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, |
Art. 2.Pour l'application de la présente convention collective de |
wordt onder "arbeiders" verstaan : de arbeiders of arbeidsters. | travail, on entend par "ouvriers" : les ouvriers ou les ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Buitengewone bijdrage | CHAPITRE II. - Cotisation extraordinaire |
Art. 3.Vanaf 1 april 2006 tot en met december 2006 (zijnde het |
Art. 3.A partir du 1er avril 2006 jusqu'au 31 décembre 2006 (soit le |
tweede, derde en vierde kwartaal 2006) wordt een buitengewone bijdrage | deuxième, troisième et quatrième trimestre 2006) une cotisation |
geïnd van 0,44 pct. van de niet-begrensde brutolonen van de | extraordinaire de 0,44 p.c. sur les salaires bruts non plafonnés des |
werklieden. | ouvriers sera perçue. |
Deze buitengewone bijdrage wordt geïnd in het kader van de | Cette cotisation extraordinaire servira dans le cadre de la cotisation |
pensioenbijdrage zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst | de pension comme défini dans le convention collective du travail du 11 |
van 11 januari 2006 tot wijziging van de statuten van het fonds voor | janvier 2006 portant modification des statuts du fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, artikel 25.2, § 4. | d'existence, article 25.2, § 4. |
Deze buitengewone bijdrage komt bijgevolg overeen met de in artikel | Cette cotisation extraordinaire correspond par conséquent à |
25.2, § 4 voorziene verhoging van 0,30 pct. (vanaf 1 januari 2006) en | l'augmentation prévue à l'article 25.2, § 4 de 0,30 p.c. (à partir du |
0,06 pct. (vanaf 1 juli 2006), omgerekend voor het jaar 2006. | 1er janvier 2006) et de 0,06 p.c. (à partir du 1er juillet 2006), |
convertie pour l'année 2006. | |
HOOFDSTUK III. - Inning en invordering | CHAPITRE III. - Perception et recouvrement |
Art. 4.De inning en de invordering van de bijdragen worden door de |
Art. 4.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés |
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid verzekerd bij toepassing van | par l'Office national de Sécurité sociale, en application de l'article |
artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | 7 de la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité |
bestaanszekerheid. | d'existence. |
HOOFDSTUK IV. - Duur | CHAPITRE IV. - Durée |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is geldig vanaf 1 april |
Art. 5.Cette convention collective de travail est valable à partir du |
2006 tot en met 31 december 2006. | 1er avril 2006 jusqu'au 31 décembre 2006. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 juin 2006. |
2006. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |