Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/06/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 1997 houdende nadere omschrijving van de associatie van ziekenhuizen en van de bijzondere normen waaraan deze moet voldoen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 1997 houdende nadere omschrijving van de associatie van ziekenhuizen en van de bijzondere normen waaraan deze moet voldoen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 1997 précisant la description d'une association d'hôpitaux et des normes particulières qu'elle doit respecter
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 10 JUNI 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 1997 houdende nadere omschrijving van de associatie van ziekenhuizen en van de bijzondere normen waaraan deze moet voldoen SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 10 JUIN 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 1997 précisant la description d'une association d'hôpitaux et des normes particulières qu'elle doit respecter
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment
inzonderheid op artikel 69, eerste lid, 3°, gewijzigd bij de wet van 21 december 1994; l'article 69, alinéa 1er, 3°, modifié par la loi du 21 décembre 1994;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 1997 houdende nadere Vu l'arrêté royal du 25 avril 1997 précisant la description d'une
omschrijving van de associatie van ziekenhuizen en van de bijzondere
normen waaraan deze moet voldoen, gewijzigd door het koninklijk association d'hôpitaux et des normes particulières qu'elle doit
besluit van 15 maart 2000; respecter, modifié par l'arrêté royal du 15 mars 2000;
Gelet op de vraag van de Minister van Volksgezondheid aan de Nationale Vu la demande d'avis, adressée par le Ministre des la Santé publique
Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen, van 16 januari 2006, om een advies au Conseil national des établissements hospitaliers le 16 janvier
uit te brengen; 2006;
Overwegende dat de Nationale Raad op heden geen advies gegeven heeft; Considérant que le Conseil national n'a pas émis d'avis à ce jour;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 29 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 29 mars 2006;
maart 2006; Gelet op het advies nr. 40.171/3 van de Raad van State, gegeven op 19 Vu l'avis n° 40.171/3 du Conseil d'Etat, donné le 19 avril 2006, en
april 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Aan artikel 2 van het koninklijk besluit van 25 april 1997

Article 1er.Un point 5° rédigé comme suit est ajouté à l'article 2 de

houdende nadere omschrijving van de associatie van ziekenhuizen en van l'arrêté royal du 25 avril 1997 précisant la description d'une
de bijzondere normen waaraan deze moet voldoen, wordt een punt 5° association d'hôpitaux et des normes particulières qu'elle doit
toegevoegd luidend als volgt : respecter :
« 5° « associatie zorggebied » : een associaties zoals bedoeld in punt « 5° « association bassin de soins » : une association telle que visée
1° tussen ziekenhuizen die zich binnen een welbepaald omschreven au point 1° entre des hôpitaux situés à l'intérieur d'un territoire
gebied bevinden, hierna « zorggebied » genoemd. De gemeenschappelijke déterminé, dénommé ci-après « bassin de soins ». L'exploitation
exploitatie van het voorwerp van de associatie heeft als doel het commune de l'objet de l'association a pour but d'ajuster l'offre
ziekenhuisaanbod af te stellen op de verantwoorde behoeften van de hospitalière aux besoins justifiés de la population du bassin de soins
bevolking van het betreffende zorggebied door te specialiseren of te
concentreren op een minimum van vestigingsplaatsen ». visé, par la spécialisation ou la concentration sur un nombre minimum

Art. 2.Aan artikel 3 van hetzelfde besluit worden een tweede en derde

de sites. »

Art. 2.L'article 3 du même arrêté est complété par un second et un

lid toegevoegd luidend als volgt : troisième alinéas rédigés comme suit :
« Onverminderd de toepassing van de in Hoofdstuk IV vermelde « Les normes décrites au Chapitre III s'appliquent à toute
specifieke normen voor de « associatie zorggebied », zijn de in association, sans préjudice de l'application des normes spécifiques
Hoofdstuk III omschreven normen van toepassing op elke associatie. mentionnées au Chapitre IV pour « l'association bassin de soins ».
Indien voldaan wordt aan de specifieke normen zoals bedoeld in S'il est satisfait aux normes spécifiques telles que visées au
Hoofdstuk IV, erkent de overheid bevoegd voor de erkenning van de Chapitre IV, l'autorité compétente pour agréer les hôpitaux, agrée
ziekenhuizen, specifiek een « associatie zorggebied ». spécifiquement une « association bassin de soins. »

Art. 3.In hetzelfde besluit wordt het opschrift van Hoofdstuk III

Art. 3.Dans le même arrêté, l'intitulé du Chapitre III est remplacé

vervangen door de volgende vermelding : par la mention suivante :
« Hoofdstuk III. - Normen toepasselijk op de associatie ». « Chapitre III. - Normes applicables à une association ».

Art. 4.In hetzelfde besluit vormen de artikelen 4 tot en met 9

Art. 4.Dans le même arrêté, les articles 4 à 9 constituent dorénavant

voortaan een afdeling 1 luidend als volgt : une section 1re libellée comme suit :
« Afdeling. 1. - Algemene bepalingen ». « Section 1re. - Dispositions générales ».

Art. 5.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 5.L'article 6 du même arrêté est abrogé.

Art. 6.In hetzelfde besluit wordt het opschrift van Hoofdstuk IV

Art. 6.Dans le même arrêté, l'intitulé du Chapitre IV est remplacé

vervangen door de volgende vermelding : par la mention suivante :
« Afdeling 2. - Structuur van de associatie ». « Section 2. - Structure de l'association ».

Art. 7.In hetzelfde besluit wordt het opschrift van Hoofdstuk V

Art. 7.Dans le même arrêté, l'intitulé du Chapitre V est remplacé par

vervangen door de volgende vermelding : la mention suviante :
« Afdeling 3. - Associatieovereenkomst ». « Section 3. - Convention d'association ».

Art. 8.In hetzelfde besluit wordt een Hoofdstuk IV ingevoegd luidend

Art. 8.Dans le même arrêté, il est inséré un Chapitre IV rédigé comme

als volgt : suit :
« Hoofdstuk IV « CHAPITRE IV
Specifieke normen toepasselijk op de associatie zorggebied Normes spécifiques applicables à l'association bassin de soins
Adfdeling 1. - Algemene bepalingen ». Section 1re. - Dispositions générales

Art. 16bis.In aanvulling op artikel 4 bestaat het oogmerk van de

Art. 16bis.En complément de l'article 4, l'objectif de l'association

associatie zorggebied in de gemeenschappelijke exploitatie van het bassin de soins consiste en l'exploitation conjointe de l'objet de
voorwerp van de associatie met als doel het afstellen van het l'association, dans le but d'ajuster l'offre hospitalière aux besoins
ziekenhuisaanbod op de behoeften van de bevolking binnen het justifiés de la population visée au sein du bassin de soins concerné
betreffende zorggebied door de specialiseren of te concentreren op een
minimum van vestigingsplaatsen binnen een termijn van maximaal 10 jaar en spécialisant ou en concentrant sur un minimum de sites, dans un
vanaf de erkenning van de associatieovereenkomst, van délai maximal de dix ans à dater de l'agrément de la convention de
ziekenhuisdiensten, ziekenhuisfuncties, medische diensten, l'association, les services hospitaliers, fonctions hospitalières,
medisch-technische diensten of zorgprogramma's die door de associatie services médicaux, services médico-techniques ou programmes de soins
zorggebied worden geëxploiteerd. exploités par l'association bassin de soins.

Art. 16ter.§ 1. Het grondgebied waarop het voorwerp van de associatie

Art. 16ter.Le territoire sur lequel porte l'objet de l'associaiton «

« zorggebied » betrekking heeft, wordt bepaald per administratief bassin de soins » est déterminé par arrondissement administratif ou
arrondissement of samengevoegde aangrenzende arrondissementen met par l'addition d'arrondissements contigus couvrant une population
tenminste 150.000 inwoners. minimale de 150.000 habitants.
Voor de toepassing van het eerste lid kunnen enkel administratieve Pour l'application du premier alinéa, seuls les arrondissements
arrondissementen die geografisch aan elkaar sluiten, worden administratifs contigus d'un point de vue géographique peuvent être
samengevoegd tot één zorggebied. réunis en un seul bassin de soins.
§ 2. Indien een ziekenhuis over meer vestigingsplaatsen beschikt, § 2. Si un hôpital dispose de plusieurs sites, seules les activités
kunnen enkel die activiteiten in de associatie zorggebied worden organisées sur les sites qui sont situés dans le territoire visé au §
ingebracht die worden georganiseerd op de bestigingsplaatsen welke 1er, peuvent être intégrées dans l'association bassin de soins.
zich binnen de in § 1 bedoelde zorgregio bevinden.

Art. 16quater.In afwijking op artikel 7, § 1, voert de associatie «

Art. 16quater.Par dérogation à l'article 7, § 1er, l'association

zorggebied » een eigen boekhouding indien de associatie in toepassing bassin de soins doit tenir une comptabilité propre si l'association,
van artikel 69 van de wet op de ziekenhuizen wordt uitgebaat door een en application de l'article 69 de la loi sur les hôpitaux, est
rechtspersoon. exploitée par une personne morale.

Art. 16quinquies.In afwijking op artikel 8, § 1, deelt de associatie

Art. 16quinquies.Par dérogation à l'article 8, § 1er, l'association

zorggebied, indien ze wordt uitgebaat door een rechtspersoon, de in bassin de soins communique les données statistiques visées à l'article
artikel 86 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 86 de la loi sur les hôpitaux coordonnées le 7 août 1987, portant sur
1987, bedoelde statistische gegevens mee met betrekking tot het l'objet de l'association si l'association est exploitée par une
voorwerp van de associatie. personne morale.
Afdeling 2. - Associatieovereenkomst Section 2. - Convention d'association

Art. 16sexies.In aanvulling op artikel 16 dienen in de

Art. 16sexies.En complément à l'article 16, la convention

associatieovereenkomst van een associatie zorggebied volgende d'association d'une association bassin de soins doit régler les
aangelegenheden te worden geregeld : matières suivantes :
a) de zorgregio waarbinnen de associatie « zorggebied » werkzaam is; a) le territoire sur lequel porte l'objet de l'association bassin de
b) het medisch en organisatorisch project als omschreven in het doel soins; b) le projet médical et organisationnel visé par l'objet de
van de associatie; l'association;
c) de fasen en het tijdschema voor het specialiseren en samenbrengen c) les étapes et le calendrier retenus en vue de spécialiser et de
van ziekenhuisdiensten, -functies, -afdelingen, medische diensten, concentrer les services, fonctions, sections hospitaliers, services
medisch-technische diensten, technische diensten of zorgprogramma's médicaux, services médico-techniques, services techniques et
bedoeld in artikel 16, tweede lid, 1°; programmes de soins visés à l'article 16, alinéa 2, 1°;
d) de maatregelen die zijn getroffen om ervoor te zorgen dat de d) les mesures prises pour que la population de la région de soins ait
bevolking van de zorgregio toegang heeft tot gespecialiseerde
gezondheidszorg naargelang van de behoeften; accès aux soins de santé spécialisés en fonction de ses besoins;
e) het financieël plan van de associatie; e) le plan financier accompagnant l'objet de l'association;
f) de manier waarop de associatie zorggebied wordt beheerd als f) les modalités de gestion de l'association bassin de soins
aanvulling op de bepalingen van de artikelen 10 tot 15 van Hoofdstuk III; complémentaires aux dispositions des articles 10 à 15 du Chapitre III;
g) de wijze van aanstelling van de geneesheerdiensthoofden en de g) les modalités de désignation des médecins-chefs de service et des
verpleegkundige diensthoofden van de zorgprogramma's, infirmiers-chefs de service des programmes de soins, services
ziekenhuisdiensten, -functies, -afdelingen, medische diensten, en/of d'hospitalisation, fonctions médicales, sections médicales, services
technische diensten die het voorwerp uitmaken van de associatie médicaux et/ou services techniques faisant l'objet de l'association
zorggebied. bassin de soins.

Art. 16septies.Bij het ter goedkeuring voorleggen van de overeenkomst

Art. 16septies.Lors de la soumission pour approbation de la

aan de overheid bevoegd voor de erkenning van ziekenhuizen : convention à l'autorité compétente pour agréer les hopitaux :
a) zet de associatie eventueel uiteen waarom de overeenkomst niet alle a) l'association expose, le cas échéant, les motifs pour lesquels la
ziekenhuizen van een bepaald gebied bindt; convention n'engage pas tous les hôpitaux du territoire déterminé;
b) vermeldt de associatie de associatieovereenkomsten die door de b) l'association mentionne les conventions d'association conclues par
deelnemende ziekenhuizen met andere zijn afgesloten zonder toepassing les hôpitaux participants avec d'autres hôpitaux sans que soient
van de bepalingen van Hoofdstuk IV. ». appliquées les dispositions du Chapitre IV. »

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2006.

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigeur le 1er juillet 2006.

Art. 10.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

Art. 10.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 juni 2006. Donné le Bruxelles, le 10 juin 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^