Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/06/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des substances destinées à l'alimentation des animaux
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 10 JUNI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 10 JUIN 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des substances destinées à l'alimentation des animaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières
en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et
gewijzigd bij de wetten van 21 december 1998 en 5 februari 1999; l'élevage, modifiée par les lois du 21 décembre 1998 et du 5 février
Gelet op het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de 1999; Vu l'arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à
handel en het gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding, l'utilisation des substances destinées à l'alimentation des animaux,
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 december 1999, 3 juli modifié par les arrêtés royaux du 20 décembre 1999, 3 juillet 2000, 14
2000, 14 december 2000 en 10 januari 2001; décembre 2000 et 10 janvier 2001;
Gelet op het Verdrag tot instelling van de Europese Economische Vu le Traité instituant la Communauté économique européenne du 25 mars
Gemeenschap van 25 maart 1957 bekrachtigd bij de wet van 2 december 1957 approuvé par la loi du 2 décembre 1957;
1957; Gelet op de richtlijn 2000/16/EG van 10 april 2000 van het Europees Vu la directive 2000/16/CE du 10 avril 2000 du Parlement européen et
Parlement en de Raad van de Europese gemeenschappen tot wijziging van du Conseil modifiant les directives 79/373/CEE du Conseil concernant
richtlijn 79/373/EEG van de Raad betreffende de handel in mengvoeders la commercialisation des aliments composés pour animaux et 96/25/CE du
en richtlijn 96/25/EG van de Raad betreffende het verkeer van Conseil concernant la circulation des matières premières pour aliments
voedermiddelen; des animaux;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996;
Overwegende dat bovenvermelde richtlijn binnen de gestelde tijd dient Vu l'urgence; Considérant d'une part que la directive susmentionnée doit être
omgezet te worden in nationaal recht en dat het anderzijds transposée en droit national dans le délai fixé et d'autre part qu'il
noodzakelijk is de industrie zonder verwijl op de hoogte te brengen y a lieu d'informer l'industrie sans retard de cette modification de
van deze wijzigingen van de wetgeving; la législation;
Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en Middenstand, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Classes
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : moyennes, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 12 § 1 van het koninklijk besluit van 8 februari

Article 1er.L'article 12, § 1er de l'arrêté royal du 8 février 1999

1999 betreffende de handel en het gebruik van stoffen bestemd voor relatif au commerce et à l'utilisation des substances destinées à
dierlijke voeding wordt aangevuld met het volgend punt : l'alimentation des animaux, est complété par le point suivant :
« 9° wanneer de producent erkend moet zijn overeenkomstig richtlijn « 9° lorsque le producteur doit être agréé conformément à la directive
90/667/EG, het erkenningsnummer van de producent en het 90/667/CE, le numéro d'agrément du producteur et le numéro de
referentienummer van de partij ». référence du lot ».

Art. 2.In artikel 26, § 1 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid

Art. 2.A l'article 26, § 1er du même arrêté, le deuxième alinéa est

vervangen door het volgend lid : « Ingeval op grond van andere remplacé par l'alinéa suivant : « Dans le cas où d'autres dispositions
bepalingen van dit besluit een datum van minimumhoudbaarheid of een
uiterste datum van garantie moet worden vermeld, wordt alleen de datum du présent arrêté requièrent l'indication d'une date de durabilité
van minimumhoudbaarheid zoals vermeld in het eerste lid aangebracht, minimale ou d'une date limite de garantie, seule la date de durabilité
waarbij uitsluitend de datum in aanmerking wordt genomen die het eerst minimale visée au 1er alinéa doit être indiquée, en ne prenant en
verstrijkt ». considération que la date qui vient à échéance la première ».

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 4.Onze Minister van Landbouw en Middenstand is belast met de

Art. 4.Notre Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 juni 2001. Donné à Bruxelles, le 10 juin 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landbouw en Middenstand, Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes,
J. GABRIELS J. GABRIELS
^