Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/06/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding van dieren die positief zijn in de goedgekeurde snelle boviene spongiforme encefalopathie -test "
Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding van dieren die positief zijn in de goedgekeurde snelle boviene spongiforme encefalopathie -test Arrêté royal relatif à l'indemnisation des animaux positifs au test rapide agréé de l'encéphalopathie spongiforme bovine
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE
10 JUNI 2001. - Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding van 10 JUIN 2001. - Arrêté royal relatif à l'indemnisation des animaux
dieren die positief zijn in de goedgekeurde snelle boviene spongiforme positifs au test rapide agréé de l'encéphalopathie spongiforme
encefalopathie (BSE)-test bovine(ESB)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw- en zeevisserijproducten, laatst gewijzigd bij de wet van 5 februari 1999; l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée en dernier lieu par la loi du 5 février 1999;
Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, laatst gewijzigd Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, modifiée en
bij wet van 5 februari 1999 houdende diverse bepalingen en betreffende dernier lieu par la loi du 5 février 1999 portant des dispositions
de kwaliteit van de landbouwproducten; diverses et relatives à la qualité des produits agricoles;
Gelet op de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een Vu la loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds budgétaire
Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux;
dierlijke producten;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 januari 1992 houdende Vu l'arrêté royal du 21 janvier 1992 portant détermination de la
vaststelling van het indelingsschema van geslachte volwassen runderen; grille de classement des carcasses de gros bovins;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 maart 1997 houdende organisatie Vu l'arrêté royal du 17 mars 1997 organisant la surveillance
van het epidemiologisch toezicht op overdraagbare spongiforme
encephalopathies bij herkauwers gewijzigd bij het koninklijk besluit épidémiologique des encéphalopathies spongiformes transmissibles chez
van 18 december 2000; les ruminants modifié par l'arrêté royal du 18 décembre 2000;
Gelet op het ministerieel besluit van 22 januari 1992 tot vaststelling Vu l'arrêté ministériel du 22 janvier 1992 portant les modalités
van de toepassingsmodaliteiten voor de indeling van geslachte d'application pour la classification des carcasses de gros bovins,
volwassen runderen, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 26 modifié par les arrêtés ministériels des 26 septembre 1997 et 22
september 1997 en 22 november 1999; novembre 1999;
Gelet op de beschikking 2000/374/EG van de Commissie tot wijziging van Vu la décision 2000/374/CE de la Commission du 5 juin 2000 modifiant
beschikking 98/272/EG inzake epizoötiebewaking ten aanzien van la décision 98/272/CE relative à la surveillance épidémiologique des
overdaagbare spongiforme encefalopathieën; encéphalopathies spongiformes transmissibles;
Gelet op de verordening (EG) nr. 1254/99 van de Raad van 17 mei 1999 Vu le règlement (CE) n° 1254/99 du Conseil du 17 mai 1999 portant
houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector organisation des marchés dans le secteur de la viande bovine;
rundvlees; Gelet op de verordening (EG) nr. 295/96 van de Commissie van 16 Vu le règlement (CE) n° 295/96 de la Commission du 16 février 1996
februari 1996 tot vaststelling van nadere bepalingen ter uitvoering portant modalités d'application du règlement (CEE) n° 1982/87 du
van verordening (EEG) nr. 1892/87 van de Raad betreffende de notering Conseil en ce qui concerne la constatation des prix de marché des gros
van de marktprijzen van volwassen runderen op basis van het
communautaire indelingsschema voor geslachte dieren; bovins sur base de la grille communautaire de classement des
Gelet op de verordening (EG) nr. 2777/2000 van de Commissie van 18 carcasses; Vu le règlement (CE) n° 2777/2000 de la Commission du 18 décembre 2000
december 2000 houdende vaststelling van buitengewone maatregelen ter
ondersteuning van de rundvleesmarkt,gewijzigd bij verordening arrêtant des mesures de soutien exceptionnelles en faveur du marché de
(EG)111/2001 van 19 januari 2001; la viande bovine, modifié par le règlement (CE) n°111/2001 du 19
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 maart 2001; janvier 2001; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 mars 2001;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 8 mei Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 8 mai 2001;
2001; Gelet op het overleg met de Gewestregeringen; Vu la concertation avec les Gouvernements régionaux;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, §1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3 § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant qu'il est nécessaire de prendre sans retard des mesures
Overwegende dat het noodzakelijk is onverwijld maatregelen te nemen afin d'assurer l'indemnisation des animaux positifs au test rapide
teneinde de schadevergoeding te verzekeren van de dieren die positief agréé de l'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB);
zijn na de erkende snelle test op boviene spongiforme encefalopathie Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Classes
(BSE); moyennes,
Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en Middenstand,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
Definities : Définitions :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° Verantwoordelijke : de houder volgens de bepalingen van het 1° Responsable : le détenteur selon les dispositions de l'arrêté royal
koninklijk besluit van 8 augustus 1997 betreffende de identificatie, du 8 août 1997 relatif à l'identification, l'enregistrement et aux
de registratie en de toepassingsmodaliteiten voor de epidemiologische modalités d'application de l'épidémiosurveillance des bovins.
bewaking van de runderen.
2° Snelle test : goedgekeurde snelle test op boviene spongiforme 2° Test rapide : test rapide agréé de l'encéphalopathie spongiforme
encefalopathie (BSE) als bedoeld in bijlage IV titel A bij beschikking bovine (ESB) visé à l'annexe IV, titre A de la décision 2000/374/CE de
2000/374/EG van de Commissie. la Commission.
3° Dier : volwassen rund dat in België aanwezig is sinds een periode 3° Animal : gros bovin présent en Belgique depuis une période minimale
van minimaal zes maanden voor zijn aankomst in het slachthuis en dat de six mois avant son arrivée à l'abattoir et auquel un test rapide a
een snelle test werd opgelegd. été imposé.
4° Karkas: karkas aangeboden in overeenkomst met het ministerieel 4° Carcasse : carcasse présentée conformément à l'arrêté ministériel
besluit van 22 januari 1992 tot vaststelling van de du 22 janvier 1992 portant les modalités d'application pour la
toepassingsmodaliteiten voor de indeling van geslachte volwassen classification des carcasses de gros bovins, modifié par les arrêtés
runderen, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 26 september 1997 en 22 november 1999. ministériels du 26 septembre 1997 et du 22 novembre 1999.
5° Indeling van het karkas: resultaten van de klassering verkregen 5° Classement de la carcasse : les résultats de la classification
overeenkomstig met het koninklijk besluit van 21 januari 1992 houdende obtenus conformément à l'arrêté royal du 21 janvier 1992 portant
vaststelling van het indelingsschema van geslachte volwassen runderen; détermination de la grille de classement des carcasses de gros bovins
6° Gewicht : afgekort « G », koud gewicht van het karkas; het koud 6° Poids : en abréviation « Po », poids froid de la carcasse; le poids
gewicht is gelijk aan het warm gewicht verminderd met 2 %. Dit gewicht froid est égal au poids chaud, diminué de 2 %. Ce poids en kg est
is uitgedrukt in kg, tot op 100 gram nauwkeurig. exprimé aux 100 grammes près.
7° Officiële prijs : afgekort « P », prijs van het karkas vastgesteld 7° Prix officiel : en abréviation « Pc », prix de la carcasse relevé
overeenkomstig de Verordening (EEG) nr. 295/96, en volgens de week van conformément au Règlement (CEE) n° 295/96 et se référant à la semaine
slachten van het dier. De prijs per kg wordt uitgedrukt in Belgische d'abattage de l'animal. Ce prix par kg est exprimé en francs belges au
frank tot op een tiende nauwkeurig. dixième près.
8° Het Bestuur : het Bestuur voor de Dierengezondheid en de Kwaliteit 8° L'Administration : l'Administration de la Santé animale et de la
van de Dierlijke Producten van het Ministerie van Middenstand en Qualité des Produits animaux du Ministère des Classes moyennes et de
Landbouw. l'Agriculture.

Art. 2.§ 1. Indien de snelle test positief is en voor zover het geen

Art. 2.§ 1er. En cas de test rapide positif et pour autant qu'il ne

bevestigd geval van boviene spongiforme encefalopathie (BSE) betreft, s'agisse pas d'un cas confirmé d'encéphalopathie spongiforme bovine
zal de verantwoordelijke van het dier vergoed worden door het (ESB), le responsable de l'animal concerné sera indemnisé par le Fonds
Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits
dierlijke producten, op basis van de karkasindeling, en dit volgens animaux sur base du classement de la carcasse et ce, selon la formule
onderstaande formule : suivante :
De schadevergoeding (S) is gelijk aan het gewicht (G) vermenigvuldigd L'indemnisation (I) est égale au poids (Po) multiplié par le prix
met de officiële prijs (P) : officiel (Pc) soit :
S = G x P I = Po x Pc
§ 2. Als overgangsmaatregel, zal het Begrotingsfonds voor de § 2. A titre transitoire, les responsables des animaux positifs au
gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten de
verantwoordelijke van dieren die positief reageerden in de snelle test test rapide et non confirmés comme cas d'encéphalopathie spongiforme
maar die niet werden bevestigd als een geval van boviene spongiforme
encefalopathie (BSE), en die op de datum van de verschijning in het bovine (ESB) qui, à la date de la publication au Moniteur belge
Belgische Staatsblad niet werden ingedeeld overeenkomstig het
koninklijk besluit van 21 januari 1992, vergoeden op basis van n'auraient pas été classés conformément à l'arrêté royal du 21 janvier
1992 seront indemnisés par le Fonds budgétaire pour la santé et la
relevante criteria die nog beschikbaar zijn bij het Bestuur. qualité des animaux et des produits animaux sur base de critères
pertinents encore disponibles rassemblés par l'Administration.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001.

Art. 4.Onze Minister van Landbouw en Middenstand is belast met de

Art. 4.Notre Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 juni 2001. Donné à Bruxelles, le 10 juin 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landbouw en Middenstand, Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes,
J. GABRIELS J. GABRIELS
^