← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de samenstelling en de werking van de Opvolgingscommissie ingericht door de wet van 13 juni 1999 betreffende de controlegeneeskunde "
Koninklijk besluit betreffende de samenstelling en de werking van de Opvolgingscommissie ingericht door de wet van 13 juni 1999 betreffende de controlegeneeskunde | Arrêté royal relatif à la composition et au fonctionnement de la Commission de suivi créée par la loi du 13 juin 1999 relative à la médecine de contrôle |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
10 JUNI 2001. - Koninklijk besluit betreffende de samenstelling en de | 10 JUIN 2001. - Arrêté royal relatif à la composition et au |
werking van de Opvolgingscommissie ingericht door de wet van 13 juni | fonctionnement de la Commission de suivi créée par la loi du 13 juin |
1999 betreffende de controlegeneeskunde (1) | 1999 relative à la médecine de contrôle (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 13 juni 1999 betreffende de controlegeneeskunde, | Vu la loi du 13 juin 1999 relative à la médecine de contrôle, |
inzonderheid op artikel 4; | notamment l'article 4; |
Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad gegeven op 18 juli 2000; | Vu l'avis du Conseil national du travail, donné le 18 juillet 2000; |
Gelet op het advies van de Raad van State; | Vu l'avis du Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De Opvolgingscommissie bedoeld in artikel 4, § 1, van de |
Article 1er.La Commission de suivi visée à l'article 4, § 1er, de la |
wet van 13 juni 1999 betreffende de controlegeneeskunde wordt | loi du 13 juin 1999 relative à la médecine de contrôle est dénommée |
"Opvolgingscommissie voor de controlegeneeskunde" genoemd. | "Commission de suivi pour la médecine de contrôle". |
Ze is samengesteld uit : | Elle est composée : |
1° de directeur-generaal van de Administratie van de Arbeidshygiëne en | 1° du directeur général de l'Administration de l'hygiène et de la |
-geneeskunde die er het voorzitterschap van waarneemt; | médecine du travail, qui en assume la présidence; |
2° de adviseur-generaal van de Medische Arbeidsinspectie die er het | 2° du conseiller général de l'Inspection médicale du travail, qui en |
ondervoorzitterschap van waarneemt, en die de voorzitter vervangt in | assume la vice-présidence et qui, en l'absence du président, en assure |
geval van afwezigheid; | toutes les tâches et droits; |
3° de directeur-generaal van de Administratie van de | 3° du directeur général de l'Administration de la réglementation et |
Arbeidsbetrekkingen en -reglementering of zijn afgevaardigde; | des relations du travail ou de son délégué; |
4° drie werkende en drie plaatsvervangende leden die de werkgevers | 4° de trois membres effectifs et de trois membres suppléants qui |
vertegenwoordigen; | représentent les employeurs; |
5° drie werkende en drie plaatsvervangende leden die de werknemers | 5° de trois membres effectifs et de trois membres suppléants qui |
vertegenwoordigen, | représentent les travailleurs, |
6° zes leden aangewezen door de Minister en die als deskundige zitting | 6° de six membres désignés par le Ministre et qui siègent comme |
hebben, | experts, |
7° drie geneesheren-directeurs van de Medische Arbeidsinspectie die | 7° de trois médecins-directeurs de l'Inspection médicale du travail |
door de voorzitter aangewezen zijn volgens het geografisch gebied van | désignés par le président en fonction du ressort géographique des |
de dossiers. | dossiers. |
De in 4° tot 6° van het vorige lid bedoelde leden worden door de | Les membres visés aux 4° à 6° de l'alinéa précédent sont nommés par le |
Koning benoemd. | Roi. |
Hun mandaat duurt vier jaar en is hernieuwbaar. | Leur mandat dure quatre ans et est renouvelable. |
De Administratie van de arbeidshygiëne en -geneeskunde is belast met | Le secrétariat est assuré par l'Administration de l'hygiène et de la |
het secretariaat. | médecine du travail. |
Art. 2.De Opvolgingsommissie beraadslaagt slechts rechtsgeldig indien |
Art. 2.La Commission de suivi ne siège valablement que si au moins |
minstens twee van de leden die de werkgevers vertegenwoordigen en twee | deux des membres représentant les employeurs et deux des membres |
van de leden die de werknemers vertegenwoordigen, aanwezig zijn. | représentant les travailleurs sont présents. |
De Opvolgingscommissie kan echter indien, na een eerste bijeenroeping | Toutefois, si après une première convocation, le nombre des membres |
het vereiste aantal leden niet aanwezig is, na een tweede oproeping, | requis n'est pas présent, la Commission de suivi peut, après une |
ongeacht het aantal aanwezige leden, over dezelfde agendapunten geldig | deuxième convocation, délibérer valablement sur les mêmes points de |
beraadslagen en besluiten". | l'ordre du jour, quel que soit le nombre de membres présents". |
De voorzitter of bij zijn afwezigheid de ondervoorzitter, en de in 4° | Le président, ou en son absence le vice-président, et les membres |
en 5° van artikel 1 bedoelde werkende leden zijn stemgerechtigd. Het | effectifs visés aux 4° en 5° de l'article 1er ont voix délibérative. |
plaatsvervangend lid is stemgerechtigd indien hij een werkend lid | Le membre suppléant n'a voix délibérative que s'il remplace un membre |
vervangt dat afwezig is. | effectif absent. |
Een advies wordt aangenomen bij gewone meerderheid van de stemmen van | Un avis est adopté à la majorité des voix des membres ayant voix |
de aanwezige stemgerechtigde leden . In geval van staking van stemmen, | délibérative présents. En cas de parité des voix, les voix sont |
is de stem van de voorzitter doorslaggevend. | départagées par celle du président. |
Art. 3.De Opvolgingscommissie stelt een huishoudelijk reglement op |
Art. 3.La Commission de suivi établit un règlement d'ordre intérieur |
dat door de Minister van Werkgelegenheid wordt goedgekeurd. | qui est approuvé par le Ministre de l'Emploi. |
Art. 4.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 juni 2001. | Donné à Bruxelles, le 10 juin 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 13 juni 1999, Belgisch Staatsblad van 13 juli 1999. | Loi du 13 juin 1999, Moniteur belge du 13 juillet 1999. |