Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de procedure volgens dewelke de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het glasbedrijf kunnen opteren voor het progressieve stelsel van vermindering van de R.S.Z.-werkgeversbijdragen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er septembre 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, relative à la procédure suivant laquelle les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie verrière peuvent opter pour le système progressif de réduction des cotisations patronales O.N.S.S. |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
10 JUNI 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 10 JUIN 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september 1997, | collective de travail du 1er septembre 1997, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de | |
procedure volgens dewelke de ondernemingen die ressorteren onder het | Commission paritaire de l'industrie verrière, relative à la procédure |
Paritair Comité voor het glasbedrijf kunnen opteren voor het | suivant laquelle les entreprises ressortissant à la Commission |
progressieve stelsel van vermindering van de | paritaire de l'industrie verrière peuvent opter pour le système |
R.S.Z.-werkgeversbijdragen (1) | progressif de réduction des cotisations patronales O.N.S.S. (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het glasbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie verrière; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september 1997, | travail du 1er septembre 1997, reprise en annexe, conclue au sein de |
gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de | la Commission paritaire de l'industrie verrière, relative à la |
procedure volgens dewelke de ondernemingen die ressorteren onder het | procédure suivant laquelle les entreprises ressortissant à la |
Paritair Comité voor het glasbedrijf kunnen opteren voor het | Commission paritaire de l'industrie verrière peuvent opter pour le |
progressieve stelsel van vermindering van de R.S.Z.-werkgeversbijdragen. | système progressif de réduction des cotisations patronales O.N.S.S.. |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 juni 1998. | Donné à Bruxelles, le 10 juin 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
_______ | |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het glasbedrijf | Commission paritaire de l'industrie verrière |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september 1997 | Convention collective de travail du 1er septembre 1997 |
Procedure volgens dewelke de ondernemingen die ressorteren onder het | |
Paritair Comité voor het glasbedrijf kunnen opteren voor het | Procédure suivant laquelle les entreprises ressortissant à la |
progressieve stelsel van vermindering van de | Commission paritaire de l'industrie verrière peuvent opter pour le |
R.S.Z.-werkgeversbijdragen (Overeenkomst geregistreerd op 1 december | système progressif de réduction des cotisations patronales O.N.S.S. |
1997 onder het nummer 46276/CO/115) | (Convention enregistrée le 1er décembre 1997 sous le numéro |
46276/CO/115) | |
TITEL I. - Toepassingsgebied | TITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen welke | aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à |
ressorteren onder het Paritair Comité voor het glasbedrijf. | la Commission paritaire de l'industrie verrière. |
TITEL II. - Progressieve vermindering van de | TITRE II. - Réduction progressive |
R.S.Z.-werkgeversbijdragen | des cotisations patronales O.N.S.S. |
Art. 2.Ingevolge artikel 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst van |
Art. 2.En exécution de l'article 9 de la convention collective de |
12 mei 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, | travail du 12 mai 1997 conclue au sein de la Commission paritaire de |
betreffende de tewerkstellingsakkoorden, de risicogroepen en het | l'industrie verrière concernant les accords pour l'emploi, les groupes |
conventioneel brugpensioen in 1997 en 1998, geregistreerd onder het | à risque et la prépension conventionnelle en 1997 et 1998, enregistrée |
nummer 44224/COB/115 op 16 juni 1997, moeten de ondernemingen die | sous le n° 44224/COB/115 le 16 juin 1997, les entreprises qui désirent |
wensen te genieten van de voorziene vermindering door het progressief | bénéficier de la réduction prévue par le système progressif à |
stelsel ten belope van 20 pct. van het gemiddelde trimestriële | concurrence de 20 p.c. du salaire moyen trimestriel brut, tel |
brutoloon, zoals uitdrukkelijk geformuleerd door de koninklijke | |
besluiten van 24 februari 1997, houdende nadere voorwaarden met | qu'explicité par les arrêtés royaux des 24 février 1997, contenant des |
betrekking tot de tewerkstellingsakkoorden in toepassing van de | conditions plus précises relatives aux accords pour l'emploi en |
artikelen 7,2, 30,2 en 33 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering | application des articles 7,2, 30,2, et 33 de la loi du 26 juillet 1996 |
van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het | relative à la promotion de l'emploi et la sauvegarde préventive de la |
concurrentievermogen, (Belgisch Staatsblad van 11 maart 1997 en van 21 | compétitivité, (Moniteur belge du 11 mars 1997 et du 21 mars 1997) |
maart 1997), tot uitvoering van artikel 8 van het voormeld koninklijk | portant exécution de l'article 8 de l'arrêté royal du 24 février 1997 |
besluit van 24 februari 1997, (Belgisch Staatsblad van 29 maart 1997), | précité, (Moniteur belge du 29 mars 1997), doivent remplir le modèle |
het in bijlage vermelde model invullen. | repris en annexe de la présente convention collective de travail. |
Het origineel moet volledig ingevuld, gedateerd en door de werkgever | L'original de ce document doit être dûment rempli, daté et signé par |
zelf ondertekend worden en, per aangetekend schrijven, vóór 1 december | l'employeur même et être envoyé par recommandé avant le 1er décembre |
1997 opgestuurd worden naar het "Verbond van de Glasindustrie". De | 1997 à la "Fédération de l'industrie du verre". La liste des |
lijst van de ondernemingen die voor dit stelsel hebben gekozen zal | entreprises ayant opté pour ce système sera transmise ensuite à |
vervolgens aan de R.S.Z. worden bezorgd. | l'O.N.S.S. |
Art. 3.Bij gebrek aan de expliciete keuze voorzien in artikel 2, |
Art. 3.A défaut du choix explicite prévu à l'article 2, seules les |
zullen alleen de verminderingen van R.S.Z.-werkgeversbijdragen van 150 | réductions de cotisations patronales O.N.S.S. de 150 000 F/an seront |
000 F/jaar van toepassing zijn. | d'application. |
TITEL III. - Geldigheid | TITRE III. - Validité |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 1997 en houdt op van kracht te zijn op 31 | effets le 1er janvier 1997 et cesse de produire ses effets le 31 |
december 1998. | décembre 1998. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 juni 1998. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 juin 1998. |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. SMET | Mme M. SMET |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september 1997 | Annexe à la convention collective de travail du 1er septembre 1997 |
betreffende de procedure volgens dewelke de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het glasbedrijf kunnen opteren voor het progressieve stelsel van vermindering van de R.S.Z.-werkgeversbijdragen TOETREDINGSAKTE TOT HET STELSEL VAN PROGRESSIEVE VERMINDERING VAN DE R.S.Z.-WERKGEVERSBIJDRAGEN voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september 1997 gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf Identificatie | relative à la procédure suivant laquelle les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie verrière peuvent opter pour le système progressif de réduction des cotisations patronales O.N.S.S. ACTE D'ADHESION AU SYSTEME DE REDUCTION PROGRESSIVE DES COTISATIONS PATRONALES O.N.S.S. prévu par la convention collective de travail du 1er septembre 1997 conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière Données d'identification |
Naam van de onderneming : | Nom de l'entreprise : |
Straat : nr. : bus : | Rue : n° : bte : |
Plaats : postcode : | Lieu : Code postal : |
Telefoon : R.S.Z.-nr. : ............. / ....................... - | Téléphone : n° O.N.S.S. :....................... / |
.......................... | ............................. - ............................ |
Aantal werknemers op de dag van het opstellen van deze acte : | Nombre de travailleurs au moment de la rédaction de cet acte : |
Nace-code : | Code nace : |
De onderneming kiest voor het progressief voordeel (artikel 8 van het | L'entreprise choisit l'avantage progressif (article 8. de l'arrêté |
koninklijk besluit van 24 februari 1997 : 20 pct. van het gemiddeld | royal du 24 fevrièr 1997 : 20 p.c. du salaire moyen par embauche |
loon per netto-aanwerving) | nette) |
Datum : | Date : |
Handtekening van de werkgever : | Signature de l'employeur : |
Stempel : | Cachet : |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 juni 1998. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 juin 1998. |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |