Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1995, gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 januari 1994 tot vaststelling van een type-arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 juin 1995, conclue au sein de la Commission paritaire pour le travail intérimaire, modifiant la convention collective de travail du 31 janvier 1994 fixant un contrat type de travail intérimaire |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
10 JUNI 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 10 JUIN 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1995, | collective de travail du 30 juin 1995, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid, tot wijziging | Commission paritaire pour le travail intérimaire, modifiant la |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 januari 1994 tot | convention collective de travail du 31 janvier 1994 fixant un contrat |
vaststelling van een type-arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid (1) | type de travail intérimaire (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 januari 1994, | Vu la convention collective de travail du 31 janvier 1994, conclue au |
gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid, tot | sein de la Commission paritaire pour le travail intérimaire, fixant un |
vaststelling van een type-arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid, inzonderheid op artikel 2; | contrat type de travail intérimaire, notamment l'article 2; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid; | Vu la demande de la Commission paritaire pour le travail intérimaire; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1995, gesloten | travail du 30 juin 1995, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid, tot wijziging van de | Commission paritaire pour le travail intérimaire, modifiant la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 31 januari 1994 tot vaststelling | convention collective de travail du 31 janvier 1994 fixant un contrat |
van een type-arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid. | type de travail intérimaire. |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 juni 1997. | Donné à Bruxelles, le 10 juin 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de uitzendarbeid | Commission paritaire pour le travail intérimaire |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1995 | Convention collective de travail du 30 juin 1995 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 januari 1994 | Modification de la convention collective de travail du 31 janvier 1994 |
tot vaststelling van een type-arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid | fixant un contrat type de travail intérimaire (Convention enregistrée |
(Overeenkomst geregistreerd op 21 november 1995 onder het nummer | le 21 novembre 1995 sous le numéro 39761/CO/322) |
39761/CO/322) Artikel 1.Artikel 2, eerste lid van de collectieve |
Article 1er.L'article 2, alinéa premier de la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 31 januari 1994 tot vaststelling van een | de travail du 31 janvier 1994 relative à l'approbation du contrat type |
type-arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid wordt als volgt vervangen | de travail intérimaire est remplacé comme suit : |
: " Art. 2.Conform de bepalingen voorzien bij |
« Art. 2.Conformément aux dispositions prévues |
- de artikelen 9 en 17 van de wet van 24 juli 1987 betreffende de | - aux articles 9 et 17 de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail |
tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het terbeschikking stellen van | temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la |
werknemers ten behoeve van gebruikers, en | disposition d'utilisateurs, et |
- artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr 36 sexies van 27 | - à l'article 2 de la convention collective de travail n° 36sexies du |
november 1981 betreffende de type-arbeidsovereenkomst voor | 27 novembre 1981 concernant le contrat type de travail intérimaire, |
uitzendarbeid, sociale documenten en definitieve afrekening van de | les documents sociaux et le règlement définitif de paie, modifiée par |
beloning, zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr | |
47octies van 18 december 1990 en de collectieve arbeidsovereenkomst | la convention collective de travail n° 47octies du 18 décembre 1990 et |
van 30 juni 1995, | par la convention collective de travail du 30 juin 1995, |
wordt een type-arbeidsovereenkomst ingesteld. » . | un contrat de travail type est instauré. » |
Art. 2.In overeenstemming met de collectieve arbeidsovereenkomst van |
Art. 2.Conformément à la convention collective de travail du 30 juin |
30 juni 1995 tot wijziging van voormelde collectieve | 1995 modifiant la convention collective de travail n° 36sexies |
arbeidsovereenkomst nr 36sexies, wordt de bijlage aan de collectieve | précitée, l'annexe de la convention collective de travail du 31 |
arbeidsovereenkomst van 31 januari 1994 betreffende de goedkeuring van | janvier 1994 relative à l'approbation du contrat type de travail |
de type-arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid aangepast. | intérimaire est adaptée. |
Art. 3.Uitzendkantoren die nog over een hoeveelheid voorgedrukte |
Art. 3.Les entreprises de travail intérimaire qui disposent encore de |
overeenkomsten voor uitzendarbeid beschikken mogen deze verder | contrats préimprimés peuvent continuer à les utiliser jusqu'à |
gebruiken tot uitputting van hun voorraad. Echter, op 30 juni 1996 dienen hun overeenkomsten voor uitzendarbeid conform te zijn met deze collectieve arbeidsovereenkomst. Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 1995 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan met 3 maanden door elk van de partijen worden opgezegd bij een ter post aangetekende brief gericht aan de Voorzitter van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 juni 1997. De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Mevr. M. SMET Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld . Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 juni 1997. De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Mevr. M. SMET begin Publicatie : 1997-11-28 Numac : 1997012394 |
épuisement de leur stock. Toutefois, au 30 juin 1996, leurs contrats de travail intérimaire devront être en conformité avec la présente convention collective de travail. Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er juillet 1995 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un préavis de 3 mois notifié par lettre recommandée adressée au Président de la Commission paritaire pour le travail intérimaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 juin 1997. La Ministre de l'Emploi et du Travail, Mme M. SMET. Pour la consultation de la note de bas de page, voir image Pour la consultation du tableau, voir image |