Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/07/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit tot invoeging van hoofdstuk 7.22. van Boek 1 en tot wijziging van sommige delen van de Boeken 1 en 3, ingevoerd door het koninklijk besluit van 8 september 2019 tot vaststelling van Boek 1 betreffende de elektrische installaties op laagspanning en op zeer lage spanning, Boek 2 betreffende de elektrische installaties op hoogspanning en Boek 3 betreffende de installaties voor transmissie en distributie van elektrische energie. - Duitse vertaling "
Koninklijk besluit tot invoeging van hoofdstuk 7.22. van Boek 1 en tot wijziging van sommige delen van de Boeken 1 en 3, ingevoerd door het koninklijk besluit van 8 september 2019 tot vaststelling van Boek 1 betreffende de elektrische installaties op laagspanning en op zeer lage spanning, Boek 2 betreffende de elektrische installaties op hoogspanning en Boek 3 betreffende de installaties voor transmissie en distributie van elektrische energie. - Duitse vertaling Arrêté royal insérant le chapitre 7.22. du Livre 1 et modifiant certaines parties des Livres 1 et 3, introduits par l'arrêté royal du 8 septembre 2019 établissant le Livre 1 sur les installations électriques à basse tension et à très basse tension, le Livre 2 sur les installations électriques à haute tension et le Livre 3 sur les installations pour le transport et la distribution de l'énergie électrique. - Traduction allemande
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
10 JULI 2022. - Koninklijk besluit tot invoeging van hoofdstuk 7.22. 10 JUILLET 2022. - Arrêté royal insérant le chapitre 7.22. du Livre 1
van Boek 1 en tot wijziging van sommige delen van de Boeken 1 en 3,
ingevoerd door het koninklijk besluit van 8 september 2019 tot
vaststelling van Boek 1 betreffende de elektrische installaties op et modifiant certaines parties des Livres 1 et 3, introduits par
l'arrêté royal du 8 septembre 2019 établissant le Livre 1 sur les
installations électriques à basse tension et à très basse tension, le
laagspanning en op zeer lage spanning, Boek 2 betreffende de Livre 2 sur les installations électriques à haute tension et le Livre
elektrische installaties op hoogspanning en Boek 3 betreffende de 3 sur les installations pour le transport et la distribution de
installaties voor transmissie en distributie van elektrische energie. - Duitse vertaling l'énergie électrique. - Traduction allemande
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de
besluit van 10 juli 2022 tot invoeging van hoofdstuk 7.22. van Boek 1 l'arrêté royal du 10 juillet 2022 insérant le chapitre 7.22. du Livre
en tot wijziging van sommige delen van de Boeken 1 en 3, ingevoerd 1 et modifiant certaines parties des Livres 1 et 3, introduits par
door het koninklijk besluit van 8 september 2019 tot vaststelling van l'arrêté royal du 8 septembre 2019 établissant le Livre 1 sur les
Boek 1 betreffende de elektrische installaties op laagspanning en op installations électriques à basse tension et à très basse tension, le
zeer lage spanning, Boek 2 betreffende de elektrische installaties op Livre 2 sur les installations électriques à haute tension et le Livre
hoogspanning en Boek 3 betreffende de installaties voor transmissie en 3 sur les installations pour le transport et la distribution de
distributie van elektrische energie (Belgisch Staatsblad van 16 l'énergie électrique (Moniteur belge du 16 août 2022).
augustus 2022). Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE
10. JULI 2022 - Königlicher Erlass zur Einfügung von Buch 1 Kapitel 10. JULI 2022 - Königlicher Erlass zur Einfügung von Buch 1 Kapitel
7.22 und zur Abänderung bestimmter Teile der Bücher 1 und 3, eingefügt 7.22 und zur Abänderung bestimmter Teile der Bücher 1 und 3, eingefügt
durch den Königlichen Erlass vom 8. September 2019 zur Festlegung von durch den Königlichen Erlass vom 8. September 2019 zur Festlegung von
Buch 1 über elektrische Niederspannungs- und Kleinspannungsanlagen, Buch 1 über elektrische Niederspannungs- und Kleinspannungsanlagen,
von Buch 2 über elektrische Hochspannungsanlagen und von Buch 3 über von Buch 2 über elektrische Hochspannungsanlagen und von Buch 3 über
Anlagen für die Übertragung und Verteilung elektrischer Energie Anlagen für die Übertragung und Verteilung elektrischer Energie
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Aufgrund des Gesetzes vom 10. März 1925 über die Aufgrund des Gesetzes vom 10. März 1925 über die
Elektrizitätsversorgung, des Artikels 21 Nr. 1; Elektrizitätsversorgung, des Artikels 21 Nr. 1;
Aufgrund des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Aufgrund des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der
Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit, des Artikels 4 § 1 Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit, des Artikels 4 § 1
Absatz 1, abgeändert durch das Gesetz vom 7. April 1999, und des Absatz 1, abgeändert durch das Gesetz vom 7. April 1999, und des
Artikels 5 § 3; Artikels 5 § 3;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 8. September 2019 zur Festlegung Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 8. September 2019 zur Festlegung
von Buch 1 über elektrische Niederspannungs- und von Buch 1 über elektrische Niederspannungs- und
Kleinspannungsanlagen, von Buch 2 über elektrische Kleinspannungsanlagen, von Buch 2 über elektrische
Hochspannungsanlagen und von Buch 3 über Anlagen für die Übertragung Hochspannungsanlagen und von Buch 3 über Anlagen für die Übertragung
und Verteilung elektrischer Energie; und Verteilung elektrischer Energie;
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 25. Februar 2021; Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 25. Februar 2021;
Aufgrund der Stellungnahme des Hohen Rates für Gefahrenverhütung und Aufgrund der Stellungnahme des Hohen Rates für Gefahrenverhütung und
Schutz am Arbeitsplatz vom 17. November 2021, abgegeben in Anwendung Schutz am Arbeitsplatz vom 17. November 2021, abgegeben in Anwendung
von Artikel 95 Absatz 1 des Gesetzes vom 4. August 1996 über das von Artikel 95 Absatz 1 des Gesetzes vom 4. August 1996 über das
Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit; Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit;
Aufgrund der Stellungnahme des Hohen Rates für Brand- und Aufgrund der Stellungnahme des Hohen Rates für Brand- und
Explosionsschutz vom 22. Dezember 2021, abgegeben in Anwendung von Explosionsschutz vom 22. Dezember 2021, abgegeben in Anwendung von
Artikel 6 § 1 Absatz 2 Buchstabe b) des Gesetzes vom 30. Juli 1979 Artikel 6 § 1 Absatz 2 Buchstabe b) des Gesetzes vom 30. Juli 1979
über die Brand- und Explosionsverhütung sowie über die über die Brand- und Explosionsverhütung sowie über die
Haftpflichtversicherung in diesen Fällen; Haftpflichtversicherung in diesen Fällen;
Aufgrund der Mitteilung an die Europäische Kommission vom 2. März 2021 Aufgrund der Mitteilung an die Europäische Kommission vom 2. März 2021
in Anwendung von Artikel 5 Absatz 1 der Richtlinie (EU) 2015/1535 des in Anwendung von Artikel 5 Absatz 1 der Richtlinie (EU) 2015/1535 des
Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. September 2015 über ein Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. September 2015 über ein
Informationsverfahren auf dem Gebiet der technischen Vorschriften und Informationsverfahren auf dem Gebiet der technischen Vorschriften und
der Vorschriften für die Dienste der Informationsgesellschaft; der Vorschriften für die Dienste der Informationsgesellschaft;
Aufgrund der Stellungnahme des Ständigen Ausschusses für Elektrizität Aufgrund der Stellungnahme des Ständigen Ausschusses für Elektrizität
vom 24. März 2022, abgegeben in Anwendung von Artikel 22 Absatz 5 des vom 24. März 2022, abgegeben in Anwendung von Artikel 22 Absatz 5 des
Gesetzes vom 10. März 1925 über die Elektrizitätsversorgung, Gesetzes vom 10. März 1925 über die Elektrizitätsversorgung,
abgeändert durch das Gesetz vom 8. Mai 2014; abgeändert durch das Gesetz vom 8. Mai 2014;
Aufgrund des Gutachtens Nr. 71.421/3 des Staatsrates vom 25. Mai 2022, Aufgrund des Gutachtens Nr. 71.421/3 des Staatsrates vom 25. Mai 2022,
abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12.
Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat;
Auf Vorschlag des Ministers der Arbeit und der Ministerin der Energie Auf Vorschlag des Ministers der Arbeit und der Ministerin der Energie
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: Haben Wir beschloßen und erlassen Wir:
Artikel 1 - In Anlage 1 Buch 1 Teil 7 des Königlichen Erlasses vom 8. Artikel 1 - In Anlage 1 Buch 1 Teil 7 des Königlichen Erlasses vom 8.
September 2019 zur Festlegung von Buch 1 über elektrische September 2019 zur Festlegung von Buch 1 über elektrische
Niederspannungs- und Kleinspannungsanlagen, von Buch 2 über Niederspannungs- und Kleinspannungsanlagen, von Buch 2 über
elektrische Hochspannungsanlagen und von Buch 3 über Anlagen für die elektrische Hochspannungsanlagen und von Buch 3 über Anlagen für die
Übertragung und Verteilung elektrischer Energie wird ein Kapitel 7.22 Übertragung und Verteilung elektrischer Energie wird ein Kapitel 7.22
eingefügt, das in der Anlage zu vorliegendem Erlass beigefügt ist. eingefügt, das in der Anlage zu vorliegendem Erlass beigefügt ist.
Art. 2 - Anlage 1 zu demselben Erlass wird wie folgt abgeändert: Art. 2 - Anlage 1 zu demselben Erlass wird wie folgt abgeändert:
1. In Buch 1 Teil 2 Kapitel 2.6 Abschnitt 2.6.1 wird zwischen der 1. In Buch 1 Teil 2 Kapitel 2.6 Abschnitt 2.6.1 wird zwischen der
Bestimmung des Begriffs "Elementarstromkreis" und der Bestimmung des Bestimmung des Begriffs "Elementarstromkreis" und der Bestimmung des
Begriffs "Stromkreis" folgende Begriffsbestimmung eingefügt: Begriffs "Stromkreis" folgende Begriffsbestimmung eingefügt:
"Ausschließlich zugewiesener Stromkreis (in vorliegendem Buch "Ausschließlich zugewiesener Stromkreis (in vorliegendem Buch
"getrennter Stromkreis" genannt): Elementarstromkreis (Hauptstromkreis "getrennter Stromkreis" genannt): Elementarstromkreis (Hauptstromkreis
oder Endstromkreis), der der ausschließlichen Versorgung eines oder oder Endstromkreis), der der ausschließlichen Versorgung eines oder
mehrerer für einen spezifischen Zweck bestimmter Verbrauchsgeräte mehrerer für einen spezifischen Zweck bestimmter Verbrauchsgeräte
dient." dient."
2. [Abänderung des französischen Textes] 2. [Abänderung des französischen Textes]
3. [Abänderung des niederländischen Textes] 3. [Abänderung des niederländischen Textes]
4. In Buch 1 Teil 5 Kapitel 5.2 Abschnitt 5.2.1 Unterabschnitt 5.2.1.2 4. In Buch 1 Teil 5 Kapitel 5.2 Abschnitt 5.2.1 Unterabschnitt 5.2.1.2
Absatz 7 werden die Wörter "einen ausschließlich dafür vorgesehenen Absatz 7 werden die Wörter "einen ausschließlich dafür vorgesehenen
Stromkreis" jeweils durch die Wörter "einen getrennten Stromkreis" und Stromkreis" jeweils durch die Wörter "einen getrennten Stromkreis" und
die Wörter "einen oder mehrere ausschließlich dafür vorgesehene die Wörter "einen oder mehrere ausschließlich dafür vorgesehene
Stromkreise" durch die Wörter "einen oder mehrere getrennte Stromkreise" durch die Wörter "einen oder mehrere getrennte
Stromkreise" ersetzt. Stromkreise" ersetzt.
5. [Abänderung des französischen Textes] 5. [Abänderung des französischen Textes]
6. [Abänderung des niederländischen Textes] 6. [Abänderung des niederländischen Textes]
7. [Abänderung des niederländischen Textes] 7. [Abänderung des niederländischen Textes]
8. [Abänderung des niederländischen Textes] 8. [Abänderung des niederländischen Textes]
9. [Abänderung des niederländischen Textes] 9. [Abänderung des niederländischen Textes]
Art. 3 - Anlage 3 zu demselben Erlass wird wie folgt abgeändert: Art. 3 - Anlage 3 zu demselben Erlass wird wie folgt abgeändert:
1. In Buch 3 Teil 2 Kapitel 2.6 Abschnitt 2.6.1 Unterabschnitt 2.6.1.1 1. In Buch 3 Teil 2 Kapitel 2.6 Abschnitt 2.6.1 Unterabschnitt 2.6.1.1
wird zwischen der Bestimmung des Begriffs "Elementarstromkreis" und wird zwischen der Bestimmung des Begriffs "Elementarstromkreis" und
der Bestimmung des Begriffs "Stromkreis" folgende Begriffsbestimmung der Bestimmung des Begriffs "Stromkreis" folgende Begriffsbestimmung
eingefügt: eingefügt:
"Ausschließlich zugewiesener Stromkreis (in vorliegendem Buch "Ausschließlich zugewiesener Stromkreis (in vorliegendem Buch
"getrennter Stromkreis" genannt): Elementarstromkreis (Hauptstromkreis "getrennter Stromkreis" genannt): Elementarstromkreis (Hauptstromkreis
oder Endstromkreis), der der ausschließlichen Versorgung eines oder oder Endstromkreis), der der ausschließlichen Versorgung eines oder
mehrerer für einen spezifischen Zweck bestimmter Verbrauchsgeräte mehrerer für einen spezifischen Zweck bestimmter Verbrauchsgeräte
dient." dient."
2. [Abänderung des französischen Textes] 2. [Abänderung des französischen Textes]
3. [Abänderung des niederländischen Textes] 3. [Abänderung des niederländischen Textes]
4. [Abänderung des niederländischen Textes] 4. [Abänderung des niederländischen Textes]
5. [Abänderung des niederländischen Textes] 5. [Abänderung des niederländischen Textes]
Art. 4 - Vorliegender Erlass tritt am ersten Tag des dritten Monats Art. 4 - Vorliegender Erlass tritt am ersten Tag des dritten Monats
nach dem Monat seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in nach dem Monat seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in
Kraft. Kraft.
Art. 5 - Die für Arbeit beziehungsweise Energie zuständigen Minister Art. 5 - Die für Arbeit beziehungsweise Energie zuständigen Minister
sind, jeweils für ihren Bereich, mit der Ausführung des vorliegenden sind, jeweils für ihren Bereich, mit der Ausführung des vorliegenden
Erlasses beauftragt. Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 10. Juli 2022 Gegeben zu Brüssel, den 10. Juli 2022
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Arbeit Der Minister der Arbeit
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Die Ministerin der Energie Die Ministerin der Energie
T. VAN DER STRAETEN T. VAN DER STRAETEN
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^