Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/07/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de Vlaamse aanmoedigingspremies "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de Vlaamse aanmoedigingspremies Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 juin 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques, relative aux primes d'encouragement flamandes
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
10 JULI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 10 JUILLET 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2015, collective de travail du 23 juin 2015, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents
vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de Vlaamse immobiliers et les travailleurs domestiques, relative aux primes
aanmoedigingspremies (1) d'encouragement flamandes (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het beheer van Vu la demande de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles,
gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden; les agents immobiliers et les travailleurs domestiques;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2015, gesloten travail du 23 juin 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents
vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de Vlaamse immobiliers et les travailleurs domestiques, relative aux primes
aanmoedigingspremies. d'encouragement flamandes.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 juli 2016. Donné à Bruxelles, le 10 juillet 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents
de dienstboden immobiliers et les travailleurs domestiques
Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2015 Convention collective de travail du 23 juin 2015
Vlaamse aanmoedigingspremies Primes d'encouragement flamandes
(Overeenkomst geregistreerd op 13 augustus 2015 onder het nummer 128628/CO/323) (Convention enregistrée le 13 août 2015 sous le numéro 128628/CO/323)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die tot de aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant de la
bevoegdheid behoren van het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden. compétence de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les
Voor de toepassing van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst agents immobiliers et les travailleurs domestiques.
moet worden verstaan onder "werknemers" : de bedienden, de arbeiders Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
en de conciërges, zowel mannen als vrouwen, zoals gedefinieerd in entend par "travailleurs" : les employés, les ouvriers et les
artikelen 3, 5 en 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 concierges, masculins et féminins, tels que définis aux articles 3, 5
september 2007 betreffende de beroepsindeling en de lonen, et 7 de la convention collective de travail du 24 septembre 2007
afgesloten binnen het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en relative à la classification professionnelle et aux salaires, conclue
voor de dienstboden, met uitsluiting van de dienstboden, zoals au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les
travailleurs domestiques, à l'exclusion des travailleurs domestiques,
gedefinieerd in artikel 8 van dezelfde collectieve tels que définis à l'article 8 de la même convention collective de
arbeidsovereenkomst. travail.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de Ce chapitre est d'application aux travailleurs concernés par le
werknemers die beoogd worden door het besluit van de Vlaamse Regering Règlement du Gouvernement flamand du 1er mars 2002 concernant la
van 1 maart 2002 houdende de hervorming van het stelsel van de réforme du système des primes d'encouragement dans le secteur privé
aanmoedigingspremies in de privésector (Belgisch Staatsblad van 20 (Moniteur belge du 20 mars 2002).
maart 2002).

Art. 2.Deze werknemers die gebruik maken van het stelsel van

Art. 2.Ces travailleurs faisant usage du système du crédit-temps

tijdskrediet zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. comme prévu dans la convention collective de travail n° 77bis,
77bis, laatst gewijzigd door collectieve arbeidsovereenkomst nr. modifiée dernièrement par la convention collective de travail n°
77septies, en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de 77septies, et la convention collective de travail n° 103 du Conseil
Nationale Arbeidsraad, kunnen aanspraak maken op volgende Vlaamse national du travail, peuvent prétendre aux primes d'encouragement
aanmoedigingspremies en dit rekening houdende met de op Vlaams Gewest suivantes en tenant compte des conditions prévues par la Région
voorziene voorwaarden : flamande :
- aanmoedigingspremie in het kader van een opleidingskrediet; - prime d'encouragement dans le cadre du crédit-formation;
- aanmoedigingspremie in het kader van een zorgkrediet; - prime d'encouragement dans le cadre du crédit-soin;
- aanmoedigingspremie voor een vermindering van de arbeidsduur in - prime d'encouragement pour une réduction du temps de travail dans
ondernemingen in moeilijkheden of herstructurering. les entreprises en difficultés ou en restructuration.
Als gelijkaardige regelingen tot stand komen in andere gewesten dan Lorsque des règlementations similaires sont élaborées dans les autres
gelden deze bepalingen voor de betreffende werknemers. régions, celles-ci seront d'application pour les travailleurs

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

concernés.

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2015 en is van onbepaalde duur. Ze kan worden opgezegd door le 1er janvier 2015 et est de durée indéterminée. Elle peut être
elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn van drie maanden bij résiliée par chacune des parties, moyennant un préavis de trois mois
ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair signifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la
Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents
dienstboden en de daarin vertegenwoordigde organisaties. immobiliers et les travailleurs domestiques et aux organisations y
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 juli 2016. représentées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 juillet 2016.
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^