← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 april 1995 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 april 1995 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 avril 1995 instituant la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique et fixant sa dénomination et sa compétence |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 10 JULI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 april 1995 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 10 JUILLET 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 avril 1995 instituant la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique et fixant sa dénomination et sa compétence (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, de artikelen 35 en 36; | travail et les commissions paritaires, les articles 35 et 36; |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 april 1995 tot oprichting en tot | Vu l'arrêté royal du 6 avril 1995 instituant la Commission paritaire |
vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair | pour les employés du commerce international, du transport et de la |
Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek; | logistique et fixant sa dénomination et sa compétence; |
Gelet op het in het Belgisch Staatsblad van 16 januari 2013 | Vu l'avis publié au Moniteur belge du 16 janvier 2013; |
bekendgemaakte bericht; | |
Gelet op advies 53.448/1 van de Raad van State, gegeven op 24 juni | Vu l'avis 53.448/1 du Conseil d'Etat, donné le 24 juin 2013, en |
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1, § 3, van het koninklijk besluit van 6 april |
Article 1er.Dans l'article 1er, § 3, de l'arrêté royal du 6 avril |
1995 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de | 1995 instituant la Commission paritaire pour les employés du commerce |
bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | international, du transport et de la logistique et fixant sa |
internationale handel, het vervoer en de logistiek, wordt de bepaling onder 6, opgeheven bij het koninklijk besluit van 7 mei 2007, hersteld als volgt : "6. de ondernemingen die, op het vlak van petroleumproducten en/of -derivaten, instaan voor uitsluitend het vervoer voor rekening van derden waaronder wordt begrepen dat het product van de ene naar de andere laadlocatie wordt vervoerd op aangeven van de opdrachtgever, zonder dat de onderneming ooit enige financiële of commerciële activiteit met betrekking tot dit product uitvoert." Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van dit besluit. |
dénomination et sa compétence, le 6, abrogé par l'arrêté royal du 7 mai 2007, est rétabli dans la rédaction suivante : « 6. les entreprises qui, en matière de produits pétroliers et/ou dérivés, s'occupent exclusivement du transport pour le compte de tiers, à savoir le transport du produit d'un lieu de chargement à l'autre selon les indications du client, sans que l'entreprise n'effectue d'activité financière ou commerciale en rapport avec ce produit. » Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 juli 2013. | Donné à Bruxelles, le 10 juillet 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 6 april 1995, Belgisch Staatsblad van 27 april 1995. | Arrêté royal du 6 avril 1995, Moniteur belge du 27 avril 1995. |
Koninklijk besluit van 7 mei 2007, Belgisch Staatsblad van 31 mei | Arrêté royal du 7 mai 2007, Moniteur belge du 31 mai 2007. |
2007. |