Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/07/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 13 en 25, § 3, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 13 en 25, § 3, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant les articles 13 et 25, § 3, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 10 JULI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 13 en 25, § 3, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 10 JUILLET 2008. - Arrêté royal modifiant les articles 13 et 25, § 3, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er,
1994, inzonderheid op artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20
december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2,
december 1995 en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par
25 april 1997; l'arrêté royal du 25 avril 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 22 mei 2007; réunion du 22 mai 2007;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 22 mei 2007; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 22 mai 2007;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 4 juni 2007; national d'assurance maladie-invalidité du 4 juin 2007;
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven op 6 juni 2007; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 6 juin 2007;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 février 2008;
februari 2008;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 30 april 2008; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat du Budget, donné le 30 avril 2008;
Gelet op advies 44.585/1 van de Raad van State, gegeven op 5 juni Vu l'avis 44.585/1 du Conseil d'Etat, donné le 5 juin 2008, en
2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 13, van de bijlage bij het koninklijk besluit

Article 1er.A l'article 13, de l'annexe à l'arrêté royal du 14

van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij de koninklijke matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié
besluiten van 30 januari 1986, 7 januari 1987, 22 juli 1988, 19 par les arrêtés royaux des 30 janvier 1986, 7 janvier 1987, 22 juillet
december 1991, 17 juli 1992, 12 augustus 1994, 7 augustus 1995, 18 1988, 19 décembre 1991, 17 juillet 1992, 12 août 1994, 7 août 1995, 18
februari 1997, 29 april 1999, 8 december 2002 en 5 september 2001, février 1997, 29 avril 1999, 8 décembre 2000 et 5 septembre 2001, sont
worden de volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
1° in § 1, worden de verstrekking 214233-214244 en de daaropvolgende 1° au § 1er, la prestation 214233-214244 et les règles d'application
toepassingsregels geschrapt; qui suivent sont abrogées;
2° in § 1bis, in het eerste lid, worden de rangnummers "214233-214244" 2° au § 1bis, dans le premier alinéa, les numéros d'ordre
geschrapt; "214233-214244" sont abrogés;
3° in § 2, 6°, worden de rangnummers "214233-214244" geschrapt. 3° au § 2, 6°, les numéros d'ordre "214233-214244" sont abrogés.

Art. 2.In artikel 25, § 3, van dezelfde bijlage, vervangen bij het

Art. 2.A l'article 25, § 3, de la même annexe, remplacé par l'arrêté

koninklijk besluit van 4 december 2000 en gewijzigd bij de koninklijke royal du 4 décembre 2000 et modifié par les arrêtés royaux des 26 mars
besluiten van 26 maart 2003 en 22 april 2003, worden de volgende 2003 et 22 avril 2003, sont apportées les modifications suivantes :
wijzigingen aangebracht :
1° de omschrijving van de verstrekking 590472 wordt vervangen als 1° le libellé de la prestation 590472 est remplacé comme suit :
volgt : « Honorarium voor geneeskundige bijstand verleend door een arts van « Honoraires pour assistance médicale donnée par un médecin d'une
een erkende functie gespecialiseerde spoedgevallenzorg, in het raam fonction reconnue de soins urgents spécialisés, dans le cadre d'une
van een extramurale medische interventie van de mobiele urgentiegroep intervention médicale extra-muros du groupe d'urgence mobile en vue
met het oog op een medisch begeleid transport naar het ziekenhuis d'un transport avec accompagnement médical vers l'hôpital dont fait
waarvan de erkende functie gespecialiseerde spoedgevallenzorg deel partie la fonction reconnue de soins urgents spécialisés. »;
uitmaakt. »; 2° de volgende verstrekkingen worden na de verstrekking 590472 2° les prestations suivantes sont insérées après la prestation 590472
ingevoegd : :
« 590435- « 590435-
Honorarium voor geneeskundige bijstand verleend door een arts van een Honoraires pour assistance médicale donnée par un médecin d'une
erkende functie gespecialiseerde spoedgevallenzorg, in het raam van fonction reconnue de soins urgents spécialisés, dans le cadre d'une
een extramurale medische interventie van de mobiele urgentiegroep en intervention médicale extra-muros du groupe d'urgence mobile et du
medisch begeleid transport van een patiënt naar een ander ziekenhuis transport avec accompagnement médical d'un patient vers un
dan het ziekenhuis waarvan de erkende functie gespecialiseerde établissement hospitalier autre que l'établissement dont fait partie
spoedgevallenzorg deel uitmaakt . . . . . A 75 la fonction reconnue de soins urgents spécialisés . . . . . A 75
-590540 -590540
Honorarium voor geneeskundige bijstand verleend door een arts van een Honoraires pour assistance médicale donnée par un médecin d'une
erkende functie gespecialiseerde spoedgevallenzorg voor een medisch fonction reconnue de soins urgents spécialisés pour le transport avec
begeleid transport van een opgenomen patiënt naar een ander ziekenhuis accompagnement médical d'un patient hospitalisé vers un établissement
dan het ziekenhuis waarvan de erkende functie gespecialiseerde hospitalier autre que l'établissement dont fait partie la fonction
spoedgevallenzorg deel uitmaakt, met het oog op een dringend uit te reconnue de soins urgents spécialisés, en vue de la fixation en
voeren diagnosestelling en/of behandeling . . . . . A 150 urgence d'un diagnostic et/ou traitement . . . . . A 150
590413-590424 590413-590424
Installatie van en toezicht op de gecontroleerde beademing onder Installation et surveillance de respiration contrôlée, sous intubation
endotracheale intubatie of tracheotomie en op de hartfunctie met endotrachéale ou trachéotomie et de fonction cardiaque à l'aide d'un
gebruik van een waaktoestel dat op zijn minst bestendig het appareil de monitoring qui suit de façon permanente au minimum
elektrocardiogram volgt, tijdens het medisch begeleid dringend l'électrocardiogramme, lors du transport urgent avec accompagnement
transport van een patiënt in een ambulance . . . . . A 107 »; médical d'un patient dans une ambulance . . . . . A 107 »;
3° de twee laatste leden van deze paragraaf worden door de volgende 3° les 2 derniers alinéas dudit paragraphe sont remplacés par les
bepalingen vervangen : dispositions suivantes :
« De verstrekkingen 590472, 590435, 590540 en 590413-590424 mogen « Les prestations 590472, 590435, 590540 et 590413-590424 ne peuvent
slechts aangerekend worden als de arts die de permanentie van de être portées en compte que si le médecin qui exerce la permanence du
"mobiele urgentiegroep" waarneemt aan de kwalificaties voldoet zoals "service mobile d'urgence" remplit les qualifications visées à
bedoeld in het koninklijk besluit van 10 augustus 1998, houdende l'arrêté royal du 10 août 1998 fixant les normes auxquelles doit
vaststelling van de normen waaraan een functie "mobiele urgentiegroep" répondre une fonction "service mobile d'urgence" (SMUR) pour être
(MUG) moet voldoen om erkend te worden. reconnue.
De verstrekkingen 590472 en 590435 mogen slechts aangerekend worden Les prestations 590472 et 590435 ne peuvent être portées en compte que
wanneer het dringend medisch begeleid transport plaatsvindt ingevolge si le transport urgent avec accompagnement médical se fait suite à un
een oproep naar het eenvormig oproepsysteem. appel au système d'appel unifié.
De verstrekkingen 590472 en 590435 zijn onderling niet cumuleerbaar. Les prestations 590472 et 590435 ne sont pas cumulables entre elles.
De verstrekkingen 590472 en 590540 zijn onderling wel cumuleerbaar. Les prestations 590472 et 590540 sont cumulables entre elles.
De verstrekkingen 590472, 590435 of 590540 mogen worden gecumuleerd Les prestations 590472, 590435 ou 590540 sont cumulables avec la
met de verstrekking 590413-590424 maar niet met de verstrekking prestation 590413-590424 mais pas avec la prestation 109734.
109734. De verstrekkingen 590472, 590435, 590540 en/of 590413-590424 mogen Les prestations 590472, 590435, 590540 et/ou 590413-590424 ne sont pas
niet worden gecumuleerd met de raadpleging noch met het bezoek. cumulables avec la consultation, ni avec la visite.
De verstrekkingen 590472, 590435, 590540 en/of 590413-590424 mogen wel Les prestations 590472, 590435, 590540 et/ou 590413-590424 sont
worden gecumuleerd met de technische verstrekkingen uitgevoerd tijdens toutefois cumulables avec les prestations techniques exécutées lors du
medisch begeleid transport. transport avec accompagnement médical.
De verstrekking 590413-590424 mag eveneens aangerekend worden door een La prestation 590413-590424 peut également être portée en compte par
geneesheer, specialist voor inwendige geneeskunde, voor cardiologie, un médecin, spécialiste en médecine interne, en cardiologie, en
voor pneumologie, voor gastro-enterologie, voor reumatologie, voor pneumologie, en gastro-entérologie, en rhumatologie, en pédiatrie, en
pediatrie, voor anesthesiologie, voor heelkunde, voor neurochirurgie, anesthésie, en chirurgie, en neurochirurgie, en orthopédie, en
voor orthopedie, voor plastische heelkunde, voor urologie of voor neurologie. ». chirurgie plastique, en urologie ou en neurologie. ».

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de tweede

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 juli 2008. Donné à Bruxelles, le 10 juillet 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^