Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/07/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 2004, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot wijziging en aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2001, betreffende het geldelijk statuut van het personeel, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 2004, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot wijziging en aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2001, betreffende het geldelijk statuut van het personeel, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 novembre 2004, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, modifiant et complétant la convention collective de travail du 2 juillet 2001, concernant le statut pécuniaire du personnel, modifiée par la convention collective de travail du 17 décembre 2001
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
10 JULI 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 10 JUILLET 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 2004, collective de travail du 4 novembre 2004, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot wijziging en de la Communauté germanophone, modifiant et complétant la convention
aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2001, collective de travail du 2 juillet 2001, concernant le statut
betreffende het geldelijk statuut van het personeel, gewijzigd door de pécuniaire du personnel, modifiée par la convention collective de
collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001 (1) travail du 17 décembre 2001 (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en Vu la demande de la Sous-commission paritaire des établissements et
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap; la Région wallonne et de la Communauté germanophone;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 2004, travail du 4 novembre 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot wijziging en de la Communauté germanophone, modifiant et complétant la convention
aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2001, collective de travail du 2 juillet 2001, concernant le statut
betreffende het geldelijk statuut van het personeel, gewijzigd door de pécuniaire du personnel, modifiée par la convention collective de
collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001. travail du 17 décembre 2001.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 juli 2007. Donné à Bruxelles, le 10 juillet 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation
-diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et
Duitstalige Gemeenschap de la Communauté germanophone
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 2004 Convention collective de travail du 4 novembre 2004
Modification et complémentation de la convention collective de travail
Wijziging en aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 du 2 juillet 2001, concernant le statut pécuniaire du personnel,
juli 2001, betreffende het geldelijk statuut van het personeel,
gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001 modifiée par la convention collective de travail du 17 décembre 2001
(Overeenkomst geregistreerd op 17 januari 2005 onder het nummer (Convention enregistrée le 17 janvier 2005 sous le numéro
73573/CO/319.02) 73573/CO/319.02)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

de werknemers en op de werkgevers van de residentiële inrichtingen en

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

diensten van dagopvang en van plaatsing van gezinnen voor gehandicapte aux travailleurs et aux employeurs des établissements et services
personen, evenals op de inrichtingen en diensten die dezelfde résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial pour
activiteiten uitoefenen en die niet erkend of gesubsidieerd worden en personnes handicapées, ainsi que les établissements et services
waarvan de hoofdactiviteit wordt uitgeoefend in het Waalse Gewest en exerçant les mêmes activités et qui ne sont ni agréés ni subventionnés
die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en et dont l'activité principale est exercée en Région wallonne, et qui
huisvestingsinrichtingen en -diensten die erkend en/of gesubsidieerd ressortissent à la Sous-commission paritaire des établissements et
worden door de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Duitstalige services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de
Gemeenschap en/of de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels la Région wallonne et de la Communauté germanophone et/ou la
Hoofdstedelijk Gewest, evenals op de inrichtingen en diensten die Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale,
ainsi que pour et les établissements et services exerçant les mêmes
dezelfde activiteiten uitoefenen en die niet erkend of gesubsidieerd activités et qui ne sont ni agréés ni subventionnés et dont l'activité
worden en waarvan de hoofdactiviteit wordt uitgeoefend in het Waalse Gewest. principale est exercée en Région wallonne.

Art. 2.Onder "werknemers" wordt verstaan :

Art. 2.On entend par "travailleurs" :

- de mannelijke en vrouwelijke bedienden; - les employées et employés,
- de werklieden en werksters. - les ouvrières et ouvriers.
HOOFDSTUK II. - Beroepenclassificatie CHAPITRE II. - Classification professionnelle

Art. 3.De classificatie van het personeel, opgenomen in bijlage 1 van

Art. 3.La classification du personnel reprise à l'annexe 1ère de la

de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2001, gewijzigd door de convention collective de travail du 2 juillet 2001, modifiée par les
collectieve arbeidsovereenkomsten van 17 december 2001 en 22 januari conventions collectives de travail des 17 décembre 2001 et 22 janvier
2002 wordt aldus gewijzigd en aangevuld overeenkomstig bijlage 1 bij 2002, est ainsi modifiée et complétée conformément à l'annexe 1ère de
deze overeenkomst. la présente convention.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 4

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

november 2003 en wordt voor onbepaalde tijd gesloten. le 4 novembre 2003 et est conclue pour une durée indéterminée.
Elk van de partijen kan er een einde aan stellen, mits een Chacune des parties peut y mettre fin moyennant un préavis de trois
opzeggingstermijn van drie maanden wordt nageleefd, via een ter post
aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het paritair mois, adressé par lettre recommandée au président de la
subcomité. sous-commission paritaire.
De termijn van zes maanden vangt aan vanaf de datum waarop de Le délai de trois mois prend cours à partir de la date à laquelle la
aangetekende brief wordt verstuurd naar de voorzitter van het paritair lettre recommandée est envoyée au président de la sous-commission
subcomité. paritaire.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 juli Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 juillet 2007.
2007. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 2004 Annexe à la convention collective de travail du 4 novembre 2004
betreffende het geldelijk statuut van het personeel, gewijzigd door de modifiant et complétant la convention collective de travail du 2
juillet 2001, concernant le statut pécuniaire du personnel, modifiée
collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001. par la convention collective de travail du 17 décembre 2001
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 juli Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 juillet 2007.
2007. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^