Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, betreffende de toekenning van het conventioneel brugpensioen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2002, conclue au sein de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, relative à l'octroi de la prépension conventionnelle |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 JULI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 10 JUILLET 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2002, | collective de travail du 17 décembre 2002, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en | |
tarificatiediensten, betreffende de toekenning van het conventioneel | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, |
brugpensioen (1) | relative à l'octroi de la prépension conventionnelle (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de apotheken en | Vu la demande de la Commission paritaire pour les pharmacies et |
tarificatiediensten; | offices de tarification; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2002, | travail du 17 décembre 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, |
tarificatiediensten, betreffende de toekenning van het conventioneel brugpensioen. | relative à l'octroi de la prépension conventionnelle. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 juli 2003. | Donné à Bruxelles, le 10 juillet 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2002 | Convention collective de travail du 17 décembre 2002 |
Toekenning van het conventioneel brugpensioen (Overeenkomst | Octroi de la prépension conventionnelle (Convention enregistrée le 18 |
geregistreerd op 18 februari 2003 onder het nummer 65450/CO/313) | février 2003 sous le numéro 65450/CO/313) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers die onder de bevoegdheid vallen van het | aux employeurs et travailleurs qui ressortissent à la Commission |
Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten. | paritaire pour les pharmacies et offices de tarification. |
Voor de toepassing van deze overeenkomst, wordt onder "werknemers" | Pour l'application de la présente convention, il y a lieu d'entendre |
verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. | par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. |
Art. 2.Het recht op het conventioneel brugpensioen wordt toegekend |
Art. 2.Le bénéfice de la prépension conventionnelle est octroyé aux |
aan de werknemers die worden ontslagen, behalve om dringende reden, en | travailleurs licenciés, sauf pour motif grave, qui ont atteint l'âge |
die de leeftijd van 58 jaar hebben bereikt op het ogenblik van de | de 58 ans au moment de l'interruption du contrat de travail ou au |
onderbreking van de arbeidsovereenkomst of aan het einde van de | terme du délai de préavis. |
opzeggingstermijn. | |
Art. 3.Overeenkomstig de geldende wetgeving moet de betrokken |
Art. 3.Conformément à la législation en vigueur, le travailleur |
werknemer een beroepsloopbaan van ten minste 25 jaar kunnen aantonen. | concerné doit pouvoir attester d'une carrière professionnelle de 25 |
Art. 4.De werkgever die overweegt een in artikel 2 bedoelde werknemer |
ans au moins. Art. 4.L'employeur, qui envisage de procéder au licenciement d'un |
travailleur visé à l'article 2, se concertera avec les représentants | |
te ontslaan moet, overeenkomstig artikel 10 van de collectieve | du personnel et ce, conformément à l'article 10 de la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten in de Nationale Arbeidsraad | collective de travail n° 17 conclue au sein du Conseil national du |
overleg plegen met de vertegenwoordigers van de werknemers. | travail. |
Art. 5.De aanvullende vergoeding, ten laste van de werkgever, |
Art. 5.L'indemnité complémentaire, à charge de l'employeur, s'élève |
bedraagt minimaal de helft van het verschil tussen het | au minimum à la moitié de la différence entre la rémunération nette de |
nettoreferteloon en de werkloosheidsuitkering. | référence et l'indemnité de chômage. |
Zij wordt berekend en aangepast volgens de modaliteiten van de | Elle est calculée et adaptée selon les modalités de la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten in de Nationale | collective de travail n° 17 conclue au sein du Conseil national du |
Arbeidsraad. | travail. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2003 en is geldig tot 31 december 2004. | le 1er janvier 2003 et est valable jusqu'au 31 décembre 2004. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 juli 2003. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 juillet 2003. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |