| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2002, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 1998 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd : « Fonds Sociale Maribel voor de sector van opvang van kinderen » en vaststelling van zijn statuten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 avril 2002, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de santé, modifiant la convention collective du 18 juin 1998 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé : « Fonds Sociale Maribel voor de sector van opvang van kinderen » et en fixant ses statuts |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 10 JULI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 10 JUILLET 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2002, | collective de travail du 19 avril 2002, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en | Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de |
| -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 | santé, modifiant la convention collective du 18 juin 1998 instituant |
| juni 1998 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd | |
| : « Fonds Sociale Maribel voor de sector van opvang van kinderen » en | un fonds de sécurité d'existence dénommé : « Fonds Sociale Maribel |
| vaststelling van zijn statuten (1) | voor de sector van opvang van kinderen » et en fixant ses statuts (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les établissements |
| gezondheidsinrichtingen en -diensten; | et les services de santé; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2002, | travail du 19 avril 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en | Commission paritaire du commerce alimentaire, modifiant la convention |
| -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 | collective du 18 juin 1998 instituant un fonds de sécurité d'existence |
| juni 1998 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd | |
| : « Fonds Sociale Maribel voor de sector van opvang van kinderen » en | dénommé : « Fonds Sociale Maribel voor de sector van opvang van |
| vaststelling van zijn statuten. | kinderen » et en fixant ses statuts. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
| van dit besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 10 juli 2003. | Donné à Bruxelles, le 10 juillet 2003. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Subcomité | Sous-commission paritaire |
| voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | pour les établissements et les services de santé |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2002 | Convention collective de travail du 19 avril 2002 |
| Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 1998 tot | Modification de la convention collective de travail du 18 juin 1998 |
| oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd : « Fonds | instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé : « Fonds Sociale |
| Sociale Maribel voorde sector opvang van kinderen » en vaststelling | Maribel voor de sector van opvang van kinderen » et en fixant ses |
| van zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 15 juli 2002 onder | statuts (Convention enregistrée le 15 juillet 2002 sous le numéro |
| het nummer 63349/CO/305.02) | 63349/CO/305.02) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| de werkgevers en op de werknemers die ressorteren onder het Paritair | aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Sous-commission |
| Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten. | paritaire pour les établissements et les services de santé. |
| Onder « werkgevers » wordt verstaan : de werkgevers georganiseerd als | Par « employeurs » on entend : les employeurs constitués en |
| vereniging zonder winstoogmerk of hetzij als een vennootschap, hetzij | association sans but lucratif ou, soit en société, soit en institution |
| als een instelling met een sociaal oogmerk waarvan de statuten bepalen | à finalité sociale dont les statuts stipulent que les associés ne |
| dat de vennoten geen vermogensvoordeel nastreven. | recherchent aucun bénéfice patrimonial. |
| Onder « werknemers » wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par « travailleurs » on entend : le personnel ouvrier et employé |
| werklieden- en bediendepersoneel. | masculin et féminin. |
Art. 2.Artikel 4, tweede lid van de collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 2.L'article 4, alinéa 2 de la convention collective de travail |
| van 18 juni 1998, gesloten in het Paritair Subcomité voor de | du 18 juin 1998, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour |
| gezondheidsinrichtingen en -diensten tot oprichting van een fonds voor | les établissements et les services de santé, instituant un fonds de |
| bestaanszekerheid genaamd : « Fonds Sociale Maribel voor de sector | sécurité d'existence dénommé : « Fonds Sociale Maribel voor de sector |
| opvang van kinderen » en vaststelling van zijn statuten, algemeen | van opvang van kinderen » et en fixant ses statuts, rendue obligatoire |
| verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 april 2000, wordt | par arrêté royal du 16 avril 2000 est remplacé par les dispositions |
| vervangen door de volgende bepalingen : | suivantes : |
| « De maatschappelijke zetel van het fonds is gevestigd te 1000 | « Le siège social du fonds est établi à 1000 Bruxelles, quai du |
| Brussel, Handelskaai 48. » | Commerce 48. » |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
| januari 2002 en heeft dezelfde geldigheidsduur als deze die zij | le 1er janvier 2002 et a la même durée de validité que celle qu'elle |
| wijzigt. | modifie. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 juli 2003. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 juillet 2003. |
| De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |