Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, betreffende de omzetting van bedragen in BEF naar euro | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 septembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection, relative à la conversion des montants en BEF vers l'euro |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 JULI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 10 JUILLET 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2001, | collective de travail du 20 septembre 2001, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, | Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la |
betreffende de omzetting van bedragen in BEF naar euro (1) | confection, relative à la conversion des montants en BEF vers l'euro (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 1999, | Vu la convention collective de travail du 28 avril 1999, conclue au |
gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf | sein de la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de |
tot vaststelling van het bedrag van de aanvullende sociale toelage, | la confection, fixant le montant de l'allocation sociale |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 30 april | complémentaire, rendue obligatoire par arrêté royal du 30 avril 2001, |
2001, inzonderheid artikel 2; | notamment à l'article 2; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het kleding- en | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie de |
confectiebedrijf; | l'habillement et de la confection; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2001, | travail du 20 septembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, | Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la |
betreffende de omzetting van bedragen in BEF naar euro. | confection, relative à la conversion des montants en BEF vers l'euro. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 juli 2003. | Donné à Bruxelles, le 10 juillet 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 30 april 2001, Belgisch Staatsblad van 21 | Arrêté royal du 30 avril 2001, Moniteur belge du 21 août 2001. |
augustus 2001. | |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité | Commission paritaire |
voor het kleding- en confectiebedrijf | de l'industrie de l'habillement et de la confection |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2001 | Convention collective de travail du 20 septembre 2001 |
Omzetting van bedragen in BEF naar euro (Overeenkomst geregistreerd op | Conversion des montants en BEF vers l'euro (Convention enregistrée le |
10 december 2001 onder het nummer 60219/CO/109) | 10 décembre 2001 sous le numéro 60219/CO/109) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises | |
de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die onder het | ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie de |
Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf ressorteren. | l'habillement et de la confection. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst regelt de omzetting van |
Art. 2.La présente convention collective de travail règle la |
bedragen in BEF naar euro in de collectieve arbeidsovereenkomsten | conversion des montants en BEF vers l'euro dans les conventions |
overeengekomen in het Paritair Comité voor het kleding- en | collectives de travail conclues au sein de la Commission paritaire de |
confectiebedrijf. | l'industrie de l'habillement et de la confection. |
Art. 3.In artikel 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei |
Art. 3.A l'article 9 de la convention collective de travail du 22 mai |
2001, gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en | 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie de |
confectiebedrijf, betreffende het conventioneel brugpensioen, wordt | l'habillement et de la confection, concernant la prépension |
109 800 BEF vervangen door 2 721,87 EUR. | conventionnelle, le montant de 109 800 BEF est remplacé par 2 721,87 |
Art. 4.In artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 |
EUR. Art. 4.A l'article 2 de la convention collective de travail du 28 |
april 1999, gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en | avril 1999, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie |
confectiebedrijf, tot vaststelling van het bedrag van de aanvullende | de l'habillement et de la confection, fixant le montant de |
sociale toelage, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | l'allocation sociale complémentaire, rendue obligatoire par arrêté |
van 30 april 2001, worden volgende bedragen vervangen : | royal du 30 avril 2001, les montants suivants sont remplacés : |
1 500 BEF door 37,18 EUR; | 1 500 BEF par 37,18 EUR; |
4 500 BEF door 111,55 EUR; | 4 500 BEF par 111,55 EUR; |
4 700 BEF door 116,51 EUR. | 4 700 BEF par 116,51 EUR. |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en |
oktober 2001 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2002. | application le 1er octobre 2001 et cesse d'être en vigueur le 31 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 juli 2003. | décembre 2002. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 juillet 2003. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |