Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/07/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende de aanvullende vergoeding ten voordele van oudere, ontslagen werknemers "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende de aanvullende vergoeding ten voordele van oudere, ontslagen werknemers Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 mai 2001, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'entretien du textile, relative à l'allocation complémentaire en faveur de travailleurs âgés licenciés
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
10 JULI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 10 JUILLET 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 2001, gesloten collective de travail du 11 mai 2001, conclue au sein de la Commission
in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende de paritaire pour l'entretien du textile, relative à l'allocation
aanvullende vergoeding ten voordele van oudere, ontslagen werknemers (1) complémentaire en faveur de travailleurs âgés licenciés (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de textielverzorging; Vu la demande de la Commission paritaire pour l'entretien du textile;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 2001, gesloten travail du 11 mai 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende een Commission paritaire pour l'entretien du textile, relative à
aanvullende vergoeding ten voordele van oudere, ontslagen werknemers. l'allocation complémentaire en faveur de travailleurs âgés licenciés.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 juli 2003. Donné à Bruxelles, le 10 juillet 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de textielverzorging Commission paritaire pour l'entretien du textile
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 2001 Convention collective de travail du 11 mai 2001
Aanvullende vergoeding ten voordele van oudere, ontslagen werknemers Allocation complémentaire en faveur de travailleurs âgés licenciés
(Overeenkomst geregistreerd op 27 augustus 2001 onder het nummer 58661/CO/110) (Convention enregistrée le 27 août 2001 sous le numéro 58661/CO/110)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique aux

de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de entreprises qui ressortissent à la Commission paritaire pour
textielverzorging en op de door hen tewerkgestelde werklieden en l'entretien du textile et aux ouvriers et ouvrières occupés par eux.
werksters. HOOFDSTUK II. - Toekenningsvoorwaarden CHAPITRE II. - Conditions pour obtenir l'octroi

Art. 2.De werklieden en werksters die door de werkgever worden

Art. 2.Les ouvriers et les ouvrières licenciés par leur employeur ont

ontslagen, hebben recht op een aanvullende vergoeding indien zij droit à une allocation complémentaire s'ils satisfont dans un même
terzelfdertijd aan de volgende voorwaarden voldoen : temps aux conditions suivantes :
- zij dienen op het ogenblik van het ontslag de leeftijd van 53 jaar - avoir atteint l'âge de 53 ans au moment du licenciement;
bereikt hebben;
- zij moeten ontslagen zijn door de werkgever en het ontslag mag niet - avoir été licenciés par l'employeur et ne pas avoir été licenciés
om dringende reden zijn gegeven; pour motif grave;
- zij moeten gedurende minstens 10 jaar - desgevallend middels - avoir été occupés pendant au moins 10 ans dans le secteur -
éventuellement d'une manière interrompue;
onderbroken periodes - tewerkgesteld zijn geweest in de sector; - avoir été occupés d'une manière ininterrompue dans l'entreprise au
- zij moeten gedurende de periode van 24 maanden, onmiddellijk cours des 24 mois qui précèdent immédiatement le licenciement;
voorafgaand aan de datum van het ontslag, ononderbroken tewerkgesteld - ne pas bénéficier d'une allocation complémentaire octroyée dans le
zijn geweest in de onderneming; cadre de la prépension conventionnelle.
- zij mogen geen aanvullende vergoeding genieten in het raam van het
conventioneel brugpensioen.
HOOFDSTUK III. - Bedrag van de aanvullende vergoeding CHAPITRE III. - Montant des allocations complémentaires

Art. 3.De aanvullende vergoeding beloopt 74,37 EUR (3 000 BEF) per

Art. 3.L'allocation complémentaire s'élève à 74,37 EUR (3 000 BEF)

vergoede werkloosheidsmaand en wordt in geval van een onvolledige par mois de chômage indemnisé. En cas d'un mois partiel de chômage
werkloosheidsmaand pro rata temporis met het aantal vergoede l'allocation complémentaire est accordée prorata temporis pour les
werkloosheidsdagen toegekend. jours de chômage indemnisés.
Voor de periode vanaf de inwerkingtreding van dit artikel tot 31 Durant la période de l'entrée en vigueur de cet article et le 31
december 2001 geldt in de plaats van het bedrag van "X EUR" het bedrag décembre 2001 les montants en "Y BEF" remplacent les montants en "X
van "Y BEF". EUR".
HOOFDSTUK IV CHAPITRE IV
Periode waarvoor de aanvullende vergoeding wordt betaald Période durant laquelle l'allocation complémentaire sera payée

Art. 4.De vergoeding wordt betaald zolang de werkman of werkster aan

Art. 4.L'allocation est payée aussi longtemps que l'ouvrier ou

alle in artikel 2 vermelde voorwaarden voldoet en uiterlijk tot de l'ouvrière répond à toutes les conditions prévues dans l'article 2 et
pensioengerechtigde leeftijd. au plus tard le jour où l'ouvrier ou l'ouvrière atteint l'âge de la
HOOFDSTUK V. - Betalingsmodaliteiten retraite. CHAPITRE V. - Modalités de paiement

Art. 5.De aanvullende vergoeding wordt ten laste genomen door het

Art. 5.L'allocation complémentaire sera prise en charge par le "Fonds

"Gemeenschappelijk Fonds van de Textielverzorging". commun d'entretien textile".
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions finales

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2001 en treedt buiten werking op 31 december effets le 1er janvier 2001 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre
2002. 2002.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 juli 2003. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 juillet 2003.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x