← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 september 2004 tot verhoging van de toelage verleend aan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn als tegemoetkoming in de personeelskosten zoals bedoeld in artikel 40 van de wet betreffende het recht op de maatschappelijke integratie "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 september 2004 tot verhoging van de toelage verleend aan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn als tegemoetkoming in de personeelskosten zoals bedoeld in artikel 40 van de wet betreffende het recht op de maatschappelijke integratie | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 septembre 2004 visant l'augmentation de la subvention accordée au centre public d'action sociale à titre d'intervention dans les frais de personnel visée à l'article 40 de la loi concernant le droit à l'intégration sociale |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE |
INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE | CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE |
10 JANUARI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 10 JANVIER 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 |
besluit van 3 september 2004 tot verhoging van de toelage verleend aan | septembre 2004 visant l'augmentation de la subvention accordée au |
het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn als tegemoetkoming | centre public d'action sociale à titre d'intervention dans les frais |
in de personeelskosten zoals bedoeld in artikel 40 van de wet | de personnel visée à l'article 40 de la loi concernant le droit à |
betreffende het recht op de maatschappelijke integratie | l'intégration sociale |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op | Vu la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, |
maatschappelijke integratie, artikel 40, derde lid, ingevoegd bij de | l'article 40, alinéa 3, inséré par la loi programme du 9 juillet 2004 |
programmawet van 9 juli 2004; | ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 september 2004 tot verhoging van | Vu l'arrêté royal du 3 septembre 2004 visant l'augmentation de la |
de toelage verleend aan het openbaar centrum voor maatschappelijk | subvention accordée au centre public d'action sociale à titre |
welzijn als tegemoetkoming in de personeelskosten zoals bedoeld in | |
artikel 40 van de wet betreffende het recht op de maatschappelijke | d'intervention dans les frais de personnel visée à l'article 40 de la |
integratie; | loi concernant le droit à l'intégration social; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 6 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 octobre 2021; |
oktober 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 16 november 2021; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 novembre 2021; |
Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig de | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative ; |
Gelet op advies 70.576/1 van de Raad van State, gegeven op 29 december | Vu l'avis 70.576/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 décembre 2021, en |
2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Maatschappelijke Integratie en op | Sur la proposition du Ministre de l'Intégration sociale et de l'avis |
het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 3 september 2004 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 3 septembre 2004 |
tot verhoging van de toelage verleend aan het openbaar centrum voor | visant l'augmentation de la subvention accordée au centre public |
maatschappelijk welzijn als tegemoetkoming in de personeelskosten | d'action sociale à titre d'intervention dans les frais de personnel |
zoals bedoeld in artikel 40 van de wet betreffende het recht op de | visée à l'article 40 de la loi concernant le droit à l'intégration |
maatschappelijke integratie, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | |
van 20 december 2016, 22 juni 2018 en 1 februari 2021, wordt aangevuld | social, modifié par les arrêtés royaux du 20 décembre 2016, du 22 juin |
met de bepaling onder 7° luidende: | 2018 et du 1er février 2021, est complété par le 7° rédigé comme suit : |
« 7° op 1 januari 2022, door het bedrag « 518,00 » » | « 7° au 1er janvier 2022, par le montant « 518,00 » » |
Art. 2.De minister bevoegd voor Maatschappelijke Integratie is belast |
Art. 2.Le ministre ayant l'Intégration sociale dans ses attributions |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 januari 2022. | Donné à Bruxelles, le 10 janvier 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
Minister van Pensioenen en Maatschappelijke Integratie, belast met | La Ministre des Pensions et de l'Intégration sociale, chargée des |
Personen met een beperking, Armoedebestrijding en Beliris, | Personnes handicapées, de la Lutte contre la pauvreté et de Beliris, |
K. LALIEUX | K. LALIEUX |