Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157 tot vaststelling van 1 januari 2023 tot 30 juni 2023, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, die een zwaar beroep uitoefenen of tewerkgesteld zijn in een onderneming in moeilijkheden of herstructurering | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 septembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative à l'application de la convention collective de travail n° 157 fixant du 1er janvier 2023 jusqu'au 30 juin 2023, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 JANUARI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 JANVIER 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september | collective de travail du 8 septembre 2021, conclue au sein de la |
2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la |
werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, | Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative à |
betreffende de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | l'application de la convention collective de travail n° 157 fixant du |
157 tot vaststelling van 1 januari 2023 tot 30 juni 2023, van het | 1er janvier 2023 jusqu'au 30 juin 2023, le cadre interprofessionnel de |
interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de | l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au |
leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een | droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les |
landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, die een | travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd |
zwaar beroep uitoefenen of tewerkgesteld zijn in een onderneming in | ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en |
moeilijkheden of herstructurering (1) | restructuration (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de beschutte | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de |
werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap; | travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 2021, | travail du 8 septembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la |
het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de | Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative à |
toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157 tot | l'application de la convention collective de travail n° 157 fixant du |
vaststelling van 1 januari 2023 tot 30 juni 2023, van het | 1er janvier 2023 jusqu'au 30 juin 2023, le cadre interprofessionnel de |
interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de | l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au |
leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een | droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les |
landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, die een | travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd |
zwaar beroep uitoefenen of tewerkgesteld zijn in een onderneming in | ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en |
moeilijkheden of herstructurering. | restructuration. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 januari 2022. | Donné à Bruxelles, le 10 janvier 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la |
Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap | Région wallonne et de la Communauté germanophone |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 2021 | Convention collective de travail du 8 septembre 2021 |
Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157 tot | Application de la convention collective de travail n° 157 fixant du 1er |
vaststelling van 1 januari 2023 tot 30 juni 2023, van het | janvier 2023 jusqu'au 30 juin 2023, le cadre interprofessionnel de |
interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de | l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au |
leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een | droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les |
landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, die een | travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd |
zwaar beroep uitoefenen of tewerkgesteld zijn in een onderneming in | ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en |
moeilijkheden of herstructurering (Overeenkomst geregistreerd op 7 | restructuration (Convention enregistrée le 7 octobre 2021 sous le |
oktober 2021 onder het nummer 167423/CO/327.03) | numéro 167423/CO/327.03) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers van de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en | aux employeurs des entreprises de travail adapté wallonnes et de la |
van de Duitstalige Gemeenschap die ressorteren onder het Paritair | Communauté germanophone ressortissant à la Sous-commission paritaire |
Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van | pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la |
de Duitstalige Gemeenschap alsook op de werknemers die zij tewerkstellen. | Communauté germanophone ainsi qu'aux travailleurs qu'ils occupent. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par « travailleurs » on entend : le personnel ouvrier et employé, |
werklieden- en bediendenpersoneel | masculin et féminin. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk |
Art. 2.La présente convention collective de travail est formellement |
gesloten met toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157 | conclue en application de la convention collective de travail n° 157 |
van 15 juli 2021 van de Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, van 1 | du 15 juillet 2021 du Conseil national du Travail fixant, du 1er |
januari 2023 tot 30 juni 2023, van het interprofessioneel kader voor | janvier 2023 jusqu'au 30 juin 2023, le cadre interprofessionnel de |
de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot | l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au |
het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor | droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les |
werknemers met een lange loopbaan, die een zwaar beroep uitoefenen of | travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd |
tewerkgesteld zijn in een onderneming in moeilijkheden of | ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en |
herstructurering. | restructuration. |
Art. 3.De toepassingsmodaliteiten en -voorwaarden voor wat de toegang |
Art. 3.Les modalités et conditions d'application en ce qui concerne |
tot het recht op uitkeringen betreft voor werknemers met een lange | l'accès au droit aux allocations pour les travailleurs qui ont une |
loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of | carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans |
herstructurering, zijn deze zoals ze opgenomen zijn in de collectieve | une entreprise en difficultés ou en restructuration, sont celles |
arbeidsovereenkomst nr. 157 van 15 juli 2021 gesloten in de Nationale | reprises dans la convention collective de travail n° 157 du 15 juillet |
Arbeidsraad tot vaststelling, van 1 januari 2023 tot 30 juni 2023, van | 2021 du Conseil national du Travail fixant, du 1er janvier 2023 |
het interprofessioneel kader voor de aanpassing van de leeftijdsgrens, | jusqu'au 30 juin 2023, le cadre interprofessionnel de l'adaptation de |
la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations | |
voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan | pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une |
betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit | carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans |
een onderneming in moeilijkheden of herstructurering. | une entreprise en difficultés ou en restructuration. |
Voor de periode van 1 januari 2023 tot 30 juni 2023 wordt de | Pour la période du 1er janvier 2023 jusqu'au 30 juin 2023, la limite |
leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de werknemers die hun | d'âge est portée à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs |
arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse of 4/5de betrekking | prestations de travail à mi-temps ou d'un cinquième temps en |
met toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve | application de l'article 8, § 1er de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 en die de voorwaarden | travail n° 103 du 27 juin 2012 et qui remplissent les conditions |
vervullen die bepaald zijn in artikel 6, § 5, 1ste lid, 2° en 3° van | définies à l'article 6, § 5, alinéa 1er, 2° et 3° de l'arrêté royal du |
het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door | 12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du |
artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014. | 30 décembre 2014. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde tijd. Zij treedt in werking op 1 januari 2023 en houdt op van | une durée déterminée. Elle produit ses effets le 1er janvier 2023 et |
kracht te zijn op 30 juni 2023. | cesse d'être en vigueur le 30 juin 2023. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 januari 2022. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 janvier 2022. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |