Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest, betreffende de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 156 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling voor 2021-2022 van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 septembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région flamande, relative à l'application de la convention collective de travail n° 156 du Conseil national du Travail, fixant, pour 2021 et 2022, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 JANUARI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 JANVIER 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september | collective de travail du 8 septembre 2021, conclue au sein de la |
2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
streekvervoer van het Vlaamse Gewest, betreffende de toepassing van de | flamande, relative à l'application de la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 156 van de Nationale Arbeidsraad, | travail n° 156 du Conseil national du Travail, fixant, pour 2021 et |
tot vaststelling voor 2021-2022 van het interprofessioneel kader voor | |
de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot | 2022, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la |
limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour | |
het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor | un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une |
werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming | carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans |
in moeilijkheden of herstructurering (1) | une entreprise en difficultés ou en restructuration (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het stads- en | Vu la demande de la Sous-commission paritaire du transport urbain et |
streekvervoer van het Vlaamse Gewest; | régional de la Région flamande; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 2021, | travail du 8 septembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
van het Vlaamse Gewest, betreffende de toepassing van de collectieve | flamande, relative à l'application de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 156 van de Nationale Arbeidsraad, tot | travail n° 156 du Conseil national du Travail, fixant, pour 2021 et |
vaststelling voor 2021-2022 van het interprofessioneel kader voor de | |
aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het | 2022, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la |
recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers | limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour |
met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in | un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une |
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans | |
moeilijkheden of herstructurering. | une entreprise en difficultés ou en restructuration. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 januari 2022. | Donné à Bruxelles, le 10 janvier 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Traduction | |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
Gewest | flamande |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 2021 | Convention collective de travail du 8 septembre 2021 |
Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 156 van de | Application de la convention collective de travail n° 156 du Conseil |
Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2021-2022, van het | national du Travail, fixant, pour 2021 et 2022, le cadre |
interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de | interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce |
leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een | qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de |
landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar | carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui |
beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering | exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en |
(Overeenkomst geregistreerd op 7 oktober 2021 onder het nummer | difficultés ou en restructuration (Convention enregistrée le 7 octobre |
167426/CO/328.01) | 2021 sous le numéro 167426/CO/328.01) |
Artikel 1.De onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst is van |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
toepassing op de werkgevers, te weten de maatschappijen die vallen | aux employeurs, à savoir les sociétés qui relèvent de la compétence de |
onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor het stads- en | la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la |
streekvervoer van het Vlaamse Gewest en waarvan de sociale zetel | Région flamande et dont le siège social est établi en Région flamande, |
gevestigd is in het Vlaamse Gewest, en al hun werknemers. | ainsi qu'à tous leurs travailleurs. |
De onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werkgevers en al hun werknemers. Met "werknemers" wordt bedoeld : de | et à tous leurs travailleurs. Par "travailleurs", on entend : les |
loontrekkenden en weddetrekkenden die verbonden zijn door een arbeidsovereenkomst. | salariés et appointés occupés dans les liens d'un contrat de travail. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk |
Art. 2.La présente convention collective de travail est explicitement |
gesloten in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 156 | conclue en application de la convention collective de travail n° 156 |
van 15 juli 2021 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor | du 15 juillet 2021 du Conseil national du Travail, fixant pour 2021 et |
2021-2022, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 | 2022, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la |
jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op | limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour |
uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een | un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une |
lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden | carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans |
of herstructurering. | une entreprise en difficultés ou en restructuration. |
Art. 3.Voor de periode 2021-2022 wordt de leeftijdsgrens op 55 jaar |
Art. 3.Pour la période 2021-2022, la limite d'âge est portée à 55 ans |
gebracht : | : |
- voor zowel de werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen tot | - tant pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations à un |
een halftijdse betrekking; | mi-temps; |
- als voor de werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen met een | - que pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail |
vijfde. | d'un cinquième. |
Art. 4.De toepassingsmodaliteiten en -voorwaarden voor wat de toegang |
Art. 4.Les modalités et conditions d'application pour ce qui concerne |
tot het recht op uitkeringen betreft voor werknemers met een lange | l'accès au droit aux allocations pour les travailleurs qui ont une |
loopbaan zijn deze zoals ze opgenomen zijn in de collectieve | longue carrière sont celles reprises dans la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 156 van 15 juli 2021 gesloten in de Nationale | travail n° 156 du 15 juillet 2021 du Conseil national du Travail, plus |
Arbeidsraad, meer bepaald : | précisément : |
- de werknemer vermindert zijn prestaties met een vijfde of tot een | - le travailleur réduit ses prestations d'un cinquième ou à mi-temps |
halftijdse betrekking in toepassing van artikel 8, § 1 van de | en application de l'article 8, § 1er de la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012; | travail n° 103 du 27 juin 2012; |
- de werknemer kan een beroepsverleden van 35 jaar rechtvaardigen in | - le travailleur peut justifier de 35 ans de passé professionnel au |
de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 | sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le |
tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag; | régime de chômage avec complément d'entreprise; |
- de aanvangsdatum of de datum van verlenging van de periodes van | - la date de prise de cours ou la date de prolongation des périodes de |
vermindering van arbeidsprestaties is gelegen tijdens de | réduction des prestations de travail est située pendant la durée de |
geldigheidsduur van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst. | validité de la présente convention de travail. |
Art. 5.Onderhavige overeenkomst is gesloten voor bepaalde tijd. Zij |
Art. 5.La présente convention est conclue pour une durée déterminée. |
heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021 en treedt buiten | Elle entre en vigueur le 1er janvier 2021 et cesse de produire ses |
werking op 31 december 2022. | effets le 31 décembre 2022. |
Art. 6.Onderhavige overeenkomst zal bij koninklijk besluit algemeen |
Art. 6.La présente convention collective de travail sera rendue |
verbindend worden verklaard. | obligatoire par arrêté royal. |
Art. 7.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, wat de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst betreft, worden de handtekeningen van de personen die ze sluiten in naam van de werknemersorganisaties enerzijds en in naam van de werkgeversorganisatie anderzijds, vervangen door de notulen van de vergadering die zijn goedgekeurd door de leden en ondertekend door de voorzitter en de secretaris. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 januari 2022. De Minister van Werk, |
Art. 7.Pour la signature de la présente convention collective de travail, conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 janvier 2022. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |