Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/01/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2016, gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, betreffende diverse bepalingen van het sectorakkoord 2015-2016 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2016, gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, betreffende diverse bepalingen van het sectorakkoord 2015-2016 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 janvier 2016, conclue au sein de la Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative à diverses dispositions de l'accord sectoriel 2015-2016
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
10 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 10 JANVIER 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari collective de travail du 21 janvier 2016, conclue au sein de la
2016, gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative à
betreffende diverse bepalingen van het sectorakkoord 2015-2016 (1) diverses dispositions de l'accord sectoriel 2015-2016 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor toeristische Vu la demande de la Commission paritaire pour les attractions
attracties; touristiques;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2016, travail du 21 janvier 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative à
betreffende diverse bepalingen van het sectorakkoord 2015-2016. diverses dispositions de l'accord sectoriel 2015-2016.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 januari 2017. Donné à Bruxelles, 10 janvier 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor toeristische attracties Commission paritaire pour les attractions touristiques
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2016 Convention collective de travail du 21 janvier 2016
Diverse bepalingen van het sectorakkoord 2015-2016 (Overeenkomst Diverses dispositions de l'accord sectoriel 2015-2016 (Convention
geregistreerd op 25 april 2016 onder het nummer 132778/CO/333) enregistrée le 25 avril 2016 sous le numéro 132778/CO/333)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers die tot de bevoegdheid behoren van het Paritair s'applique aux employeurs relevant de la compétence de la Commission
Comité voor toeristische attracties en hun werknemers. paritaire pour les attractions touristiques et à leurs travailleurs.
§ 2. Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke § 2. Par "travailleurs", il y a lieu d'entendre : les ouvriers et les
arbeiders en bedienden. employés masculins et féminins.
HOOFDSTUK II. - Fonds voor vorming - risicogroepen - CHAPITRE II. - Fonds pour la formation - groupes à risque - efforts de
vormingsinspanningen formation

Art. 2.In artikel 15, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van

15 juni 2009, geregistreerd onder het nummer 94394, betreffende het

Art. 2.Un alinéa supplémentaire est ajouté au § 1er de l'article 15

de la convention collective de travail du 15 juin 2009 relative au
fonds voor vorming, wordt een bijkomend lid toegevoegd : fonds pour la formation, enregistrée sous le numéro 94394 :
"Voor de periode van 1 april 2016 tot 31 december 2016 wordt 0,10 pct. "Pour la période allant du 1er avril 2016 au 31 décembre 2016, 0,10
van de brutoloonmassa van de werknemers onder arbeidsovereenkomst, als p.c. de la masse salariale brute des travailleurs sous contrat de
bijdrage aan het fonds gestort voor de risicogroepen zoals bepaald in travail sera versé en guise de cotisation au fonds pour les groupes à
artikel 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, overeenkomstig het risque comme prévu à l'article 4 de cette convention collective de
koninklijk besluit genomen in uitvoering van de wet van 27 december travail, conformément à l'arrêté royal pris en exécution de la loi du
2006 houdende diverse bepalingen (I), artikelen 188 tot 195 (Belgisch 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), articles 188 à
Staatsblad van 28 december 2006).". 195 (Moniteur belge du 28 décembre 2006).".

Art. 3.In artikel 15, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van

Art. 3.Un alinéa supplémentaire est ajouté au § 2 de l'article 15 de

15 juni 2009 betreffende het fonds voor vorming, geregistreerd onder la convention collective de travail du 15 juin 2009 relative au fonds
het nummer 94394, wordt een bijkomende alinea toegevoegd : pour la formation, enregistrée sous le numéro 94394 :
"Voor de periode van 1 april 2016 tot 31 december 2016 wordt 0,05 pct. "Pour la période allant du 1er avril 2016 au 31 décembre 2016, 0,05
van de brutoloonmassa van de werknemers onder arbeidsovereenkomst, als p.c. de la masse salariale brute des travailleurs sous contrat de
bijdrage aan het fonds gestort voor de vorming, onverminderd de travail sera versé en guise de cotisation au fonds pour la formation,
bijdrage van 0,10 pct. voor de risicogroepen zoals bepaald in artikel et ce, sans préjudice de la cotisation de 0,10 p.c. pour les groupes à
15, § 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.". risque comme prévu à l'article 15, § 1er de cette convention
collective de travail.".
De vormingen dienen kwalificerend te zijn. De vormingsverplichtingen Les formations doivent être qualifiantes. Les matières concernant la
moeten niet worden beperkt tot veiligheid, arbeidsongeval en sécurité, la prévention des accidents du travail et la gestion des
klantenbeheer, hoewel deze punten prioritair zijn. clients, ne sont pas obligatoires mais prioritaires.
HOOFDSTUK III. - Tijdskrediet CHAPITRE III. - Crédit-temps

Art. 4.§ 1. In toepassing van artikel 3 van collectieve

Art. 4.§ 1er. En application de l'article 3 de la convention

arbeidsovereenkomst nr. 118, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op collective de travail n° 118, conclue au Conseil national du travail
27 april 2015, wordt de leeftijd voor het recht van oudere werknemers le 27 avril 2015, l'âge d'accès au droit à la diminution de 1/5ème
dans le cadre des emplois de fin de carrière pour les travailleurs
op 1/5de landingsbanen gebracht op 55 jaar voor de werknemers bedoeld plus âgés est porté à 55 ans pour les travailleurs visés à cet article
in dit artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 (35 3 de la convention collective de travail n° 118 (35 ans de carrière
jaar loopbaan als loontrekkende, zwaar beroep, minimum 20 jaar comme salarié, métier lourd, au minimum 20 ans de travail de nuit).
nachtarbeid). § 2. In toepassing van artikel 4, § 1, 3° van collectieve § 2. En application de l'article 4, § 1er, 3° de la convention
arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad wordt het collective de travail n° 103 du Conseil national du travail, le droit
recht op volledig of halftijds tijdskrediet met motief mogelijk met au crédit-temps à temps plein ou à mi-temps avec motif est possible
een maximum van 36 maanden. Deze regeling is van toepassing tot 30 avec un maximum de 36 mois. Cette disposition est d'application
juni 2017. jusqu'au 30 juin 2017.
§ 3. Bij toepassing van artikel 2, § 3 van collectieve § 3. Par application de l'article 2, § 3 de la convention collective
arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad worden de de travail n° 103 du Conseil national du travail, les possibilités de
volgende afwijkingsmogelijkheden vastgesteld : werknemers vanaf klasse
5 en werknemers die een functie uitoefenen die niet door een andere dérogation suivantes sont fixées : les travailleurs dès la classe 5 et
werknemer in het bedrijf wordt uitgeoefend hebben steeds het akkoord ceux qui exercent une fonction non exercée par un autre travailleur
van de werkgever nodig om hun recht op de verschillende tijdskredieten dans l'entreprise ont toujours besoin de l'accord de l'employeur pour
pouvoir exercer leur droit aux différents crédits-temps. Cette
uit te oefenen. Deze regeling is van toepassing tot 30 juni 2017. disposition est d'application jusqu'au 30 juin 2017.
HOOFDSTUK IV. - Arbeidsorganisatie - overuren CHAPITRE IV. - Organisation du travail - heures supplémentaires

Art. 5.Het intern overurenplafond en het aantal overuren waarvoor de

Art. 5.Le plafond interne de la durée du travail à respecter et du

nombre d'heures supplémentaires pour lesquelles le travailleur peut
werknemer kan afzien van inhaalrust wordt op 143 uren gebracht. Deze renoncer à la récupération est porté à 143 heures. Cette disposition
bepaling is van toepassing tot 31 december 2017. est d'application jusqu'au 31 décembre 2017.
HOOFDSTUK V. - Koopkracht - verlenging CHAPITRE V. Pouvoir d'achat - prolongation

Art. 6.In bedrijven van 50 werknemers en meer worden de in toepassing

Art. 6.Dans les entreprises occupant 50 travailleurs et plus, les

van artikel 2, § 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni avantages octroyés en application de l'article 2, § 7 de la convention
2009 betreffende het sectorakkoord 2009-2010, geregistreerd onder het collective de travail du 15 juin 2009 relative à l'accord sectoriel
nummer 94390, toegekende voordelen verlengd voor 2015-2016 onder 2009-2010, enregistrée sous le numéro 94390, sont prolongés pour
dezelfde modaliteiten zoals bepaald in artikel 2, § 4 tot en met § 6 2015-2016 selon les mêmes modalités comme définies à l'article 2, § 4
van hogervermelde collectieve arbeidsovereenkomst. à § 6 de la convention collective de travail mentionnée ci-dessus.
HOOFDSTUK VI. - Sociale vrede CHAPITRE VI. - Paix sociale

Art. 7.De partijen verbinden zich ertoe om in 2015-2016 de sociale

Art. 7.Les parties s'engagent à respecter la paix sociale et à ne pas

vrede te bewaren en gedurende deze periode geen enkele bijkomende eis introduire des revendications supplémentaires au niveau de la
te stellen op sectorvlak of op ondernemingsvlak, in verband met de commission paritaire et des entreprises en 2015-2016 concernant les
materies die in deze overeenkomst zijn vervat. matières reprises dans la présente convention.
HOOFDSTUK VII. - Duur CHAPITRE VII. - Durée

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

Art. 8.La présente convention collective de travail est conclue pour

periode van 1 juli 2015 tot 31 december 2016, behalve indien andere une période allant du 1er juillet 2015 au 31 décembre 2016, sauf si
data zijn bepaald in deze arbeidsovereenkomst. d'autres dates sont mentionnées dans la présente convention collective
Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2013 de travail. L'article 3 de la convention collective du travail du 11 décembre
betreffende het sectorakkoord 2013-2014, geregistreerd onder het 2013, enregistrée sous le numéro 119817, relative à l'accord sectoriel
nummer 119817, dat een tweede paragraaf toevoegt aan artikel 4 van de 2013-2014, qui ajoute un deuxième paragraphe à l'article 4 de la
collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009 betreffende het fonds convention collective de travail du 15 juin 2009 relative au fonds
voor vorming, geregistreerd onder het nummer 94394, wordt verlengd pour la formation, enregistrée sous le numéro 94394, est prolongé pour
voor onbepaalde duur met dezelfde opzeggingsmodaliteiten als deze van une durée indéterminée avec les mêmes modalités de préavis que celles
de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009, geregistreerd de la convention collective de travail du 15 juin 2009, enregistrée
onder het nummer 94394. sous le numéro 94394.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 januari Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 janvier 2017.
2017. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^