Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 februari 2016, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, betreffende de verhoging van het aantal overuren waarvoor de arbeider kan afzien van de inhaalrust van 130 tot 143 uren | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 février 2016, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à l'augmentation de 130 à 143 heures du nombre d'heures supplémentaires pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer au repos compensatoire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 JANVIER 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 februari | collective de travail du 3 février 2016, conclue au sein de la |
2016, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à |
betreffende de verhoging van het aantal overuren waarvoor de arbeider | |
kan afzien van de inhaalrust van 130 tot 143 uren (1) | l'augmentation de 130 à 143 heures du nombre d'heures supplémentaires |
pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer au repos compensatoire (1) | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden; | Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 februari 2016, | travail du 3 février 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à |
betreffende de verhoging van het aantal overuren waarvoor de arbeider kan afzien van de inhaalrust van 130 tot 143 uren. | l'augmentation de 130 à 143 heures du nombre d'heures supplémentaires pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer au repos compensatoire. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 januari 2017. | Donné à Bruxelles, le 10 janvier 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 februari 2016 | Convention collective de travail du 3 février 2016 |
Verhoging van het aantal overuren waarvoor de arbeider kan afzien van | Augmentation de 130 à 143 heures du nombre d'heures supplémentaires |
de inhaalrust van 130 tot 143 uren (Overeenkomst geregistreerd op 25 | pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer au repos compensatoire |
maart 2016 onder het nummer 132310/CO/100) | (Convention enregistrée le 25 mars 2016 sous le numéro 132310/CO/100) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de arbeiders die onder de bevoegdheid vallen van het | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de la |
Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden. | compétence de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers. |
Art. 2.§ 1. Voor de ondernemingen die minder dan 50 arbeiders |
Art. 2.§ 1er. Pour les entreprises qui occupent moins de 50 ouvriers, |
tewerkstellen, wordt de grens van 130 uren boven de gemiddelde | le plafond de 130 heures audelà de la durée moyenne du travail durant |
arbeidsduur gedurende de referteperiode gebracht op 143 uren en wordt | la période de référence est porté à 143 heures et le nombre d'heures |
het aantal overuren waarvoor de werknemer kan afzien van inhaalrust | supplémentaires pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer au repos |
verhoogd van 130 tot 143 uren. | compensatoire est porté de 130 à 143 heures. |
§ 2. Voor de ondernemingen die 50 of meer arbeiders tewerkstellen, | § 2. Pour les entreprises qui occupent 50 ouvriers ou plus, le plafond |
wordt de grens van 130 uren boven de gemiddelde arbeidsduur gedurende | de 130 heures au-delà de la durée moyenne du travail durant la période |
de referteperiode gebracht op maximum 143 uren en wordt het aantal | de référence est porté à 143 heures et le nombre d'heures |
overuren waarvoor de werknemer kan afzien van inhaalrust verhoogd van | supplémentaires pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer au repos |
130 tot maximum 143 uren, voor zover hierover een | compensatoire est porté de 130 à 143 heures, pour autant qu'une |
ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten, welke | convention collective de travail d'entreprise soit conclue à ce sujet |
wordt verzonden aan de voorzitter van het Aanvullend Paritair Comité | et envoyée au président de la Commission paritaire auxiliaire pour |
voor de werklieden. | ouvriers. |
Art. 3.Artikel 2, § 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst is |
Art. 3.L'article 2, § 1er de la présente convention collective de |
gesloten voor een bepaalde duur van 1 juli 2015 tot en met 30 juni | travail est conclu pour une durée déterminée du 1er juillet 2015 au 30 |
2018. | juin 2018. |
Artikel 2, § 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten | L'article 2, § 2 de la présente convention collective de travail est |
voor een onbepaalde duur en treedt in werking op 1 juli 2015. | conclu pour une durée indéterminée et entre en vigueur au 1er juillet |
Zij kan worden opgezegd door één der partijen, mits een opzegging van | 2015. Elle peut être résiliée par une des parties moyennant un préavis de |
drie maanden gericht bij aangetekende brief aan de voorzitter van het | trois mois adressé par lettre recommandée au président de la |
Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden. | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
Art. 4.Cette convention collective de travail remplace la convention |
arbeidsovereenkomst van 26 juni 2015 betreffende de verhoging van het | collective de travail du 26 juin 2015 relative à l'augmentation de 130 |
aantal overuren waarvoor de arbeider kan afzien van de inhaalrust van | à 143 heures, du nombre d'heures supplémentaires pour lesquelles |
130 tot 143 uren (geregistreerd op 23 juli 2015 onder nummer | l'ouvrier peut renoncer au repos compensatoire (enregistrée le 23 |
128169/CO/100). | juillet 2015 sous le numéro 128169/CO/100). |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 janvier 2017. |
2017. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |