Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/01/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 februari 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot wijziging van het artikel 8.1. van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 augustus 2010 tot invoering van een aanvullend sectoraal pensioenstelsel voor de arbeiders van de scheikundige nijverheid en van het artikel 4.1. van het reglement van het aanvullend sectoraal pensioenstelsel voor de scheikundige nijverheid gevoegd als bijlage 1 bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 augustus 2010 tot invoering van een aanvullend sectoraal pensioenstelsel voor de arbeiders van de scheikundige nijverheid "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 februari 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot wijziging van het artikel 8.1. van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 augustus 2010 tot invoering van een aanvullend sectoraal pensioenstelsel voor de arbeiders van de scheikundige nijverheid en van het artikel 4.1. van het reglement van het aanvullend sectoraal pensioenstelsel voor de scheikundige nijverheid gevoegd als bijlage 1 bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 augustus 2010 tot invoering van een aanvullend sectoraal pensioenstelsel voor de arbeiders van de scheikundige nijverheid Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 février 2016, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, modifiant l'article 8.1. de la convention collective de travail du 5 août 2010 instaurant un régime de pension complémentaire sectoriel pour les ouvriers de l'industrie chimique et l'article 4.1. du règlement du régime de pension complémentaire sectoriel pour l'industrie chimique joint en annexe 1re à la convention collective de travail du 5 août 2010 instaurant un régime de pension complémentaire sectoriel pour les ouvriers de l'industrie chimique
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
10 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 10 JANVIER 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 februari collective de travail du 17 février 2016, conclue au sein de la
2016, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot wijziging van het artikel 8.1. van de collectieve Commission paritaire de l'industrie chimique, modifiant l'article 8.1.
arbeidsovereenkomst van 5 augustus 2010 tot invoering van een de la convention collective de travail du 5 août 2010 instaurant un
aanvullend sectoraal pensioenstelsel voor de arbeiders van de régime de pension complémentaire sectoriel pour les ouvriers de
scheikundige nijverheid en van het artikel 4.1. van het reglement van
het aanvullend sectoraal pensioenstelsel voor de scheikundige l'industrie chimique et l'article 4.1. du règlement du régime de
nijverheid gevoegd als bijlage 1 bij de collectieve pension complémentaire sectoriel pour l'industrie chimique joint en
arbeidsovereenkomst van 5 augustus 2010 tot invoering van een annexe 1re à la convention collective de travail du 5 août 2010
aanvullend sectoraal pensioenstelsel voor de arbeiders van de instaurant un régime de pension complémentaire sectoriel pour les
scheikundige nijverheid (1) ouvriers de l'industrie chimique (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 februari 2016, travail du 17 février 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot
wijziging van het artikel 8.1. van de collectieve arbeidsovereenkomst Commission paritaire de l'industrie chimique, modifiant l'article 8.1.
van 5 augustus 2010 tot invoering van een aanvullend sectoraal de la convention collective de travail du 5 août 2010 instaurant un
pensioenstelsel voor de arbeiders van de scheikundige nijverheid en régime de pension complémentaire sectoriel pour les ouvriers de
van het artikel 4.1. van het reglement van het aanvullend sectoraal l'industrie chimique et l'article 4.1. du règlement du régime de
pensioenstelsel voor de scheikundige nijverheid gevoegd als bijlage 1 pension complémentaire sectoriel pour l'industrie chimique joint en
bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 augustus 2010 tot annexe 1ère à la convention collective de travail du 5 août 2010
invoering van een aanvullend sectoraal pensioenstelsel voor de instaurant un régime de pension complémentaire sectoriel pour les
arbeiders van de scheikundige nijverheid. ouvriers de l'industrie chimique.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 januari 2017. Donné à Bruxelles, le 10 janvier 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Commission paritaire de l'industrie chimique
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 februari 2016 Convention collective de travail du 17 février 2016
Wijziging van het artikel 8.1. van de collectieve arbeidsovereenkomst Modification de l'article 8.1. de la convention collective de travail
van 5 augustus 2010 tot invoering van een aanvullend sectoraal du 5 août 2010 instaurant un régime de pension complémentaire
pensioenstelsel voor de arbeiders van de scheikundige nijverheid en sectoriel pour les ouvriers de l'industrie chimique et de l'article
van het artikel 4.1. van het reglement van het aanvullend sectoraal 4.1. du règlement du régime de pension complémentaire sectoriel pour
pensioenstelsel voor de scheikundige nijverheid gevoegd als bijlage 1 l'industrie chimique joint en annexe 1ère à la convention collective
bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 augustus 2010 tot de travail du 5 août 2010 instaurant un régime de pension
invoering van een aanvullend sectoraal pensioenstelsel voor de
arbeiders van de scheikundige nijverheid (Overeenkomst geregistreerd complémentaire sectoriel pour les ouvriers de l'industrie chimique
op 20 april 2016 onder het nummer 132744/CO/116) (Convention enregistrée le 20 avril 2016 sous le numéro 132744/CO/116)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in

Article 1er.La présente convention collective de travail est conclue

uitvoering van artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst en exécution de l'article 6 de la convention collective de travail
gesloten op 17 juni 2015 in het Paritair Comité voor de scheikundige conclue le 17 juin 2015 au sein de la Commission paritaire de
nijverheid, betreffende het nationaal akkoord 2015-2016. l'industrie chimique relative à l'accord national 2015-2016.

Art. 2.Toepassingsgebied

Art. 2.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs
werkgevers en de arbeiders die vallen onder het toepassingsgebied van et aux ouvriers qui tombent dans le champ d'application de la
de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 augustus 2010 tot invoering convention collective de travail du 5 août 2010 instaurant un régime
van een aanvullend sectoraal pensioenstelsel voor de arbeiders van de de pension complémentaire sectoriel pour les ouvriers de l'industrie
scheikundige nijverheid, gesloten in het Paritair Comité voor de chimique, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie
scheikundige nijverheid. chimique.

Art. 3.Aanpassing van artikel 4.1. van het reglement van het

Art. 3.Adaptation de l'article 4.1. du règlement du régime de pension

aanvullend sectoraal pensioenstelsel complémentaire sectoriel
Partijen komen overeen dat artikel 4.1. van het reglement van het Les parties conviennent que l'article 4.1. du règlement du régime de
aanvullend sectoraal pensioenstelsel voor de scheikundige nijverheid pension complémentaire sectoriel pour l'industrie chimique, joint en
gevoegd als bijlage 1 bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 annexe 1ère à la convention collective de travail du 5 août 2010
augustus 2010 (101254/CO/116) als volgt wordt gewijzigd met ingang (101254/CO/116), est adapté comme suit, et ce à partir du 1er janvier
vanaf 1 januari 2016 : 2016 :
Artikel 4.1., 2de alinea wordt aangevuld met volgende zin : L'article 4.1., 2ème alinéa est complété par la phrase suivante :
"De hiervoor vermelde pensioentoelage bedraagt vanaf 1 januari 2016 "A partir du 1er janvier 2016, l'allocation de pension, mentionnée
0,85 pct. van het aan de RSZ onderworpen loon, met een minimum van ci-dessus, est égale à 0,85 p.c. de la rémunération soumise à l'ONSS,
57,41 EUR.". avec un minimum de 57,41 EUR.".

Art. 4.Aanpassing van artikel 8.1. van de collectieve

Art. 4.Adaptation de l'article 8.1. de la convention collective de

arbeidsovereenkomst van 5 augustus 2010 tot invoering van een travail du 5 août 2010 instaurant un régime de pension complémentaire
aanvullend sectoraal pensioenstelsel voor de arbeiders van de scheikundige nijverheid : sectoriel pour les ouvriers de l'industrie chimique :
4.1. Partijen komen overeen dat tussen de 1ste en de 2de alinea van 4.1. Les parties conviennent qu'un nouvel alinéa sera introduit entre
artikel 8.1. van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 augustus les actuels 1er et 2ème alinéas de l'article 8.1. de la convention
2010 tot invoering van een aanvullend sectoraal pensioenstelsel voor collective de travail du 5 août 2010 instaurant un régime de pension
de arbeiders van de scheikundige nijverheid (101254/CO/116) een nieuwe complémentaire sectoriel pour les ouvriers de l'industrie chimique
alinea wordt ingevoegd die luidt als volgt : (101254/CO/116), comme suit :
"De verhoging van de pensioentoelage op 1 januari 2016 als vermeld in "L'augmentation de l'allocation de pension à partir du 1er janvier
artikel 4.1. van het pensioenreglement gevoegd als bijlage 1 bij deze 2016, mentionnée à l'article 4.1. du règlement de pension joint en
collectieve arbeidsovereenkomst, wordt voor het 1ste trimester van annexe 1ère à la présente convention collective de travail, est
2016 gefinancierd door de pensioentoelage enkel voor het 2de, 3de en financée, pour le 1er trimestre 2016, en augmentant l'allocation de
4de trimester van 2016 te brengen op 0,96 pct. van het aan de RSZ pension à 0,96 p.c. de la rémunération soumise à l'ONSS avec un
onderworpen loon, met een minimum van 57,41 EUR.". minimum de 57,41 EUR uniquement pour le 2ème, 3ème et 4ème trimestre
4.2. Partijen komen eveneens overeen dat de nieuwe 2de alinea van 2016.". 4.2. Les parties conviennent également que ce nouveau 2ème alinéa de
artikel 8.1. voorrang heeft op elke bepaling uit de collectieve l'article 8.1. prime sur toute disposition de la convention collective
arbeidsovereenkomst van 5 augustus 2010 tot invoering van een de travail du 5 août 2010 instaurant un régime de pension
aanvullend sectoraal pensioenstelsel voor de arbeiders van de complémentaire sectoriel pour les ouvriers de l'industrie chimique,
scheikundige nijverheid, gesloten in het Paritair Comité voor de conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique,
scheikundige nijverheid, die tegenstrijdig zou zijn met deze nieuwe qui serait en contradiction avec ce nouvel alinéa 2 de cet article
2de alinea van dit artikel 8.1. 8.1.

Art. 5.Duurtijd en opzeggingsmodaliteiten van deze collectieve

Art. 5.Durée et modalités de dénonciation de la présente convention

arbeidsovereenkomst collective de travail
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er
2016 en wordt gesloten voor een onbepaalde duur. Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan door elk van de partijen worden beëindigd mits een opzegging van zes (6) maanden wordt betekend per aangetekend schrijven, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid. De termijn van zes (6) maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt verzonden. De poststempel geldt als bewijs. Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 januari 2017. De Minister van Werk, janvier 2016 et est conclue pour une durée indéterminée. La présente convention collective de travail peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de six (6) mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie chimique. Le délai de six (6) mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au président, le cachet de la poste faisant foi. La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force obligatoire par arrêté royal est demandée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 janvier 2017. Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^